Коленях собака - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стоять на коленях - kneel
быть на коленях - be on your knees
из упора на коленях переворот назад - back handspring from knees
вниз на коленях - down on bended knee
сидеть у меня на коленях - sit in my lap
сидя на коленях - sitting on your lap
находясь на коленях - being on your knees
на его руках и коленях - on his hands and knees
подбрасывать ребёнка вверх-вниз на коленях - jig a baby up and down on knees
на моих руках и коленях - on my hands and knees
Синонимы к коленях: колено, коленочка
бродячая собака - homeless dog
гиеновидная собака - African hunting dog
легкая тележка, запряженная собаками - dogcart
не собака - not dog
собака сидит - dog sitting
собака жует - dog chews
старая собака лает не зря - an old dog barks not in vain
Человек и его собака - man and his dog
собака для разведывательной службы в пехотных подразделениях - infantry scout dog
на собаках - on dogs
Синонимы к собака: друг человека, французский бульдог, сибирский хаски, родезийский риджбек, бельгийская овчарка, ирландский терьер, аляскинский маламут, пес, четвероногий друг
Значение собака: Домашнее животное из сем. хищных млекопитающих, к к-рому относятся также волк, лисица и др..
Войдя в кондитерскую, я увидел, что старик уже сидит у окна, а собака лежит, как и прежде, растянувшись у ног его. |
As I went in I saw that the old man was already sitting by the window, while the dog was lying as always, stretched out at his feet. |
Она упивается твоим отчаянием, когда ты на коленях молишь её о прощении. |
She's the happiest when you're desperate and beg her forgiveness on bended knee. |
На коленях у них лежали короткие копья с наконечниками в виде листьев. |
Short spears with sharp, leaf-shaped iron heads rested across their knees. |
Ты ходил на работу, возвращался усталый, как собака скидывал одежду и бросал на этот стол. |
We go to work so we can come home and rip off our clothes on this table. |
Охотничья собака направилась в лес. |
The hunting dog headed for the woods. |
Боров, собака, короче, правильно обученное животное с тонким нюхом чёрт-те сколько бродит вслепую, пытаясь учуять тончайший аромат, и только потом можно копать. |
A hog, a dog, whatever keenly scented, carefully trained animal gets the assignment, spends a lifetime traipsing through the dark, sniffing out the slightest aroma. And only then the digging begins. |
Ему была доступна великая радость, но столь же великой бывала и его скорбь; так, например, когда у него умерла собака, мир рухнул. |
And as he was capable of giant joy, so did he harbor huge sorrow, so that when his dog died the world ended. |
Когда мне было 12 лет, мне приснился сон, что меня преследует... большая бешеная собака. |
One time when I was about 12, I had a dream that I was being followed by a big dog with rabies. |
Я из кожи лез, доказывал ей, что мне-то в высшей степени наплевать, где ее собака гадит. |
I had a helluva time convincing her that I didn't give a good goddam where her dog relieved himself. |
Если собака укусила вас позднее, тогда как ваша куртка оказалась в ране Росса? |
If the dog had bit you after, then why was your jacket in Ross' wound? |
Я думала он был собакой ищейкой.(snoop - детектив, dog - собака) |
I thought he was a dog detective. |
'He was showing the whites of his eyes, just like a dog does when you're going to whip him.' |
|
Ночные голоса леса молчали - не оттого ли, что завыла собака? |
There was an interruption to the nocturnal chorus; but that might have been caused by the howling of the hound? |
Я был за рулём, и тут дорогу перебежала собака. |
I was driving along and this dog crossed the road. |
Около меня тряслась рыжая собака с лисьей мордой и добрыми виноватыми глазами. |
Close to me shivered the brown dog, with its bare muzzle and kind eyes which seemed to be begging forgiveness. |
There again, I own the land the Wayward Dog motel stands on. |
|
Перееду в комнатку над баром Бродячая собака и буду там убираться после закрытия за бесплатное бухло. |
I'll move into an apartment above the Wayward Dog bar... and help them sweep up after hours for free drinks. |
Роза, моя собака Клео ... и старики; |
Rosa, my dog Cleo... and the old people; |
В коридоре он встретил жену и сказал ей: -Постояльца искусала собака Фиренсайда. |
He met Mrs. Hall in the passage. Carrier's darg, he said bit en. |
Я видел такое в кино... мужик гуляет с собакой, собака роет яму и натыкается на труп. |
I've seen it too many times on TV, lb. A man walks his dog, and the dog comes back with a big bone wearing a sock. |
Hey, uh, your dog sounds territorial. |
|
Не уподобляйся змее с перебитым хребтом, которая кусает самое себя; и тебе, собака, никто не перебивал хребта. |
Don't be like some damned snake with a broken back biting at itself; and your back isn't broken either, you hound. |
Сначала он как будто не понял, потом остолбенел, наконец на лице его отразилось изумление и испуг, словно собака была чудовищем, а он впервые увидел собаку. |
He appeared at first uncomprehending, then confounded, and at last amazed and scared as though a dog had been a monster and he had never seen a dog before. |
Затем на коленях и переход для поворота и сисон, в конце открытие, руки назад,подбородок назад. |
Then kneeling and shifting into a body roll-up and a sisonne, finally opening, arms out, chin back. |
По вечерам у себя в домике миссис Смит, которая давно уже перешла в католичество, на коленях изливала благодарность, переполнявшую ее сердце. |
At night in her little house Mrs. Smith, long converted to Catholicism, knelt to her prayers with such deep thankfulness in her heart she could scarcely contain it. |
На коленях? Согласно показаниям ведущей Савады Эри, господин Нозаки обычно в таких случаях падает на колени и просит прощения. |
Getting down on his knees and apologizing? Mr. Nozaki normally resolves unfaithfulness by getting down on his knees and apologizing. |
Мэгги услышала его шаги по траве, обернулась, сложила руки на коленях, но глаз не подняла. |
As she heard him walk across the grass she turned to confront him, folding her hands in her lap and looking down at her feet. |
Наконец-то я смогу готовить для вас специальное блюдо, и ни одна собака об этом знать не будет. |
'Now I'll be able to serve you special dishes that the others will never know about. |
Голова Рокки была на твоих коленях. |
Rocky's head in your lap. |
Портос мечтает быть медведем а вы хотите разрушить эти мечты говоря что он просто собака? |
Porthos dreams of being a bear and you want to dash those dreams by saying he's just a dog? |
Я сидел, совсем забыв про блокнот с начатым письмом, лежащий на коленях; неожиданный поворот событий совершенно поразил меня. |
I sat with my writing-tablet on my knees, quite taken aback by this unexpected information. |
Вовремя пожаловали, - проворчал коренастый бог, когда часом позже в дверях появился Уидон Скотт. - Эта собака дотронуться мне не дала до ваших чемоданов. |
'Bout time you come, growled the god of the car, an hour later, when Weedon Scott appeared at the door. That dog of yourn won't let me lay a finger on your stuff. |
He walked around the desk and stood to front of the kneeling bank clerk. |
|
И усыпила его на коленях своих, и призвала человека, и велела ему остричь семь кос головы его. |
And after putting him to sleep in her lap, she called for someone to shave off his seven braids. |
Я думал, что убил его. Как мог я предположить, что эта ирландская собака обменялась плащом и шляпой с моим двоюродным братом? |
I thought I had killed him; but, as hell's luck would have it, the Irish hound had changed cloaks with my cousin. |
Чуть было не пролетев мимо, Лиза резко остановилась, взяла стул, подсела к Самюэлу и сложила руки на коленях. |
Liza stopped in mid-swoop, drew a chair close to him, and sat, resting her hands on her knees. |
get down on your knees and scrub clean, right? |
|
Позабавится с ней, пока не надоест и вернется ко мне, на коленях. |
She'll keep him occupied for a week while he trains her. Then he'll crawl back to me. |
Собака, радуясь огню, растянулась у костра как раз на таком расстоянии, чтобы пламя грело ее, но не обжигало. |
The dog took satisfaction in the fire, stretching out close enough for warmth and far enough away to escape being singed. |
Я... У меня есть оружие, - прошептала Скарлетт, сжимая в руке лежавший у нее на коленях пистолет и твердо зная, что даже перед лицом смерти побоится спустить курок. |
I-I have a pistol, she whispered, clutching the weapon in her lap, perfectly certain that if death stared her in the face, she would be too frightened to pull the trigger. |
С тех пор, как собака выиграла соревнование три года назад, принимала ли она участие в других конкурсах? |
And since the dog won that competition three years ago, has it even placed in another competition? |
That dog of Candy's is so God damn old he can't hardly walk. |
|
Разъяренный Логан достает свои ножи, оставленные ему Смитти, и отключается, просыпаясь весь в крови, а собака напугана и находится в детском состоянии. |
Enraged, Logan takes out his knives left to him by Smitty and blacks out, waking up covered in blood and Dog scared and in a childlike state. |
Когда собака находится в движении или возбуждена, хвост поднимается вверх; либо на уровне спины, либо свободно изогнут над ней. |
When the dog is in motion or is excited, the tail is carried up; either level with, or loosely curled above, the back. |
С тех пор эта порода приобрела популярность не только как выставочная собака, но и как универсальная охотничья собака, что является первоначальным намерением Кортхалса для этой породы. |
Since then, the breed has grown in popularity as not only a show dog but also a versatile gun dog, Korthals' original intention for the breed. |
The dog bit one and the man punched another of the clowns. |
|
Собака получила первый приз за лохматость как на местных, так и на региональных соревнованиях. |
The dog won first prize for shagginess in both the local and the regional competitions. |
У нее есть маленькая собака по имени Уджан, которая иногда путешествует с ней. |
She has a small dog named Ujan that travels with her sometimes. |
В Underdog частично анимированная антропоморфизированная собака показана с пенисом, когда снимается настоящая собака, и без него в анимационных частях. |
In Underdog a partly animated anthropomorphized dog is shown with a penis when a real dog is filmed, and without one in the animated parts. |
Изящный собака была первоначально транслировался, как 11-минутный фрагмент о всех новых Попай час. |
Dinky Dog was originally broadcast as an 11-minute segment on The All New Popeye Hour. |
В 2017 году у него была собака, дом в Лос-Анджелесе и подруга. |
In 2017, he had a dog, home in Los Angeles and a girlfriend. |
Эта собака была первоначально выведена в плодородном Полумесяце. |
The dog was originally bred in the Fertile Crescent. |
Если собака съест собаку, то последует призыв к восстановлению дисциплины. |
If dog eats dog, there will be a call for the restitution of discipline. |
Если Лев получает движение Льва-собаки при продвижении по службе, я ожидал бы, что Лев-собака получит движение Льва при продвижении по службе. |
If the Lion gains the Lion-Dog move on promotion, I would have expected the Lion-Dog to gain the Lion move on promotion. |
Львы Ден театр, основанный в Новой Шотландии, представил живой звук адаптацию Собака Баскервилей в июле 2018. |
Lions Den Theatre, based in Nova Scotia, presented a live audio adaptation of The Hound of the Baskervilles in July 2018. |
Эпистемология всегда кусается, когда в интернете никто не может сказать, что ты собака. |
Epistemology always bites when on the internet, nobody can tell you’re a dog. |
PennHIP requires the dog to be anesthetized. |
|
Он становится все более растерянным и испуганным, пока из тумана не появляется дружелюбная собака и не возвращает ежику варенье. |
He becomes more and more confused and frightened until a friendly dog emerges from the fog and returns the jam to Hedgehog. |
Пройдя испытания после ремонта, Комар встретился с божьей коровкой, у которой тоже была корабельная собака. |
After undergoing trials following a refit, the Gnat met up with the Ladybird, who also had a ship's dog. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коленях собака».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коленях собака» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коленях, собака . Также, к фразе «коленях собака» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.