Китайские ограничения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Китайские ограничения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chinese restrictions
Translate
китайские ограничения -

- китайский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Chinese, China

- ограничение [имя существительное]

имя существительное: limitation, restriction, restraint, bound, stint, confinement, qualification, delimitation, clamping, abridgment



Языки других великих держав, в частности китайский и русский, имеют весьма ограниченное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The languages of other great powers, notably Mandarin and Russian, have quite limited sway.

Несмотря на выступления, китайцы имеют ограниченный доступ к корейской музыке и драме На китайских онлайн-платформах обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite of performances, Chinese people have a limited access to Korean music and drama on Chinese online sharing platforms.

Госдепартамент США недавно ввел визовые ограничения в отношении лиц, нарушающих права человека в Синьцзяне, и также ограничил право американских компаний на экспорт определенной продукции китайским IT-компаниям, которая могла бы использоваться в этих целях, заявил госсекретарь Майк Помпео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the U.S. Department of State put visa restrictions on those responsible for the gross human rights abuses in Xinjiang and restricted American companies from exporting certain products to Chinese tech companies that could enable such abuses, Secretary of State Michael R. Pompeo said.

Китайский мандарин, как и многие Синитические разновидности, имеет значительное количество гомофонных слогов и слов из-за своего ограниченного фонетического инвентаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandarin Chinese, like many Sinitic varieties, has a significant number of homophonous syllables and words due to its limited phonetic inventory.

Первые два произношения ограничены классическими китайскими двусложными словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first two pronunciations are restricted to Classical Chinese bisyllabic words.

Этот вопрос стал более заметным в 2007 году, когда Соединенные Штаты ввели ряд ограничений на проблематичный китайский экспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue became more prominent in 2007, with a number of restrictions being placed on problematic Chinese exports by the United States.

Китайский и арабский языки были просто ограничены, как и другие надрегиональные языки, просто в пользу испанского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese and Arabic languages were just restricted as Other Supra-Regional language just to favor the Spanish language.

Они также предлагали более ограниченную учебную программу, часто только китайский язык, математику и мораль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also offered a more limited curriculum, often only Chinese, mathematics, and morals.

Визовые требования для китайских граждан - это административные ограничения на въезд, налагаемые на граждан Китая властями других государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visa requirements for Chinese citizens are administrative entry restrictions imposed on citizens of China by the authorities of other states.

Китай также ввёл новые ограничения для прямых иностранных инвестиций китайских корпораций, ужесточён надзор за рядом других трансграничных транзакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China has also placed new limits on Chinese corporations’ foreign direct investments, and it is scrutinizing other cross-border transactions.

До введения китайским правительством ограничений на лесозаготовки промышленность составляла 80 процентов доходов регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to logging restrictions imposed by the Chinese Government the industry made up 80 percent of the regions revenue.

В 2000-е годы администрация Буша проводила протекционистскую политику, такую как введение тарифов и квот для ограничения импорта китайских товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2000s, the Bush administration pursued protectionist policies such as tariffs and quotas to limit the import of Chinese goods.

Несмотря на эти взгляды и ограничения, многие люди с китайским наследием оставили свой след в истории Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these attitudes and restrictions many people with Chinese heritage have left their mark on Australian History.

Латинский шрифт используется в ограниченном количестве, например для импортных аббревиатур, а система счисления использует в основном арабские цифры наряду с традиционными китайскими цифрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latin script is used in a limited fashion, such as for imported acronyms, and the numeral system uses mostly Arabic numerals alongside traditional Chinese numerals.

Рост и падение китайского фондового рынка, следовало бы также понимать в контексте с ограниченными возможностями китайских домохозяйств накапливать сбережения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rise and fall of the Chinese stock market should also be understood in the context of Chinese households’ limited options for storing savings.

Передвижение сотрудников китайского посольства и китайских эмигрантов в Рангуне было ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movements of Chinese embassy staff and Chinese expatriates in Rangoon were restricted.

Из-за ограничений на импорт военного реквизита художник по спецэффектам фильма Ричард Статсман использовал китайские фейерверки для пороха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to import restrictions on military props, the film's special effects artist Richard Stutsman used Chinese fireworks for gunpowder.

Однако принятие закона об ограничении иммиграции 1901 года привело к медленному упадку китайских общин в конце XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passing of the Immigration Restriction Act of 1901, however, froze the Chinese communities of the late 19th century into a slow decline.

Хотя сыновнее благочестие широко практиковалось в обеих странах, китайский путь был более ограничен близкими родственниками, чем в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though filial piety was practiced much in both countries, the Chinese way was more limited to close kin than in Japan.

Это ограничение не распространяется на владельцев этих паспортов, которые также имеют китайские проездные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restriction does not apply to holders of these passports who also hold Chinese Travel Documents.

В некоторых лунно-солнечных календарях, таких как китайский календарь, первый день месяца-это день, когда астрономическое новолуние происходит в определенном часовом поясе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some lunisolar calendars, such as the Chinese calendar, the first day of a month is the day when an astronomical new moon occurs in a particular time zone.

Сбор информации может быть ограничен, если ты не можешь говорить с половиной населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence gathering can be limited if you can't talk to half the population.

Помимо указанных выше ограничений, в каждой из частей Устава содержатся и другие положения, которые устанавливают ограничения в отношении санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above and beyond these limits, the Charter contains other provisions in each of its parts that place restrictions on sanctions.

Амбициозно близко назначенный крайний срок для завершения задачи специальной группы должен помочь обеспечить ограничение расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambitiously close deadline set for completion of the ad hoc panel's task should help to ensure that costs are kept in check.

Он сказал, что его приезд не ограничен по времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said his trip is open-ended.

Из-за ограничений длины URL в Internet Explorer 7 или 8 можно указать не более 25 получателей, если вы используете диалоговое окно, отличное от iframe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to URL length restrictions, the maximum number of recipients is 25 in Internet Explorer 7 or 8 when using a non-iframe dialog.

· принцип, согласно которому обязательство или ограничение, налагаемое на фирму, деятельность которой регулируется, должно быть пропорционально получаемым выгодам;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

· the principle that a burden or restriction imposed on a regulated firm should be proportionate to the benefits;

Второе ограничение применимости долгосрочных моделей состоит в следующем: их оценки делаются на основе исторических данных, и поэтому совершенно не учитывают резкие изменения структуры предложения или финансового окружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second limitation of long run models is this: they are estimated from history and so make no allowance for dramatic changes in the supply side or financial environment.

Фондовые индексы Китая обвалились сегодня невероятно - на 7.7% после нормативных ограничений по маржевой торговле в выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese stocks collapsed by an incredible 7.7% today, after a regulatory crackdown on margin trading over the weekend.

Председатель Си, возможно, предложит несколько незначительных жестов — таких как обсуждение ограничений китайского экспорта стали в Соединенные Штаты (он составляет менее 1% от общего количества).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xi may offer some insignificant gestures, such as talks on restraining Chinese steel exports to the United States (which account for less than 1 percent of the total).

Но разве этот горошек по-китайски не получился отменным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But didn't those snow peas taste delicious?

Пока для большинства людей с ограничением двигательных функций даже простое передвижение представляет трудность, жизнерадостная Каллисон, в возрасте 92 лет, отправилась в путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most people with mobility problems... are having trouble just getting around, at age 92, Joy. Cullison's out seeing the world.

Посмотрим, есть ли у него на пузе китайский иероглиф кролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if he's got the Chinese character for rabbit on his belly.

Замечательная эта эпоха ограничена достаточно узкими пределами и достаточно от нас отдалена, чтобы сейчас уже мы могли уловить ее главные черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This remarkable epoch is decidedly circumscribed and is beginning to be sufficiently distant from us to allow of our grasping the principal lines even at the present day.

Как по-китайски хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the chinese word for ok?

Математически это говорит о том, что вектор состояния ограничен одним из двух собственных пространств P и не может распространяться на все гильбертово пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mathematically, this says that the state vector is confined to one of the two eigenspaces of P, and is not allowed to range over the entire Hilbert space.

По существу, Мавродес утверждает, что нет никаких ограничений на всемогущество существа, чтобы сказать, что оно не может сделать круглый квадрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, Mavrodes argues that it is no limitation on a being's omnipotence to say that it cannot make a round square.

В периоды затишья корона более или менее ограничена экваториальными областями, а корональные дыры покрывают полярные области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During periods of quiet, the corona is more or less confined to the equatorial regions, with coronal holes covering the polar regions.

Китайские сельскохозяйственные тексты, датируемые сотнями лет, указывают на важность трав и сорняков в обеспечении питательными веществами почвы фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese agricultural texts dating back hundreds of years refer to the importance of grasses and weeds in providing nutrients for farm soil.

Затем ханьский китайский генерал Мин У Саньгуй и его армия перешли на сторону Цин и пропустили их через перевал Шаньхай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Han Chinese Ming general Wu Sangui and his army then defected to the Qing and allowed them through Shanhai pass.

Однако, если источник тока ограничен в твердых MnO2 Ta-e-колпачках, происходит процесс самовосстановления, окисляющий MnO2 в изолирующий Mn2O3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the current source is limited in solid MnO2 Ta-e-caps a self-healing process take place oxidizing MnO2 into insulating Mn2O3.

Что касается боеприпасов для дробовика, то взрослые, имеющие действительное удостоверение личности, могут приобрести/иметь до 5000 патронов, и нет никаких ежегодных ограничений в количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For shotgun Ammunition, adults with a valid ID can purchase/possess up to 5,000 shells and there are no yearly limits in quantity.

Первый кадр показывает китайских боксеров-повстанцев у ворот; затем он отсекает семью миссионеров в саду, где начинается драка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first shot shows Chinese Boxer rebels at the gate; it then cuts to the missionary family in the garden, where a fight ensues.

Мурасаки, с ее нетрадиционным классическим китайским образованием, была одной из немногих женщин, доступных для преподавания классического китайского языка Шоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murasaki, with her unconventional classical Chinese education, was one of the few women available to teach Shōshi classical Chinese.

Прием различных программ бакалавриата, связанных со здравоохранением, в Гонконге ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intakes of various healthcare related Bachelor's programs in Hong Kong are limited.

Китайский флот юаня был задержан из-за трудностей в снабжении и укомплектовании большим количеством кораблей, которыми они располагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese fleet of the Yuan was delayed by difficulties in provisioning and manning the large number of ships they had.

Ответственность его членов ограничена размером их долей в оплаченном капитале общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liability of its members is limited to the extent of their shares in the paid-up capital of the company.

Apple, Foxconn и китайские рабочие являются участниками высокотехнологичного производства, но отношения между ними воспринимаются аналитиками как несбалансированные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple, Foxconn and China's workers are stakeholders in high-technology production, but relations between the three are perceived by analysts as imbalanced.

J-10 был официально представлен китайским правительством в январе 2007 года, когда фотографии были опубликованы информационным агентством Синьхуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The J-10 was officially unveiled by the Chinese government in January 2007, when photographs were published by Xinhua News Agency.

Есть много китайских демократических движений, и это то, о чем много говорят, и это то, что будет приятно увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of Chinese democracy movements, and it's something that there's a lot of talk about, and it's something that will be nice to see.

До 1956 года доступ в Хилтон-Хед был ограничен частными судами и государственным паромом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 1956, access to Hilton Head was limited to private boats and a state-operated ferry.

Австралийский ученый Чарльз Коппел считает, что китайские индонезийские мигранты также составляют значительное большинство вернувшихся за границу китайцев, живущих в Гонконге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian scholar Charles Coppel believes Chinese Indonesian migrants also constitute a large majority of returned overseas Chinese living in Hong Kong.

Японские и корейские правила считают некоторые пункты нейтральными там, где основные правила, такие как китайские правила, не будут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese and Korean rules count some points as neutral where the basic rules, like Chinese rules, would not.

Последняя энциклопедия из четырех, Главная Черепаха бюро записей, составила 9,4 миллиона китайских иероглифов в 1000 письменных томах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last encyclopedia of the four, the Prime Tortoise of the Record Bureau, amounted to 9.4 million Chinese characters in 1000 written volumes.

Я бы хотел, чтобы кто-то, кто действительно знает китайский язык, подумал, имеют ли смысл мои наблюдения здесь, и если да, то добавил бы то, что наиболее важно для статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like someone who actually knows Chinese to consider whether my observations here make sense, and if so to add what is most important to the article.

Поэтому я предлагаю добавить в список ссылок ссылку на китайский бизнес-Информационный центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, I suggest that a link to the China Business Information Center be added to the list of links.

Тан собрал около 100 000 солдат, в основном необученных, включая китайские войска, участвовавшие в битве за Шанхай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tang gathered about 100,000 soldiers, largely untrained, including Chinese troops who had participated in the Battle of Shanghai.

Кроме того, в противном случае допустимые изменения этих записей будут предотвращены ограничением CHECK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, otherwise-valid modifications to these records would then be prevented by the CHECK constraint.

Завершенные игры всегда являются примером латинского квадрата, который включает в себя дополнительное ограничение на содержание отдельных областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completed games are always an example of a Latin square which include an additional constraint on the contents of individual regions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «китайские ограничения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «китайские ограничения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: китайские, ограничения . Также, к фразе «китайские ограничения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information