Провинциальный комиссар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бинго (провинция) - bingo (Province)
провинциального - provincial
провинция Дияла - diyala province
Департамент здравоохранения провинциального - provincial health department
в северной провинции - in the northern province
Губернаторы провинций - governors of the provinces
федерально-провинциальная-территориальная рабочая группа - federal-provincial-territorial working group
провинциальные облигации - provincial bonds
провинция Вилья-Клара - province of villa clara
провинции, в которой - the province in which
Синонимы к провинциальный: ландшафтный, живописный, пейзажный, видовой, локальный, провинциальный, ограниченный
Значение провинциальный: Отсталый, наивный, простоватый и грубоватый ( устар. и неодобр. ).
комиссар НБА - nba commissioner
имперский комиссар - imperial Commissioner
комиссар ЕС по энергетике - European Commissioner for Energy
комиссар гордон - Commissioner Gordon
ежегодный доклад Верховного комиссара - annual report of the high commissioner
Комиссар отметил, что - the commissioner noted that
комиссар переписи - census commissioner
комиссар по внутренним делам - commissioner for internal affairs
комиссаром полиции - by the commissioner of police
провинциальный комиссар - provincial commissioner
Синонимы к комиссар: военком, нарком, дубань, погранкомиссар, политкомиссар
Антонимы к комиссар: мафия
Значение комиссар: Руководящее лицо с общественно-политическими, административными и т. п. функциями.
Вальчета-деревня и муниципалитет в аргентинской провинции Рио-Негро, резиденция правительства Департамента Вальчета. |
Valcheta is a village and municipality in Río Negro Province in Argentina, seat of government of Valcheta Department. |
Sometimes sacrifices have to be made for the future of the province. |
|
Как член местной Пенсильванской провинциальной милиции и ее подразделений из города Филадельфия, Джон Росс был назначен охранять боеприпасы. |
As a member of the local Pennsylvania Provincial Militia and its units from the city of Philadelphia, John Ross was assigned to guard munitions. |
Абсолютно неинтересные люди, - заявила леди Уэстхолм. - Типичные провинциалы. |
In the meantime Lady Westholme had made a pronouncement. Not interesting people at all. Very provincial, she said. |
Жители соседних домов считали их состоятельными беженками из провинции. |
The locals thought they were rich escapees from the countryside. |
Комиссар составил обвинительное заключение с требованием заключить вас под стражу. |
The superintendent has submitted a case and requested you be remanded in custody. |
Комиссар полиции Фрэнк Рейган пока не может ответить на ваш запрос. |
Police Commissioner Frank Reagan has not yet responded to this request. |
Адвокаты - весьма почтенное сословие, в провинции их часто приглашают в самые лучшие дома. |
Solicitors are a very respectable class, and in the country often dine with the best families. |
Комиссар Лоуб, посвятил свою жизнь поддержанию правопорядка и защите общества. |
Commissioner Loeb dedicated his life to law enforcement and to the protection of his community. |
A new frontline commissar has come. |
|
У нас в части комиссар такой был, Пашкин, он всегда говорил: образование ума не прибавляет. |
In our unit there was a commissar, Pashkin. He used to say, Education doesn't make you smarter. |
Ну что, комиссар? - спросил Квакин. - Вот и тебе, я вижу, бывает невесело? |
Well, Commissar? said Kvakin. I see you have your nasty moments too. |
Комиссар Подольского райкома. Дамский, мужской и женский портной Абрам Пружинер, |
Ladies, Gentlemen's and Women's Tailor. Commissar, Podol District Committee. |
Поймите меня, Комиссар, за разрешением мной открыть эти шкафчики будут неминуемые последствия. |
Please understand, Commissioner, giving permission to open those lockers has ramifications. |
Дантес спустился с лестницы. Впереди него шел комиссар, по бокам - солдаты. |
Dantes descended the staircase, preceded by the magistrate, and followed by the soldiers. |
Кольбер, при посредстве провинциальных интендантов и парламентов, увеличивал, сколько мог, число каторжников. |
Colbert had the commissioners of provinces and the parliaments make as many convicts as possible. |
Синьор комиссар, послушайте меня! |
Commissioner, you must listen to me! |
Мерфи, я хочу чтобы ты... не позволяйте умиротворенности города обмануть вас, комиссар |
Murphy, I want you to... Don't let the city's peacefulness fool you, commissioner. |
Но оказывается, это полиция защищала Тома и это комиссар полиции Кэллахан организовал ту самую свадьбу, где Том напился. |
But it turns out the police were protecting Tom and protecting indirectly Police Commissioner Callaghan, who was responsible for throwing the wedding where Tom got drunk. |
I think comrade Commissar's been overgenerous. |
|
Мой новоиспечённый комиссар по локти в крови невинного человека. |
My newly-appointed Commissioner up to his elbows in innocent blood. |
Его подставил комиссар Сантана. |
He was set up by Commissioner Santana. |
The provincial notion of a family trade. |
|
Фермеры, завладевшие оборудованием, из твоей родной провинции Дахур. Их возглавляет человек, которого ты хорошо знаешь. |
The farmers who seized the equipment are in Dahkur Province- your home- and they're led by a man with whom you're acquainted. |
Ну, время от времени, думаю, это неплохая идея, чтобы комиссар приехал без предупреждения. |
Well, now and again, I think it's a good idea for the PC to go out in the field unannounced. |
Нет, комиссар Жюв, она не спит, она усыпляет нас. |
No, police chief Juve, the police send us to sleep. |
Бывший комиссар полиции Нью-Йорка. |
Former New York City Police Commissioner. |
А тем временем у меня мэр, городской совет, половина городских судей и духовенство трясутся за дверьми и кричат комиссар, найдите его. |
Meanwhile, I have the mayor, city council, half the city's judges and clergy hiding indoors screaming at the commissioner to find the guy. |
Если вам так хочется, провинциал, я согласен, -сказал могильщик. -Выпьем. |
Provincial, said the man, if you positively insist upon it, I consent. We will drink. |
Мэр и комиссар полиции награждают офицеров медалями за доблесть, отличную службу. |
The, uh, mayor and the police commissioner give out medals to officers for valor, distinguished service. |
Do you know our family came from Hunan? |
|
Уйгуры – тюркский народ, в основном проживающий в Синьцзяне, китайской провинции вблизи от западной границы страны. |
Uighurs are part of the Turkic ethnic group that lives mostly in Xinjiang, China’s westernmost province. |
На хорватском и румынском языках, которые являются официальными в провинциальной администрации, город называется Нови-Сад. |
In both Croatian and Romanian, which are official in provincial administration, the city is called Novi Sad. |
В зависимости от провинции, студенты также могут быть обязаны сдать экзамен на звание адвоката в форме профессиональной юридической подготовки и сертификации в течение года обучения. |
Depending on the province, students may also be required to pass a bar exam in the form of Professional Legal Training and Certification during their articling year. |
В 1815 году город вошел в состав новой провинции Бранденбург. |
In 1815, the city became part of the new Province of Brandenburg. |
Адриан стремился включить провинциалов в Содружество цивилизованных народов и общей эллинской культуры под римским надзором. |
Hadrian sought to include provincials in a commonwealth of civilised peoples and a common Hellenic culture under Roman supervision. |
Франкфуртский договор позволил новообразованной Германской империи аннексировать провинции Эльзас и Лотарингию. |
The Treaty of Frankfurt allowed the newly formed German Empire to annex the provinces of Alsace and Lorraine. |
В январе 2007 года правительства Канады и провинции Новая Шотландия договорились очистить печально известную территорию сиднейских смоляных прудов с использованием технологии S/S. |
The governments of Canada and the province of Nova Scotia agreed in January 2007 to clean up the infamous Sydney Tar Ponds contaminated site using S/S technology. |
Во время провинциальных выборов 1995 года его критика иммиграционной политики Нидерландов сделала его партию самой крупной в стране. |
During the provincial elections of 1995, his criticism of Dutch immigration policies made his party the largest of the country. |
Король Карл XII повел свою шведскую армию в прибалтийские провинции, где русские и польские войска осадили несколько городов. |
King Charles XII took his Swedish army to the Baltic provinces, where Russian and Polish armies were laying siege to several towns. |
В 1946 году его отправили обратно в Британскую Индию и разместили в Северо-Западной пограничной провинции. |
In 1946, he was posted back to British India and was stationed in the North-West Frontier Province. |
Кроме того, только немецкие/эльзасские языковые части были воссоединены с Германией, а не целые провинции. |
Also, only the German/Alsacian language parts were reunified with Germany, not the entire provinces. |
Ордоньо в это время сражался со своими постоянными врагами маврами, но граф провинции Дон Педро напал на викингов и разбил их. |
Ordoño was at the moment engaged against his constant enemies the Moors; but a count of the province, Don Pedro, attacked the Vikings and defeated them. |
Руины Дидимы находятся недалеко к северо-западу от современного Дидима в провинции Айдын, Турция, название которой происходит от руин. |
The ruins of Didyma are located a short distance to the northwest of modern Didim in Aydin Province, Turkey, whose name is derived from the ruins. |
Действие романа происходит в провинциальной русской обстановке, преимущественно в усадьбах Степана Верховенского и Варвары Ставрогиной. |
The novel takes place in a provincial Russian setting, primarily on the estates of Stepan Verkhovensky and Varvara Stavrogina. |
Тем не менее, на сегодняшний день практически все провинциальные законы о закрытии воскресений прекратили свое существование. |
Nonetheless, as of today, virtually all provincial Sunday closing laws have ceased to exist. |
The most arable land lies in the province of Leinster. |
|
Он сопоставил конфликт между добрым американцем, преданным гражданской добродетели, и эгоистичным провинциалом. |
Louise was one of the fourteen children of Jean comte de La Fayette, and Marguerite de Bourbon-Busset. |
На этих страницах Уилкс говорит об иллирийской провинции Римской Империи, а не о 300-летнем Древнем Иллирийском государстве. |
In these pages Wilkes talks about Illyricum province of the Roman Empire, not about 300 yrs older Illyrian state. |
В августе 1994 года в китайской провинции Шаньдун произошел серьезный инцидент с отравлением пестицидами посевов сладкого картофеля. |
In August 1994, a serious incident of pesticide poisoning of sweet potato crops occurred in Shandong province, China. |
Видный деятель Либеральной партии по сбору средств Джерри Лаугхид-младший был привлечен к уголовной ответственности полицией провинции Онтарио. |
Prominent Liberal Party fundraiser Gerry Lougheed Jr. has been criminally charged by the Ontario Provincial Police. |
Бюрократическое влияние было сильным в западных провинциях Пакистана, в то время как в восточной провинции сохранялось большинство населения. |
The bureaucratic influence was strong in the western provinces of Pakistan while the eastern province retained a majority of the population. |
В результате инспекционной работы в провинции Хубэй также было возбуждено около десятка дел, в том числе и в отношении вице-губернатора го Юмина. |
The inspection work in Hubei province also resulted in about a dozen cases, including that of Vice Governor Guo Youming. |
Например, во время Великого голода 1022-1033 годов в Индии обезлюдели целые провинции. |
For example, during the 1022–1033 Great famines in India entire provinces were depopulated. |
В 1958 году он был избран губернатором провинции Буэнос-Айрес и служил до 1962 года. |
In 1958 he was elected Governor of Buenos Aires Province and served until 1962. |
Без авторитетного правителя балканские провинции быстро пришли в беспорядок. |
Without an authoritative ruler, the Balkan provinces fell rapidly into disorder. |
Экономическая база Шираза находится в его провинциальных продуктах, которые включают виноград, цитрусовые, хлопок и рис. |
Shiraz's economic base is in its provincial products, which include grapes, citrus fruits, cotton and rice. |
Например, я сам родом из голландской провинции Лимбург, но не говорю на Лимбургском диалекте. |
For instance, I myself hail from the Dutch province of Limburg but I do not speak a the Limburgian dialect. |
Еще одним важным изменением является создание апелляционных судов для каждой провинции. |
Another important change is the establishment of appeal courts for each province. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «провинциальный комиссар».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «провинциальный комиссар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: провинциальный, комиссар . Также, к фразе «провинциальный комиссар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.