Количественные ограничения на импорт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
количественный анализ - quantitative analysis
количественный показатель - quantitative index
количественный учет - quantitative assessment
количественный признак - quantitative character
количественный уровень - resultant level
количественный рост вооружений - quantitative buildup of arms
количественный рост - quantitative growth
количественный химический анализ - Quantitative chemical analysis
количественный состав - the number of members
количественный метод - quantitative method
Синонимы к количественный: количественный, числовой, численный, статистический
Антонимы к количественный: качественный, квалитативный
имя существительное: limitation, restriction, restraint, bound, stint, confinement, qualification, delimitation, clamping, abridgment
ограничение срока занятия должности десятью годами - limit of 10 years on the term in office
ограничение на уникальность данных - unique constraint
ограничение калоража - caloric reduction
ограничение по скорости вычислений - compute bound
одобрять ограничение - approve cap
ограничение восстанавливаемости - recoverability limit
ограничение по военной службе - restrictions on military service
временное ограничение - time limit
ограничение содержания вредных веществ - Restriction of Hazardous Substances
ограничение на время запуска - launch time constraint
Синонимы к ограничение: ограничение, лимитирование, сокращение, стеснение, лимит, предел, граница, сужение, зажимание, снижение
Значение ограничение: Правило, ограничивающее какие-н. права, действия.
тент на мостике - bridge awning
война на бумаге - paper battle
анализ изображений на основе отношений - relational image analysis
бутылка на вынос - bottle to take away
жить на виду у всех - live in a fishbowl
Международная Сток-Мандевильская федерация спорта на колясках - International Stoke Mandeville Wheelchair Sport Federation
метод бухгалтерского учета по кассовым поступлениям и расходам (на малых предприятиях) - method of accounting for cash receipts and disbursements (small businesses)
на жизнь - for life
на один покрой или одного покроя - one cut or a single cut
держать на почтительном расстоянии - keep at a distance
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
ограничения на импорт - import restrictions
монополия на импорт - import monopoly
налог на добавленную стоимость на импорт - value-added tax on import
импорт капитала - capital imports
импорт частного капитала - private capital imports
импорт услуг - service imports
Импорт экспорт - Import Export
импорт цветов - import of flowers
облагаемый налогом на добавленную стоимость на импорт - liable to the value-added tax on import
облагаемый налогом на импорт - liable to the import tax
Синонимы к импорт: ввоз, судоимпорт, продимпорт
Антонимы к импорт: вывоз, порт, экспорт
В законе нет ограничений на количество принадлежащих им ружей. |
There is no limit in the law on number of owned guns. |
Однако в стандартах школьного питания нет ограничений на количество сахара, которое может быть легально потреблено. |
However, there are no limits on the amount of sugar that can be legally consumed in the School Food Standards. |
Действительно, последствия введения нормативно-правовых положений, не имеющих форму количественных ограничений или дискриминационных мер, могут оказаться весьма ощутимыми. |
In fact, regulations that do not take the form of quantitative restrictions or discriminatory measures can be quite significant. |
Origin гарантирует доступность загрузки навсегда после покупки, и нет никаких ограничений на количество раз, когда игра может быть загружена. |
Origin guarantees download availability forever after purchase, and there is no limit to the number of times a game can be downloaded. |
Общая подвижность механизма - это разница между неограниченной свободой звеньев и количеством ограничений, накладываемых соединениями. |
The general mobility of a mechanism is the difference between the unconstrained freedom of the links and the number of constraints imposed by the joints. |
RIP предотвращает циклы маршрутизации, реализуя ограничение на количество переходов, разрешенных в пути от источника к месту назначения. |
RIP prevents routing loops by implementing a limit on the number of hops allowed in a path from source to destination. |
В 2009 году продюсеры ввели ограничение на количество говорящих частей в каждом эпизоде из-за сокращения бюджета, в среднем 16 персонажей в эпизоде. |
In 2009, producers introduced a limit on the number of speaking parts in each episode due to budget cuts, with an average of 16 characters per episode. |
Столкнувшись с таким количеством ограничений, оманцы прибегают к нетрадиционным методам выражения своих взглядов. |
Faced with so many restrictions, Omanis have resorted to unconventional methods for expressing their views. |
Для поддержания обратной совместимости оставалось ограничение количества прыжков в 15 раз. |
To maintain backward compatibility, the hop count limit of 15 remained. |
Предполагалось, что каждую группу людей будет сопровождать несколько дополнительных ламп, но ограничение их количества было очевидной экономией для владельцев шахт. |
A number of additional lamps were supposed to accompany each gang of men, but restricting the number was an obvious economy for the pit owners. |
На сервере объявлений должно быть установлено ограничение по количеству сообщений, отправляемых на определенный адрес электронной почты или номер телефона из определенного объявления. |
The ad backend must include a cap on the number of referrals that can be sent to one particular email address or phone number from a particular ad. |
Из-за низкой вязкости воздуха Эта разновидность динамометра изначально ограничена в количестве крутящего момента, который он может поглотить. |
Due to the low viscosity of air, this variety of dynamometer is inherently limited in the amount of torque that it can absorb. |
Ограничение на перевозку опасных грузов, которые могут привести к очень сильному взрыву, сильному взрыву, выбросу большого количества токсичного вещества или крупному пожару; |
Restriction for dangerous goods which may lead to a very large explosion, to a large explosion, to a large toxic release or to a large fire; |
В большинстве штатов лица в возрасте до 21 года подвергаются нулевому ограничению толерантности, и даже небольшое количество алкоголя может привести к аресту за вождение в нетрезвом виде. |
In most states, individuals under 21 years of age are subject to a zero tolerance limit and even a small amount of alcohol can lead to a DUI arrest. |
Лоу также был ограничен в количестве времени, которое он имел для школы. |
Lowe was also limited in the amount of time he had for school. |
Примеры включают ограничение потребления продуктов питания без красителей или консервантов, прием пищевых добавок или употребление большого количества воды. |
Examples include restricting food consumption to foods without colorings or preservatives, taking supplements, or drinking large amounts of water. |
Например, несколько штатов ограничивают количество символов в имени из-за ограничений в программном обеспечении, используемом для ведения официальных записей. |
I believe that you must spend your energy in deciding what you should work on, rather than advising others what they should work on. |
У него было огромное количество ограничений: устаревшая технология, ухудшающаяся материальная инфраструктура или ее отсутствие, а также анахроничная бюрократия в области здравоохранения. |
His constraints were overwhelming: antiquated technology, deteriorating or non-existent physical infrastructure, and an anachronistic health bureaucracy. |
Вместе с ограничением на размер блока это ограничивает количество транзакций, которые могут быть обработаны в данный момент времени. |
Together with the limit on block-size, this limits the number of transactions that can be processed in a given time. |
Существует ли способ установить четкое ограничение на количество различных способов ссылки на одни и те же пункты одной и той же политики? |
Is there a way to draw up a clear limit to the number of different ways you link to the same paragraphs of the same policy? |
Если бы это было ограничение, то для плоских графиков потребовалось бы произвольно большое количество цветов. |
If this were the restriction, planar graphs would require arbitrarily large numbers of colors. |
Подробнее об ограничении количества обращений в API Marketing см. здесь. |
Please see the Marketing API Rate Limiting document at https://developers.facebook.com/docs/marketing-api/api-rate-limiting for more information on the Marketing API. |
Историки обычно утверждают, что Вильгельм был в основном ограничен церемониальными обязанностями во время войны—там было бесчисленное количество парадов для обзора и наград. |
Historians typically argue that Wilhelm was largely confined to ceremonial duties during the war—there were innumerable parades to review and honours to award. |
Я знаю частоту, дозировку, количество и его физические ограничения. |
I know the frequency,the dosage, the quantity and his physical limitations |
Курцвейл интересуется главным образом количеством интеллекта, отображаемого машиной, тогда как аргумент Сирла не устанавливает никаких ограничений на это. |
Kurzweil is concerned primarily with the amount of intelligence displayed by the machine, whereas Searle's argument sets no limit on this. |
Однако их рацион все еще ограничен, потому что у большинства детей в этом возрасте отсутствуют коренные зубы или клыки, и часто они имеют ограниченное количество резцов. |
Their diet is still limited, however, because most babies lack molars or canines at this age, and often have a limited number of incisors. |
Например, в вашем кошельке может действовать ограничение на количество платежей в день. |
For example, your Yandex.Money wallet settings might have a daily limit set on the amount or number of payments. |
Нет никаких ограничений относительно количества раундов, которые можно приобрести. |
There is no restriction regarding the number of rounds that may be purchased. |
Существует ограничение на количество символов в сигнатурах, хотя оно может быть настолько высоким, что его редко используют. |
There is a character limit on signatures, though it may be so high that it is rarely hit. |
После отправки все номера телефонов должны быть удалены. Они могут использоваться только в целях ограничения количества отправляемых сообщений. |
All phone numbers must be deleted after sending to the phone and can only be used for the purposes of limiting the number of messages sent. |
Ограничения на общее количество запрашиваемых и полученных рекомендаций не существует. |
There's no limit to the total number of recommendations you can request or receive. |
Например, несколько штатов ограничивают количество символов в имени из-за ограничений в программном обеспечении, используемом для ведения официальных записей. |
The breather is usually provided with baffles and filters to prevent oil mist and vapour from fouling the air filter. |
Из-за ограничений итальянской военной экономики до конца войны было поставлено лишь небольшое количество продукции. |
Due to the limitations of the Italian war economy, only a small production run was delivered before the end of the war. |
Не было установлено никаких ограничений на количество людей, которые могли бы пользоваться этим титулом, но только одна императрица может существовать. |
No limits were set on the number of people who could enjoy the title, but only one empress can exist. |
Инструмент ограничения количества обращений предоставляет информацию о том, насколько близко ваше приложение находится к состоянию регулирования. |
The rate limiting tool gives you information about how close your app is to being throttled. |
Отслеживайте ошибки, которые возвращает API Send, в том числе те, что указывают на превышение ограничения по количеству. |
Be sure to catch any errors returned by the Send API including the one indicating that you've reached the rate limit. |
Нет никаких ограничений на количество потомства, которое может быть произведено от частных доноров. |
There is no limit to the number of offspring which may be produced from private donors. |
Нет никаких ограничений на количество въездов или выездов во время пребывания или минимальное время ожидания, необходимое между каждыми 180 днями пребывания. |
There is no limit placed on the number of entries or exits during the stay or minimum waiting time needed in between each 180 days of stay. |
Нелицензионный промысел разрешен без каких-либо ограничений по размеру, виду или количеству рыбы. |
Unlicensed fishing is allowed without any limitation of size, species, or number. |
Значительное ограничение доли углеводов в рационе может привести к нарушению питания и затруднить получение достаточного количества пищевых волокон для поддержания здоровья. |
Significantly restricting the proportion of carbohydrate in diet risks causing malnutrition, and can make it difficult to get enough dietary fiber to stay healthy. |
Из-за своего расположения в Национальном парке Банф и ограничений на развитие, которые применяются, парковка в Banff Sunshine уже давно находится в ограниченном количестве. |
Due to its location in Banff National Park and the development restrictions that apply, parking at Banff Sunshine has long been in limited supply. |
Существует ограничение на количество шаблонов, которые могут быть размещены на странице. |
There are limits as to how many templates can be placed on a page. |
Существует также ограничение на количество переносимых эмбрионов, которое варьируется в зависимости от возраста и количества завершенных циклов. |
There is also a limit on the number of transferable embryos, which varies according to age and the number of cycles completed. |
В течение первых пяти сезонов не было никаких ограничений на количество дорожных заграждений, которые один член команды мог выполнять на протяжении всей гонки. |
Through the first five seasons, there was no limit on the number of Roadblocks that a single team member could perform throughout the race. |
И в 2010 году новый договор START принес долгожданные верхние ограничения на количество ядерных боеголовок у США и России. |
And the 2010 New START agreement brought welcome upper limits to the number of nuclear weapons deployed by the US and Russia. |
Оптическая прозрачность поликристаллических материалов ограничена количеством света, рассеиваемого их микроструктурными особенностями. |
Optical transparency in polycrystalline materials is limited by the amount of light which is scattered by their microstructural features. |
Фундаментальное ограничение на то количество света, которое нас достигает, называется фотошумом. |
This fundamental limit on the light that reaches us is called photo noise. |
«рост не устанавливает ограничения по количеству населения и использованию ресурсов, за которым лежит экологическая катастрофа. |
Growth has no set limits in terms of population or resource use beyond which lies ecological disaster. |
Ограничение однопроходного слияния заключается в том, что по мере увеличения количества блоков память будет разделяться на большее количество буферов, поэтому каждый буфер будет меньше. |
The limitation to single-pass merging is that as the number of chunks increases, memory will be divided into more buffers, so each buffer is smaller. |
Курцвейл интересуется главным образом количеством интеллекта, отображаемого машиной, тогда как аргумент Сирла не устанавливает никаких ограничений на это. |
It was HBO's first co-production with Sky UK. The five-episode miniseries was written by Craig Mazin and directed by Johan Renck. |
Главной целью этого акта социоинженерии должны стать люди, ответственные за выброс наибольшего количества CO2. |
The central target for this social engineering effort must be the people who are responsible for emitting the most CO2. |
Область нанесения машинной вышивки на изделия из ткани или кожи ограничена только вашей фантазией. |
The area of the machine embroidery drawing on fabric or leather is limited only by your imagination. |
Департамент отметил, что местные отделения БАПОР не инспектируют прибывающие в порт товары на предмет их количества или качества. |
The Department of Internal Oversight Services noted that UNRWA field offices did not conduct inspections for quantity or quality at the port. |
Но из-за большого количества полицейских около дома тренера Чарльза Фрея среди ошарашенного местного населения распространяются слухи об убийстве и расизме. |
But with the L.A.P.D. out in force at the residence of Coach Charles Frey, rumors of homicide and racism are spreading quickly through this stunned community. |
Вы все проделали отличную работу, и я заметил значительное уменьшение количества страниц в этом списке за последние несколько недель, что действительно фантастично. |
You've all done an excellent job and I've noticed a signifcant decrease in the number of pages on this list over the last few week which is truly fantastic. |
Это означает, что некоторые могут расходиться во мнениях относительно количества таинств. |
This means that some may disagree on the number of sacraments. |
В то время как pi Скотта и Kappa Коэна работают только для двух рейтингов, Kappa Флейсса работает для любого количества рейтингов, дающих категориальные оценки, фиксированному количеству пунктов. |
Whereas Scott's pi and Cohen's kappa work for only two raters, Fleiss' kappa works for any number of raters giving categorical ratings, to a fixed number of items. |
Когда-то он привел более 200 примеров употребления слова “рука”, и ему пришлось сказать, что для такого количества людей места нет. |
Once he supplied more than 200 examples of the use of the word “hand” and had to be told that there was no space for so many. |
Для других целей обычно допускается вместимость любого количества оболочек. |
For other uses, a capacity of any number of shells is generally permitted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «количественные ограничения на импорт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «количественные ограничения на импорт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: количественные, ограничения, на, импорт . Также, к фразе «количественные ограничения на импорт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «количественные ограничения на импорт» Перевод на испанский
› «количественные ограничения на импорт» Перевод на немецкий
› «количественные ограничения на импорт» Перевод на французский
› «количественные ограничения на импорт» Перевод на итальянский
› «количественные ограничения на импорт» Перевод на арабский
› «количественные ограничения на импорт» Перевод на узбекский