Комиссар таможни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
верховный комиссар ООН по делам беженцев - high commissioner of the united nations for refugees
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев - united nations high commissioner for refugees
Европейский комиссар по исследованиям - european commissioner for research
комиссар доходов - commissioner of revenue
комиссар и ее сотрудники - commissioner and her staff
комиссар обнаружил, что - the commissioner found that
Комиссар Совета Европы - commissioner of the council of europe
работа верховного комиссара - work of the high commissioner
Роль комиссара - role of the commissioner
провинциальный комиссар - provincial commissioner
Синонимы к комиссар: военком, нарком, дубань, погранкомиссар, политкомиссар
Антонимы к комиссар: мафия
Значение комиссар: Руководящее лицо с общественно-политическими, административными и т. п. функциями.
таможни - customs
прохождение таможни - clearing customs
Время для таможни - time for customs
генеральный директор таможни - director general of customs
Генеральный директорат таможни - directorate general of customs
Захват таможни - seizure by customs
Идентификация таможни - identification by customs
Роль таможни - role of customs
разрешение таможни на погрузку - stamp note
обычная проверка служащими таможни - the usual check by customs officers
Комиссар, Вы правда думаете что обычные граждане попытаются убить этого человека? |
Commissioner, do you really think an ordinary citizen would try to kill this man? |
Комиссар составил обвинительное заключение с требованием заключить вас под стражу. |
The superintendent has submitted a case and requested you be remanded in custody. |
Она отслеживала материалы, которые поступали из таможни, так я дал ей эту область для наблюдения. |
She was tracing the stuff that was coming from the customs house, so I gave her this area to watch. |
Комиссар полиции Фрэнк Рейган пока не может ответить на ваш запрос. |
Police Commissioner Frank Reagan has not yet responded to this request. |
Да, комиссар, цыгане не сознались, но мы установили, что, вроде, это они. |
Unknown, but we know that it's his. |
Важная миссия городка - контроль Дороги Кампьльо, отмеченной старинным домом - зданием таможни, в принадлежащим в XVI веке дворянскому роду Мацис. |
It is definitely worth visiting the San Lorenzo church, in which a piece of a mural dating back to the Carolingian age was found. |
В четвертый день проводится подготовка инструкторов к руководству семинаром, организуемым для работников таможни на пятый день. |
The fourth day is devoted to preparing the trainers to deliver a seminar on the fifth day to customs officers. |
Комиссар полиции имеет право распоряжаться о проведении расследования, если у него имеются разумные основания полагать, что было совершено преступление. |
The Commissioner of Police has the authority to order an investigation if he has reasonable grounds to believe that a crime has been committed. |
He took refuge in the hillside when the districtsheriff came. |
|
В течение четырех лет Председателем Суда была Наванетхем Пиллэй, нынешний Верховный комиссар по правам человека Организации Объединенных Наций. |
For four years its President was Navanethem Pillay, currently the United Nations High Commissioner for Human Rights. |
Верховный комиссар считает, что, несмотря на большое число вторжений на территорию Западного берега, количество раненых и убитых значительно более высоким было в Газе. |
The High Commissioner observed that, despite the higher number of incursions in the West Bank, the number of injuries and deaths were significantly higher in Gaza. |
Марио Монти - комиссар по вопросам конкуренции, добившийся значительных успехов - был итальянцем по происхождению, но никто не мог обвинить его в том, что он преследует интересы Италии. |
Mario Monti, the successful Commissioner for Competition, happened to be Italian, but nobody ever accused him of pursuing an Italian agenda. |
В прошлом году генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун и верховный комиссар ООН по правам человека Луиза Арбур осудили использование режимом пыток и ненадлежащее обращение с про-демократическими силами. |
Last year, UN Secretary General Ban Ki-moon and UN High Commissioner for Human Rights Louise Arbour condemned the regime's use of torture and its mistreatment of pro-democracy forces. |
— Трейси Уитни прибыла в Амстердам этим утром, шеф-комиссар. Интерпол уверен, что ограбление Де Бирса её рук дело. |
Tracy Whitney arrived in Amsterdam this morning, Chief Commissioner. Interpol is certain she was responsible for the De Beers hijacking. |
Police commissioner didn't bother you, but a pekinese... |
|
Как я и предполагал, господин полицейский комиссар, - сказал он, - моя жена обедает сейчас со своим любовником на улице Мартир в нанятых ими меблированных комнатах. |
As I foresaw, Mr. Commissionary, my wife is now dining with her lover in the furnished rooms they have hired in the Rue des Martyrs. |
A new frontline commissar has come. |
|
У нас в части комиссар такой был, Пашкин, он всегда говорил: образование ума не прибавляет. |
In our unit there was a commissar, Pashkin. He used to say, Education doesn't make you smarter. |
I think Commissioner Santana is the one who orchestrated the bombing. |
|
Полицейский комиссар снова расстегнул мундир и впился в Йоссариана презрительным взглядом. |
The commissioner of police unbuttoned his tunic again and looked at Yossarian with contempt. |
Commissioner, we took you for killers. |
|
За эту неделю я узнал, что комиссар Рэйган не только хороший хозяин, но и олицетворение ирландской мудрости и проницательности. |
If there's one thing I learned this week, it's that Commissioner Reagan is not only a good host, but a testament to Irish wisdom and ingenuity. |
Но оказывается, это полиция защищала Тома и это комиссар полиции Кэллахан организовал ту самую свадьбу, где Том напился. |
But it turns out the police were protecting Tom and protecting indirectly Police Commissioner Callaghan, who was responsible for throwing the wedding where Tom got drunk. |
I think comrade Commissar's been overgenerous. |
|
Значит, это передали с таможни? |
So, that came across from Customs? |
Работа на гестапо, о которой упомянул комиссар Вердье, была лишь незначительным эпизодом в жизни Ритона. |
By describing him as a former from the Gestapo, Verdier was just citing an insignificant event. |
Ну, время от времени, думаю, это неплохая идея, чтобы комиссар приехал без предупреждения. |
Well, now and again, I think it's a good idea for the PC to go out in the field unannounced. |
Грабитель ворвался в банк в Благоевграде этим утром, как сообщил комиссар полиции Стефан Иванов на пресс-конференции. |
A bank robbery took place in a small bank in Blagoevgrad this morning, said regional police commissioner Stefan Ivanov at a press conference. |
And here, the UN High Commissioner was taking me right there. |
|
Нет, комиссар Жюв, она не спит, она усыпляет нас. |
No, police chief Juve, the police send us to sleep. |
Бывший комиссар полиции Нью-Йорка. |
Former New York City Police Commissioner. |
Комиссар, рад вас слышать. |
Inspector! How nice to hear from you. |
Где сказано, что белый ирландский католический комиссар полиции не может возмущаться так же, как латиноамериканцы? |
Where does it say that a white, Irish Catholic police commissioner cannot be as outraged as Hispanics? |
Комиссар, значит ли это, что теперь вы согласны с политикой ведения дел генерального инспектора? |
Commissioner, does this mean you now support the position of Inspector General? |
Он надеялся приобрести опыт управления в пуэрто-риканской Зимней лиге, но, как сообщает New York Post, комиссар Хэппи Чандлер отклонил эту просьбу. |
He had hoped to gain experience by managing in the Puerto Rican Winter League, but according to the New York Post, Commissioner Happy Chandler denied the request. |
Police Commissioner Barbara Gordon also works with Terry. |
|
Комиссар НБА Дж. Уолтер Кеннеди дал понять, что не одобрит контракт Хокинса на участие в чемпионате. |
NBA commissioner J. Walter Kennedy let it be known that he would not approve any contract for Hawkins to play in the league. |
Комиссар комиссии Соединенных Штатов по международной религиозной свободе. |
Commissioner of the United States Commission on International Religious Freedom. |
Главный исполнительный директор Совета Ротерхэма, директор службы по делам детей, а также комиссар полиции и криминальной полиции Южного Йоркшира подали в отставку. |
Rotherham Council's chief executive, its director of children's services, and the Police and Crime Commissioner for South Yorkshire Police all resigned. |
Верховный комиссар по делам национальных меньшинств был учрежден 8 июля 1992 года на Хельсинкском саммите конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе. |
The High Commissioner on National Minorities was created on 8 July 1992 by the Helsinki Summit Meeting of the Conference on Security and Cooperation in Europe. |
По некоторым сведениям, остался только один товарищ-комиссар Борисов, безоружный телохранитель Кирова. |
According to some reports, only a single friend, Commissar Borisov, an unarmed bodyguard of Kirov's, remained. |
Рапп родился сыном дворника Ратуши Кольмара, находившейся тогда в здании старой таможни. |
Rapp was born the son of the janitor of the town-hall of Colmar, then located in the Old Customs House. |
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев Антониу Гутерриш высоко оценил оперативную реакцию береговой охраны Италии на эту катастрофу. |
António Guterres, the United Nations High Commissioner for Refugees, commended the Italian Coast Guard for their quick reaction to the disaster. |
В тот же день был назначен первый главный комиссар Великобритании, Уэйн Булпит, с особым поручением поддерживать добровольцев, расти и развивать ассоциацию. |
The first UK Chief Commissioner, Wayne Bulpitt was appointed on the same day, with a particular remit to support volunteers, grow and develop the association. |
Позднее Верховный комиссар ООН по делам беженцев подсчитал, что в результате этого нападения погибло до 3000 камбоджийцев и еще 7000 пропали без вести. |
The United Nations High Commissioner for Refugees later estimated that as many as 3,000 Cambodians had died in the push-back and another 7,000 were unaccounted for. |
После периода упадка в начале 20-го века комиссар парков Нью-Йорка Роберт Мозес начал программу по очистке Центрального парка. |
After a period of decline in the early 20th century, New York City parks commissioner Robert Moses started a program to clean up Central Park. |
Материал, которому отказано в классификации, вносится австралийской службой таможни и пограничной охраны в список запрещенных предметов. |
Material that is refused classification is put on the Australian Customs and Border Protection Service list of prohibited items. |
В конце апреля 2008 года комиссар Совета Европы по правам человека Томас Хаммарберг посетил кавказские республики России. |
In late April 2008, the Human Rights Commissioner for the Council of Europe, Thomas Hammarberg, visited Russia's Caucasian republics. |
Нынешний комиссар Канады по официальным языкам-Раймон Тэберж. |
Canada's current Commissioner of Official Languages is Raymond Théberge. |
Руководил действиями армии военный комиссар Никита Сергеевич Хрущев. |
Overseeing the actions of the army was Military Commissar Nikita Khrushchev. |
Комиссар-резидент имеет статус, аналогичный статусу делегата в Палате представителей, но срок его полномочий составляет четыре года. |
The resident commissioner holds a status similar to that of a delegate within the House, but serves a four-year term. |
Комиссар-это священник, который представляет интересы епископа по конкретным вопросам или в регионах за пределами страны епископа. |
A commissary is a priest who represents a bishop on particular issues or in regions outside of the bishop's country. |
В 2014 году комиссар НФЛ Роджер Гуделл попросил Бэнкса выступить на симпозиуме новичков драфта НФЛ 2014 года. |
In 2014, Banks was asked by NFL Commissioner Roger Goodell to speak at the 2014 NFL draft Rookie Symposium. |
Реджинальд Марш, 1936 год, рабочие сортируют почту, фреска на здании американской таможни в Нью-Йорке. |
Reginald Marsh, 1936, Workers sorting the mail, a mural in the U.S. Customs House in New York. |
Однако комиссар полиции мал Хайд заявил, что законы должны быть изменены. |
So... which is it. Did Plato know him or didn't he? |
Полковник Гиббс пользовался катером таможни, чтобы ездить на стройку и обратно. |
Colonel Gibbes used the Custom Department's cutter to commute to and from the building site. |
Шпионаж был организован из офиса Макдональд-Хауса на Гросвенор-сквер в Лондоне, где проживал Верховный комиссар Канады. |
The spying was organised from the offices of MacDonald House in Grosvenor Square, London, the home of the Canadian High Commissioner. |
Комиссар по вопросам конфиденциальности Канады Дженнифер Стоддарт подтвердила, что канадские власти проведут расследование. |
Privacy Commissioner of Canada Jennifer Stoddart confirmed that the Canadian authorities would investigate. |
Китайский комиссар попросил Индийского полковника прекратить прокладку проволоки. |
The Chinese Commissar asked the Indian Colonel to stop laying the wire. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комиссар таможни».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комиссар таможни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комиссар, таможни . Также, к фразе «комиссар таможни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.