Качественное превосходство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сертификация системы менеджмента качества - Quality Management System Certification
ISO 9001 системы менеджмента качества - iso 9001 quality management system
вопросы качества адреса - address quality issues
диапазон качества - a quality range
качества и навыки - qualities and skills
Защита качества - protection of the quality
классификация качества - quality classification
Контроль качества строительства - construction quality control
нержавеющая сталь высокого качества - high quality stainless steel
обеспечить контроль качества - ensure quality control
Синонимы к качественное: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
имя существительное: superiority, transcendence, excellence, excellency, supremacy, advantage, dominance, preponderance, preeminence, leadership
словосочетание: better hand
превосходная возможность - an excellent opportunity
превосходный рисовальщик - superb draftsman
его превосходительство посол - His Excellency the Ambassador
добиться превосходства - attain superiority
доказывает свое превосходство - proves its superiority
не превосходят - not surpass
расовое превосходство или ненависть - racial superiority or hatred is
превосходит большинство - exceeds most
приглашение его превосходительства - invitation of his excellency
обеспечивают превосходное значение - provide excellent value
Синонимы к превосходство: выступ, преимущество, превосходство, опережение, отрыв, перевес, засилье, предпочтение, достоинство, привилегия
Значение превосходство: Преимущество перед кем-чем-н. в каком-н. отношении.
Многие североамериканские фермеры с глинистой почвой находили мулов превосходящими в качестве пахотных животных. |
Many North American farmers with clay soil found mules superior as plow animals. |
Выбор корабля в качестве флагмана в скобках отмечен персонажем как намек на подавляющее материальное превосходство Федерации. |
The choice of the ship as flagship is parenthetically noted by a character as an intimation of the overwhelming material superiority of the Federation. |
Экономика страны в значительной степени зависит от денежных переводов филиппинцев из-за рубежа, которые превосходят прямые иностранные инвестиции в качестве источника иностранной валюты. |
The economy is heavily reliant upon remittances from overseas Filipinos, which surpass foreign direct investment as a source of foreign currency. |
Нео обнаружил, что работа Дзюнпэя Такигути в качестве ярла японского актера значительно превосходит работу английского дубля Джейсона Либрехта. |
Neo found Junpei Takiguchi's work as the Earl Japanese actor highly superior to the one from the English dub, Jason Liebrecht. |
Однако Люптон отмечает, что он не превосходит ни в каком другом отношении, особенно в качестве испытательного инструмента. |
Lupton notes however it is superior in no other respect, particularly as a test instrument. |
Она направлена на то, чтобы показать, как экономика превосходит другие проблемы, что позволяет повысить класс в качестве фокуса исследования. |
It purports to reveal how the economy trumps other concerns, which allows for the elevation of class as the focus of the study. |
Превосходное оформление, качественное обслуживание и европейский дизайн доставили нам истинное наслаждение. |
Wonderful interior, first-class service and European design made our stay here a real pleasure. |
Истребительная авиация 2-й Воздушной Армии была сокращена до 266 человек, и эти силы использовались в качестве истребительного эскорта, а не в роли превосходства в воздухе. |
The 2nd Air Army's fighter aviation had been reduced to 266, and this force was used in the fighter escort, not the air superiority role. |
Excellent, see how quality materials pay off ? |
|
Он утверждал, что, хотя обе франшизы популярны, Звездные войны выходят в качестве превосходящих, для своих саундтреков и спецэффектов. |
He argued that while both franchises are popular, Star Wars comes out as the superior, for its soundtracks and special effects. |
В прошлом говяжье сало было рекомендовано как превосходное, а в качестве альтернативы-растительное укорочение. |
In the past, beef suet was recommended as superior, with vegetable shortening as an alternative. |
До начала 1980-х годов Соединенные Штаты полагались на качественное превосходство своего оружия, чтобы по существу запугать советы, но разрыв был сокращен. |
Until the early 1980s, the United States had relied on the qualitative superiority of its weapons to essentially frighten the Soviets, but the gap had been narrowed. |
Он производит превосходные качественные планы на любом уровне и разрезы в любом из ортогональных направлений. |
It produces excellent quality plans at any level and sections in any of the orthogonal directions. |
Линзы с 11, 12 или 15 лезвийными диафрагмами радужной оболочки часто претендуют на превосходство в качестве боке. |
Lenses with 11, 12, or 15 blade iris diaphragms are often claimed to excel in bokeh quality. |
Он не согласен с распространенной идеей, что европейские технологии превосходили технологии коренных американцев, используя оружие в качестве конкретного примера. |
He disagrees with the popular idea that European technologies were superior to those of Native Americans, using guns as a specific example. |
Миллионы объективов Tessar были созданы Zeiss и другими производителями и до сих пор производятся в качестве превосходных объективов с промежуточной апертурой. |
Millions of Tessar lenses have been created by Zeiss and other manufacturers, and are still produced as excellent intermediate aperture lenses. |
Mk XIV использовался 2-й тактической воздушной армией в качестве основного высотного истребителя превосходства в воздухе в Северной Европе с шестью эскадрильями, действующими к декабрю 1944 года. |
The Mk XIV was used by the 2nd Tactical Air Force as their main high-altitude air superiority fighter in northern Europe with six squadrons operational by December 1944. |
Соединенные Штаты привержены обеспечению безопасности Израиля и сохранению качественного превосходства, которое имеет решающее значение для безопасности Израиля. |
The United States is committed to the security of Israel and to maintaining the qualitative edge that is critical to Israel's security. |
Популярность спама на Филиппинах превосходит экономический класс, и спам-подарочные наборы даже используются в качестве подарков на возвращение домой. |
The popularity of Spam in the Philippines transcends economic class, and Spam gift sets are even used as homecoming gifts. |
Могавки удалились с некоторыми частями тела убитых для последующего употребления в пищу в качестве демонстрации превосходства. |
The Mohawks withdrew with some body parts of those slain for later consumption as a demonstration of supremacy. |
В качестве примера они приводят Рейбмана и пула, которые обнаружили, что MSE превосходит SSIM в базе данных, содержащей видео с нарушениями потери пакетов. |
As an example, they cite Reibman and Poole, who found that MSE outperformed SSIM on a database containing packet-loss–impaired video. |
Он также используется в гамма-визуализации в качестве материала, из которого сделаны кодированные апертуры, благодаря своим превосходным экранирующим свойствам. |
It is also used in gamma imaging as a material from which coded apertures are made, due to its excellent shielding properties. |
В монокристаллической форме он использовался в качестве превосходного поляризатора и лазерного материала. |
In single crystal form, it was used as an excellent polarizer and laser material. |
Идея о том, что какая-то нация является превосходящей в духовном отношении, или что она была избрана богом в качестве лидера наций, является опасной. |
The idea that any nation is morally superior, or that it has been divinely chosen as a leader of nations, is dangerous. |
После более чем десятилетия пребывания в состоянии исключительного и превосходящего других политика, русские, возможно, начали оценивать путинский послужной список в качестве лидера и сравнивать его слова с его достижениями. |
After more than a decade as a preeminent politician, Russians might have begun to evaluate Putin’s record as a leader and to compare his rhetoric to his accomplishments. |
Первые несколько превосходных сильно составных чисел часто использовались в качестве радиусов, из-за их высокой делимости по размеру. |
The first few superior highly composite numbers have often been used as radices, due to their high divisibility for their size. |
Значительно превосходящие по численности Пантеры стали использоваться в качестве мобильных резервов для отражения крупных атак. |
The greatly outnumbered Panthers came to be used as mobile reserves to fight off major attacks. |
Ливия закупила в общей сложности 36 Миражей F. 1ad для оснащения ливийских ВВС, функционирующих в качестве истребителя превосходства в воздухе. |
Libya procured a total of 36 Mirage F.1ADs to equip the Libyan Air Force, functioning as an air superiority fighter. |
В литературе роман Роберта Ладлума Превосходство Борна использует город-крепость в качестве одной из своих декораций. |
In literature, Robert Ludlum's novel The Bourne Supremacy uses the Walled City as one of its settings. |
Испанская революция приводится в качестве примера успешной анархистской военной мобилизации, хотя и подавленной превосходящими силами. |
The Spanish Revolution is cited as an example of successful anarchist military mobilization, albeit one crushed by superior forces. |
Многие белые сторонники превосходства признали использование символа левой руки в качестве жеста белой власти. |
Many white supremacists have acknowledged using the left hand symbol as a gesture of White Power. |
В целом птицы, как сообщается, являются более трудной добычей, чем млекопитающие, поэтому показатели успеха охоты могут быть ниже там, где птицы превосходят млекопитающих по значимости в качестве добычи. |
As a whole birds are reportedly more difficult prey to capture than mammals, so hunting success rates may be lower where birds outrank mammals in importance as prey. |
На нем были превосходно изображены белый атлас и жемчуга. |
It was a nice painting of white satin and pearls. |
Например, мы начали работать с церквями и рассматривать медсестёр-прихожанок, состоящих в этом надёжном сообществе, в качестве сторонников и медицинских консультантов людей вроде Джейн. |
For example, we've begun to partner with churches and to think about nurses that are church members, that come from that trusted community, as patient advocates and health coaches to people like Jane. |
Министры прямо указали, что речь идет о долгосрочной программе управления процессом преобразований и что они рассматривают ее осуществление в качестве первоочередной задачи. |
Ministers made it clear that this was a change management programme for the long term and that they saw its implementation as a priority. |
Променадная улица Pestana также является превосходным местом для отдыха со множеством лучших ресторанов Мадейры совсем неподалеку. |
The Pestana Promenade is also in a superb location as far as leisure is concerned with many of the best restaurants in Madeira at a stone's throw. |
Они также послужат в качестве организационной памятки КР, указывающей нам путь в предстоящие годы. |
They will also serve as the institutional memory of the CD to guide our way in the years to come. |
В нынешней Программе по-прежнему рекомендуется использовать эту единицу в сельскохозяйственной переписи в качестве единицы статистического наблюдения. |
The current Programme continues to recommend using this unit as the statistical unit for the census of agriculture. |
Соответствующие государства-участники информируются о слушаниях НПО и им предлагается принять участие в этих слушаниях в качестве наблюдателей. |
States parties concerned are informed of the NGO hearings and are invited to attend hearings as observers. |
Все номера оформлены в традиционном стиле, они имеют высококачественные комфортабельные кровати, на которых вы сможете расслабиться и почувствовать себя превосходно. |
All our guest rooms are furnished in traditional decor and our highly comfortable beds invite you to relax and feel well. |
Ожидается, что изменение климата окажет дополнительное давление на трансграничные водные ресурсы во многих областях, поскольку это приведет к изменениям в объеме имеющейся воды и ее качестве. |
Climate change is expected to add to pressures on transboundary water resources in many areas with fluctuations in water availability and water quality. |
Таким образом, в Федеративной Республике Германии учебно-информационные здравоохранительные мероприятия рассматриваются в качестве одного из важных элементов политики профилактического здравоохранения. |
In the Federal Republic of Germany, health education and information are therefore regarded as important elements of a prevention-oriented health policy. |
Подобные страсти, необъяснимые для толпы, превосходно объяснимы жаждой прекрасного идеала, отличающей того, кто творит. |
These passions, inexplicable to the vulgar, are perfectly accounted for by the thirst for ideal beauty, which is characteristic of a creative mind. |
Ну, кроме превосходных трепещущих век и наказания сарказмом. |
And i mean aside from the superior fluttering eyelids and punishing sarcasm. |
Ты поверишь ли, что я, зная, что он добрый, превосходный человек, что я ногтя его не стою, я все-таки ненавижу его. |
Would you believe it, that knowing he's a good man, a splendid man, that I'm not worth his little finger, still I hate him. |
Вы, сэр, в качестве - с вашего позволения - будущего опекуна своего будущего сына находитесь в завидном положении, и подумайте, как все удачно обернулось. |
You as by your leave... your future son's future guardian... stand in an enviable position. Consider the neatness of it. |
Метрдотель дал им столик у прохода, так что их было превосходно видно. |
The head waiter gave them a table on the gangway so that they were admirably in view. |
Эта встреча слегка взволновала Беренис, хотя она и чувствовала свое неоспоримое превосходство. |
This study of Aileen puzzled and disturbed Berenice a little. Nevertheless, she felt immensely superior. |
Рекорд Криштиану Роналду по голам поразителен, он превосходит даже сумму голов, забитых некоторыми командами в Испанской лиге. |
The goal record of Cristiano Ronaldo is astonishing, even surpassing the total number of goals scored by some teams in the Spanish league. |
Да, похож! - пробормотал он. - Глаза прекрасно схвачены. Они улыбаются. Краски, цвет и выражение переданы превосходно. |
It is like! he murmured; the eye is well managed: the colour, light, expression, are perfect. It smiles! |
Little Jerry is a lean, mean, pecking machine. |
|
Несмотря на меньшее количество кустов, урожай был превосходный. |
Despite the fewer bushes, the harvest was splendid. |
Но были и аргументы, выдвигавшиеся в пользу превосходства оптической системы. |
But there were also arguments put forward for the superiority of the optical system. |
Считается, что по длине большая серая сова превосходит Евразийского Филина, а блэкистонская рыбья сова-самую крупную сову в мире. |
In terms of length, the great grey owl is believed to exceed the Eurasian eagle-owl and the Blakiston's fish owl as the world's largest owl. |
Если бы кто-то из постоянных участников смог это исправить, это было бы превосходно. |
If one of the frequent contributors could fix this that would be excellent. |
Кроме того, в это время Лесопильная фабрика Галетона начала превосходить огромные операции в Остине. |
Also at this time, the lumber mill operations of Galeton were beginning to surpass the huge operations in Austin. |
Одно исследование показало превосходство азитромицина над доксициклином. |
A single study suggests superiority of azithromycin over doxycycline. |
Эта песня-классическая ода превосходству самого черного металла. |
This song is a classic ode to the supremacy of the blackest of Metal. |
Это исследование попыталось доказать превосходство белых. |
This research attempted to prove white supremacy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «качественное превосходство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «качественное превосходство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: качественное, превосходство . Также, к фразе «качественное превосходство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.