Китайские лидеры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
китайский язык - Chinese
китайская свеча - joss stick
китайское рагу - chop suey
китайская лещина - chinese filbert
китайская пословица - chinese saying
китайские города - chinese cities
китайские инвесторы - chinese investors
китайский и индийский - chinese and indian
Китайский премьер Вэнь Цзябао - chinese premier wen
китайское правило - chinese rule
Синонимы к китайский: сложный, мудреный, запутанный, странный, непривычный, чайный
гражданский лидер - civic leader
лидер продаж - sales leader
действующий лидер - acting leader
действующий лидер команды - acting team leader
временный лидер - interim leader
вдохновляющий лидер - an inspiring leader
лидер коммунистической партии - communist party leader
лидер в области флэш-памяти - a leader in flash memory
Лидер господствующих - leader of the lords
лидер инноваций - innovation leader
Синонимы к лидер: корабль, руководитель, вождь, глава, спортсмен, команда, профлидер, борода, центровой, партайгеноссе
Значение лидер: Глава, руководитель политической партии, общественно-политической организации.
Если китайские лидеры считают необходимым поставить перед своими подчиненными конкретную цель, то почему бы им не перейти на иную систему показателей, которая дает более правильное представление о том, каковы успехи или неуспехи Китая? |
If Chinese leaders feel the need to give their subordinates a concrete goal, why not switch to another metric, one that offers better insights into how well China is or isn’t doing? |
Китайские лидеры люди здравомыслящие, и они не захотят пойти на такую авантюру. Да и в любом случае, они не видят необходимости торопить события, и дожидаются, когда для такого перехода созреют все условия. |
Chinese leaders are far too clear-headed for such a gambit, and in any case they see no need to rush such a transition before conditions for it have matured. |
До того, как началось производство Hongqi, китайские лидеры использовали различные иностранные роскошные автомобили. |
Before production began of the Hongqi, Chinese leaders used various foreign luxury cars. |
Как часто признают сами китайские лидеры, Китай, по-видимому, станет полностью современной страной не раньше 2050 года. |
It will likely be 2050, as its leaders often admit, before China becomes a thoroughly modern country. |
Им восхищались и уважали его китайские лидеры Мао Цзэдун, Дэн Сяопин и Цзян Цзэминь. |
He was admired and respected by Chinese leaders Mao Zedong, Deng Xiaoping, and Jiang Zemin. |
Политическая реформа - это главный источник напряженности в Гонконге, так как китайские партийные лидеры боятся, что призыв к демократии распространится на другие города. |
Political reform has been a major source of tension in Hong Kong, with China party leaders fearful of calls for democracy spreading to other cities. |
С 1960-х годов китайские лидеры традиционно использовали лимузины, произведенные под брендом Hongqi, для официальных мероприятий. |
Since the 1960s Chinese leaders have traditionally used limousines produced under the Hongqi brand for official events. |
Китайские лидеры давно уже поняли, что в период обучения и наращивания сил страна должна считаться с более сильными державами. |
Chinese leaders have understood for decades that, during this period of learning and building up forces, China must defer to stronger powers. |
I think I am farther to the left than the Chinese leaders. |
|
Несмотря на то, что за последние несколько лет китайские лидеры отбросили большую часть теорий Маркса и Мао, они крепко держатся за Ленина. |
Though Chinese leaders in recent decades have thrown much of Marx and Mao overboard, they cling tightly to Lenin. |
На ряде экстренных совещаний, которые продолжались со 2 по 5 октября, китайские лидеры обсуждали вопрос о том, следует ли посылать китайские войска в Корею. |
In a series of emergency meetings that lasted from 2 to 5 October, Chinese leaders debated whether to send Chinese troops into Korea. |
Для управления непомерным спросом на финансовые и материальные активы китайские лидеры должны решить его изначальную причину: низкую стоимость капитала. |
To manage exorbitant demand for financial and physical assets, China’s leaders must address its root cause: the low cost of capital. |
Из-за отсутствия сильного гражданского общества или независимой судебной власти, которые могли бы контролировать власти, китайские лидеры неоднократно допускали катастрофические ошибки в суждениях. |
Without a strong civil society or an independent judiciary to check government power, Chinese leaders have, on many occasions, made catastrophic errors in judgment. |
Но непонятно, осознают ли это китайские лидеры и будут ли они действовать в собственных долгосрочных интересах своей страны. |
But it is not clear whether China's leaders will recognize this and act in their country's own long-term self interest. |
Китайские лидеры восхваляли Лэй Фэна как олицетворение альтруизма. |
Chinese leaders have praised Lei Feng as the personification of altruism. |
В начале 90-х годов китайские лидеры перешли на использование микроавтобусов, таких как Toyota Coaster или Hongqi CA630 для поездок на короткие расстояния. |
In the early 90s, Chinese leaders switched to using minibuses, such as the Toyota Coaster, or Hongqi CA630 for short-distance trips. |
Обычно китайские лидеры надевают костюмы Мао, когда посещают государственные обеды. |
It is customary for Chinese leaders to wear Mao suits when attending state dinners. |
При посещении иностранных государств китайские лидеры обычно используют транспортные средства, поставляемые принимающей страной. |
When visiting a foreign country, Chinese leaders generally use vehicles supplied by the host country. |
Хотя первые успехи Кима заставили его предсказать, что он закончит войну к концу августа, китайские лидеры были более пессимистичны. |
Although Kim's early successes led him to predict he would end the war by the end of August, Chinese leaders were more pessimistic. |
Правители, бизнесмены и... даже религиозные лидеры... ждут, когда же я покину этот мир. |
There are many governments... business interests... even religious leaders that would like to see me depart this earth. |
А крупные китайские банки предоставляли крупные суммы, добровольно или нет, региональным властям на проекты развития инфраструктуры, многие из которых имели сомнительную экономическую ценность. |
And China’s big banks have lent large sums, willingly or otherwise, to local governments for infrastructure projects – many of them of dubious economic value. |
Если лидеры в одной или нескольких из этих стран бы провалились на экономическом фронте, они могут почувствовать себя политически вынужденными переложить вину на заграничных «врагов». |
If leaders in one or more of these countries were to fail on the economic front, they could feel politically constrained to shift the blame onto foreign “enemies.” |
Немного более 40 процентов опрошенных считает, что их лидеры справятся с кризисом, а еще 40 процентов не верит в успех руководства - или сомневается в этом. |
While slightly over 40 percent thought their leaders would handle the crisis, another 40 percent did not believe they would succeed - or doubted they would. |
Ради Бога, наймите кого-нибудь со стороны, если лидеры Наших слишком заняты изготовлением нацистских чучел и уговорами толстых парней голодать за Путина. |
For Chrissake hire somebody if the Nashi leadership is busy making Nazi effigies and getting fat kids to starve themselves for Putin. |
В амбулансе он извергает проклятия... с настоящим китайским акцентом. |
In the ambulance, he rants and curses... in what sounds like authentic Chinese. |
Посмотрим, есть ли у него на пузе китайский иероглиф кролик. |
See if he's got the Chinese character for rabbit on his belly. |
Their leaders are gone, with any luck dead. |
|
Children are the future leaders of the nation. |
|
Мировые лидеры объявили, что спасение планеты - это передовой организационный принцип для человечества, провозгласив его новой религией. |
World leaders announced that saving the Earth was the new - organizing principle for humanity, and hailed it as a new religion. |
С другой стороны, теория игр предсказывает, что две страны все еще могут начать войну, даже если их лидеры осознают издержки войны. |
On the other hand, game theory predicts that two countries may still go to war even if their leaders are cognizant of the costs of fighting. |
Были арестованы высшие лидеры оппозиции и обнародованы шесть эдиктов, устанавливающих правление Луи-Наполеона. |
Top opposition leaders were arrested and six edicts promulgated to establish the rule of Louis-Napoleon. |
Транзакционные лидеры фокусируются на постепенных улучшениях и наиболее эффективном использовании существующего процесса. |
Transactional leaders focus on making incremental improvements and making the best use of existing process. |
Тогда партийные лидеры предпочли не обращать внимания на демократические нормы и процедуры. |
Party leaders then opted to overlook democratic norms and procedures. |
Китайские сельскохозяйственные тексты, датируемые сотнями лет, указывают на важность трав и сорняков в обеспечении питательными веществами почвы фермы. |
Chinese agricultural texts dating back hundreds of years refer to the importance of grasses and weeds in providing nutrients for farm soil. |
Затем ханьский китайский генерал Мин У Саньгуй и его армия перешли на сторону Цин и пропустили их через перевал Шаньхай. |
The Han Chinese Ming general Wu Sangui and his army then defected to the Qing and allowed them through Shanhai pass. |
Первый кадр показывает китайских боксеров-повстанцев у ворот; затем он отсекает семью миссионеров в саду, где начинается драка. |
The first shot shows Chinese Boxer rebels at the gate; it then cuts to the missionary family in the garden, where a fight ensues. |
Китайский флот юаня был задержан из-за трудностей в снабжении и укомплектовании большим количеством кораблей, которыми они располагали. |
The Chinese fleet of the Yuan was delayed by difficulties in provisioning and manning the large number of ships they had. |
Вместо этого лидеры трека стали больше полагаться на патриархальную семейную структуру и военную репутацию, чтобы сохранить контроль над своими партиями. |
Instead the trek leaders became more reliant on patriarchal family structure and military reputation to maintain control over their parties. |
Поворотный момент во Французской революции наступил, когда лидеры отказались от своих целей свободы, чтобы сосредоточиться на сострадании к массам. |
The turning point in the French Revolution occurred when the leaders rejected their goals of freedom in order to focus on compassion for the masses. |
J-10 был официально представлен китайским правительством в январе 2007 года, когда фотографии были опубликованы информационным агентством Синьхуа. |
The J-10 was officially unveiled by the Chinese government in January 2007, when photographs were published by Xinhua News Agency. |
Есть много китайских демократических движений, и это то, о чем много говорят, и это то, что будет приятно увидеть. |
There's a lot of Chinese democracy movements, and it's something that there's a lot of talk about, and it's something that will be nice to see. |
В 2013 году председатель КНР Си Цзиньпин начал пропагандировать эту фразу в качестве лозунга, что привело к ее широкому использованию в китайских СМИ. |
In 2013 the President of the PRC Xi Jinping began promoting the phrase as a slogan, leading to its widespread use in the Chinese media. |
По мере того как британско-китайские отношения стабилизировались к концу XIX века, интерес к китайскому бизнесу стал возрождаться. |
As British-Chinese relations stabilized towards the end of the 19th century, there was a revival of interest in chinoiserie. |
Последняя энциклопедия из четырех, Главная Черепаха бюро записей, составила 9,4 миллиона китайских иероглифов в 1000 письменных томах. |
The last encyclopedia of the four, the Prime Tortoise of the Record Bureau, amounted to 9.4 million Chinese characters in 1000 written volumes. |
Я бы хотел, чтобы кто-то, кто действительно знает китайский язык, подумал, имеют ли смысл мои наблюдения здесь, и если да, то добавил бы то, что наиболее важно для статьи. |
I'd like someone who actually knows Chinese to consider whether my observations here make sense, and if so to add what is most important to the article. |
Поэтому я предлагаю добавить в список ссылок ссылку на китайский бизнес-Информационный центр. |
Thus, I suggest that a link to the China Business Information Center be added to the list of links. |
Лидеры по большей части светские, и страна имеет разумно четко определенную структуру командования и управления. |
The leaders are for the most part secular, and the country has a reasonbly well defined command and control structure. |
Тан собрал около 100 000 солдат, в основном необученных, включая китайские войска, участвовавшие в битве за Шанхай. |
Tang gathered about 100,000 soldiers, largely untrained, including Chinese troops who had participated in the Battle of Shanghai. |
Красная панда была вытеснена из китайских провинций Гуйчжоу, Ганьсу, Шэньси и Цинхай. |
The red panda has become extirpated from the Chinese provinces of Guizhou, Gansu, Shaanxi, and Qinghai. |
Однако высшие лидеры СПД начали регулярно обсуждать странные темы на публике только в конце 1950-х годов. |
However, top LDS leaders only started regularly addressing queer topics in public in the late 1950s. |
Лидеры двух стран провели дружескую беседу по поводу соглашения между Соединенными Штатами, Мексикой и Канадой. |
The two leaders had a friendly discussion about the United States–Mexico–Canada Agreement. |
Независимые и автономные профсоюзы сталкиваются с обычными притеснениями со стороны правительства, когда многие лидеры заключаются в тюрьму и подавляются протесты. |
Independent and autonomous trade unions face routine harassment from the government, with many leaders imprisoned and protests suppressed. |
Ее лидеры охотно подчеркивали Гитлеру и Риббентропу, что они разделяют нацистское мировоззрение и приверженность фашистской Новой Европе. |
Its leaders eagerly emphasized to Hitler and Ribbentrop that they shared the Nazi Weltanschauung and a commitment to a fascist New Europe. |
Religious conmen, cult leaders are what they are. |
|
Цюй Яньяо, 30-летний китайский беженец, был доставлен из трудового лагеря в больницу в 2000 году вместе с двумя другими практикующими Фалуньгун. |
Qu Yangyao, a 30-something Chinese refugee, was taken from a labor camp to a hospital in 2000 along with two other Falun Gong practitioners. |
4 декабря 1989 года Михаил Горбачев и другие лидеры стран Варшавского договора подготовили заявление, в котором назвали вторжение 1968 года ошибкой. |
On 4 December 1989, Mikhail Gorbachev and other Warsaw Pact leaders drafted a statement calling the 1968 invasion a mistake. |
Мусульманские лидеры и делегаты отказались от Ганди и его Конгресса. |
Lombok is an island in West Nusa Tenggara province, Indonesia. |
Эта инициатива была известна как Бхудан, или движение даров земли, и многие лидеры Индии участвовали в этих прогулках. |
The initiative was known as the Bhoodan or Land gift movement, and many of India's leaders participated in these walks. |
В 2012 году некоторые из фуд-кортов в районе пуду Куала-Лумпура приобрели репутацию мест, где китайские проститутки обращались за помощью. |
In 2012 some of the food courts in the Pudu district of Kuala Lumpur gained a reputation as locations where Chinese prostitutes solicited. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «китайские лидеры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «китайские лидеры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: китайские, лидеры . Также, к фразе «китайские лидеры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.