Колода игральных карт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: deck, pack, log, block, chump, wood block, junk, chunk
деревянная колода - clog
колода карт - deck of cards
мостная колода - bridge deck
колода перфокарт - deck of punched cards
колода для рубки мяса - chopping block
атласная колода - Satin deck
дубовая колода - oak deck
иракская колода - Iraqi deck
новая колода - new deck
стандартная колода - standard deck
Синонимы к колода: палуба, колода, крыша вагона, складной верх, съемный верх, пол в вагоне трамвая, пакет, упаковка, пак, связка
Значение колода: Короткое толстое бревно.
игральный автомат - slot machine
игральный стол - game table
игральный зал - game room
игральный бизнес - Gambling business
Синонимы к игральный: играть, играющий
игральная карта - playing card
географическая карта - geographic map
бесконтактная карта - proximity card
корпоративная банковская карта - corporate bank card
карта флеш-памяти - flash memory chip
дебетовая или кредитная карта - debit or credit card
корпоративная кредитная карта - corporate credit card
генеральная карта - general map
карта расчета запаса топлива до аэродрома назначения - fuel to destination chart
карта расчета запаса топлива до запасного аэродрома - fuel to alternate chart
Синонимы к карта: план, схема, дама, издание, король, вино, карточка, картинка, листок
Антонимы к карта: глобус
Значение карта: Чертёж земной поверхности (или звёздного неба).
Фламандская охотничья колода, хранящаяся в Музее искусств Метрополитен, является старейшим полным набором обычных игральных карт, изготовленных в Европе с 15 века. |
The Flemish Hunting Deck, held by the Metropolitan Museum of Art is the oldest complete set of ordinary playing cards made in Europe from the 15th century. |
Колода игральных карт, иллюстрирующих инженерные инструменты, Англия, 1702 год. |
Deck of playing cards illustrating engineering instruments, England, 1702. |
Испанские игральные карты имеют четыре масти, а колода обычно состоит из 40 или 48 карт. |
Spanish playing cards have four suits and a deck is usually made up of 40 or 48 cards. |
Русская колода игральных карт, разработанная Адольфом Карлом Великим. |
Russian playing card deck designed by Adolf Charlemagne. |
Рядом с игровой доской находится колода карт и таблица подсчета очков. |
There is a pack of cards alongside the gameboard, along with a score table. |
Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик. |
They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table. |
Сейчас несколько клеточек было занято прекрасно вылепленными игральными фигурами. |
A number of beautifully modelled playing pieces were now occupying some of the squares. |
The game goes round and round, to the rattle of dice and the shuffle of play money. 11 |
|
Назовите пять игральных карт в порядке убывания, независимо от масти. |
Arrange the five playing cards in order of descending value, irrespective of suit. |
Если бы мысленное перенесение было игральным автоматом, оно давало бы возможность проиграть 50 долларов, 20 долларов, или один доллар. Согласны? |
If mind-wandering were a slot machine, it would be like having the chance to lose 50 dollars, 20 dollars or one dollar. |
Тут колода карт для пасьянса, пакетик смеси из орешков и сухофруктов, если любишь здоровую пищу, и парочка шоколадных батончиков, если нет, наушники, парочка непристойных журнальчиков. |
Got a deck of cards for solitaire, bag of homemade trail mix if you want to eat healthy, a couple candy bars if not, headphones, a few trashy magazines. |
Here's a deck of hell, he said. |
|
Игральные карты, мелькая очками, разлетелись по местам. |
Playing cards fluttered onto pads in a shower of pips. |
Лили втайне дымила как 46-летняя бабушка за игральным автоматом. |
Lily's been secretly puffing down the ciggies like a 46-year-old grandma at a Reno slot machine. |
Символы-обереги викингов, колода карт, ваши ангелы, ваши демоны, парень с ирокезом, который мочится из кузова своего пикапа, топорики, радуга. |
Protective Wiccan symbols, a deck of cards, uh, your angels, your demons, the guy with the spiky hair who pees off the back of pickup trucks, hatchets, rainbows. |
Coffee store, bookstore, players card. |
|
You're not a woman, you're a slot machine. |
|
Don't spend it on the slot machines. |
|
А если пули попадают в кость, пробивают грудную клетку, то разбрасывают твои внутренности вокруг как игральные кости. |
But if they glance off a bone, get up in the ribcage, they tend to bounce around your insides like dice in a backgammon cup. |
You need a pack of cards for every player. |
|
Видите ли, в Вегасе есть проблема - деньги отдают быстрее на игральный стол, чем на тарелку с пожертвованиями. |
See the problem here in Vegas is spare cash is quicker to the crap table than the collection plate. |
The sound of rolling dice to me is music in the air |
|
I mean, you had... like, a deck of cards and a wand. |
|
И у нас есть подпись убийцы - что следует из игральных карт. |
And we have a kill signature that's suggestive of a playing card. |
Будем снабжать их туалеты вантузиками с рисунком из игральных костей и купюр. |
We will be supplying their bathrooms with the dice and money funder. |
Жизнь - это не только колода Таро или знаки, нарисованные кровью, знаете ли. |
Life isn't all tarot cards and pagan blood glyphs, you know. |
И, я и мой старший брат, мы как игральные кости... - Катались между ними катались. |
And me and my older brother, we were sort of the dice that got rolled between them. |
Вы называете свой бизнес игрой, пусть так. Но мне кажется, что все-таки приятней что-нибудь сделать, создать, чем с утра до вечера бросать игральные кости. |
Call it gambling if you will, but just the same it seems to me more satisfying to create something, make something, than just to roll dice out of a dice-box all day long. |
Твои игральные кости и сигареты были бы моими до того как ты добрался бы до своей классной комнаты |
I'd have had your dice and cigarettes before you got to homeroom. |
И если старик Хендерсон захочет присоединиться, то обыщи его на наличие шулерских игральных костей. |
And if Old Man Henderson wants in, pat him down for loaded dice. |
Итак, давайте посмотрим на вещи, которые могут или же не могут быть китчем, такие, как плюшевые игральные кости. |
So, let's look at some things that may or may not be kitsch, like the fluffy dice. |
Вот, - сказал он, вынимая из кармана горсть игральных костей, - вот средство, вот доктора, вылечивающие болезни кошелька. |
Here,' said he, taking some dice out of his pocket, 'here's the stuff. Here are the implements; here are the little doctors which cure the distempers of the purse. |
Раунд заканчивается, когда колода исчерпана и последняя сделка сыграна. |
The round is over when the deck has been exhausted and the last deal played. |
Пике-колода или, реже, колода Пике-это колода из 32 карт французской масти, которая используется для широкого спектра карточных игр. |
A Piquet pack or, less commonly, a Piquet deck, is a pack of 32 French suited cards that is used for a wide range of card games. |
В основном в нее играют двое со стандартной колодой игральных карт, цель игры состоит в том, чтобы набрать 21 очко, выуживая карты, отображенные на столе. |
It is mostly played by two with a standard deck of playing cards, the object of the game being to score 21 points by fishing up cards displayed on the table. |
Jacks and Kings are normal playing cards. |
|
Он используется в латинских игральных картах, таких как испанские, итальянские и Таро колоды. |
It is used in Latin suited playing cards, such Spanish, Italian and tarot decks. |
За исключением джокеров и козырей Таро, французская колода из 52 карт сохраняет количество карт в оригинальной колоде мамлюков, в то время как латинская и Германская колоды в среднем меньше. |
Excluding jokers and tarot trumps, the French 52-card deck preserves the number of cards in the original Mamluk deck, while Latin and Germanic decks average fewer. |
Затем картонная доска разбивается на отдельные неразрезанные листы, которые разрезаются на отдельные карты и сортируются по колодам. |
The pasteboard is then split into individual uncut sheets, which are cut into single cards and sorted into decks. |
В этих колодах он занимает место между валетом и королем в своей масти. |
In these decks, it ranks between the knave and the king within its suit. |
Обратите внимание, что колода такого размера возвращается к своему первоначальному порядку после 4-х тасовок. |
Notice that a deck of this size returns to its original order after 4 out shuffles. |
Многие настольные игры предполагают перемещение игральных жетонов. |
Many board games involve the movement of playing tokens. |
The game can also be played with ordinary dice. |
|
В наборах фигурировали пять 12-гранных кубиков, что позволяло представить все 52 игральные карты. |
The sets featured five 12-sided dice allowing for all 52 playing cards to be represented. |
Колода может включать в себя специальные карты, которые не принадлежат ни к одной масти, часто называемые джокерами. |
A deck may include special cards that belong to no suit, often called jokers. |
Бренд напоминает туза пик на игральных картах. |
The brand resembles an Ace of Spades on playing cards. |
5° Dimension-это 80-карточная колода, представленная в 2007 году. |
5° Dimension is an 80-card deck introduced in 2007. |
Невидимая колода - один из самых известных карточных трюков. |
The invisible deck is one of the best known card tricks. |
Они встречаются в колодах по 40 или 50 карт. |
They are found in decks of 40 or 50 cards. |
Во Флоренции использовалась расширенная колода под названием Minchiate. |
In Florence, an expanded deck called Minchiate was used. |
Впервые колода из 78 карт была засвидетельствована в стихотворении Маттео Марии Боярдо из Феррары, написанном между 1461-1494 годами. |
The first attestation of a deck with 78 cards was in a poem by Matteo Maria Boiardo of Ferrara written between 1461–1494. |
Колода была построена как современные карты Таро, но мотивы и знаки костюмов колоды Боярдо совершенно разные. |
The deck was structured like modern tarots, but the motifs and suits signs of the Boiardo deck are totally different. |
Колода обычно заранее подготовлена, чтобы иметь несколько черных карт на дне. |
The deck is usually pre-arranged to have a few black cards on the bottom. |
На совещании по оценке каждому оценщику дается одна колода карт. |
At the estimation meeting, each estimator is given one deck of the cards. |
Различные фрагменты неоднозначных документальных свидетельств этого, особенно игральные карты. |
Various bits of ambiguous documentary evidence for this, esp re playing cards. |
Аналогично, включенная колода карт обеспечивает бонусные броски или очки навыков и содержит идеи для дополнительного взаимодействия персонажей. |
Similarly, an included deck of cards provides bonus rolls or skill points and contains ideas for additional character interaction. |
В 1959 году Nintendo заключила сделку с Disney, чтобы разрешить использование персонажей Диснея на игральных картах Nintendo. |
In 1959, Nintendo struck a deal with Disney to allow the use of Disney's characters on Nintendo's playing cards. |
Поскольку игральные карты были одними из первых объектов, напечатанных с использованием блоков, я думаю, что это уместно где-то включить. |
The Japanese had stretched too far and were unable to supply their forward bases—many soldiers died of starvation. |
Поскольку игральные карты были одними из первых объектов, напечатанных с использованием блоков, я думаю, что это уместно где-то включить. |
As playing cards were among the first objects printed using blocks, I think it relevant to include this somewhere. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «колода игральных карт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «колода игральных карт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: колода, игральных, карт . Также, к фразе «колода игральных карт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.