Коммерческие прачечные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
акционерный коммерческий инновационный банк - Joint-Stock Commercial Innovation Bank
коммерческий компилятор - commercial compiler
законные коммерческие интересы - legitimate commercial interests
коммерческая кровля - commercial roofing
коммерческие клиенты - commercial customers
коммерческие курсы - commercial courses
коммерческие лаборатории - commercial laboratories
коммерческие причины - commercial reasons
Коммерческие стандарты качества - commercial quality standards
коммерческий вопрос? - a commercial question?
Синонимы к коммерческие: извлечение прибыли, некоммерческой, благотворительных, общественные, прибыльный
работник прачечной - washerman
бак радиоактивных сточных вод из специальной прачечной - active laundry waste tank
прачечная для дегазации - decontamination laundry
прачечных - laundry
прачечные - laundry
китайский прачечная - chinese laundry
промышленная прачечная - industrial laundry
Магдалина прачечных - magdalene laundries
прачечных потребности - laundry needs
общая прачечная - shared laundry facilities
Синонимы к прачечные: стирки, одежда
Это был метод ручной отделки, который отличал их от других коммерческих прачечных. |
It was the hand finishing method that differentiate them from other commercial laundries. |
Коммерческие применения включают прачечные, автомойки, военные прачечные и рестораны. |
Commercial applications include laundromats, car washes, military laundry facilities and eating establishments. |
В начале XX века к большинству коммерческих прачечных были добавлены механизированные стиральные системы. |
A programmer may even go as far as to insert closing braces in the last line of a block. |
В начале XX века к большинству коммерческих прачечных были добавлены механизированные стиральные системы. |
In the beginning of the 20th century, mechanized washing systems had been added to most commercial laundries. |
Фред Фостер позже предположил, что поглощение Роуз было ответственно за коммерческий провал работы Орбисона в MGM. |
Fred Foster later suggested that Rose's takeover was responsible for the commercial failure of Orbison's work at MGM. |
Комиссии по коммерческим архитектурным работам практически иссякли, и архитекторы полагались на правительственные и префектурные организации для предоставления проектов. |
Commissions for commercial works of architecture virtually dried up and architects relied upon government and prefectural organisations to provide projects. |
Джимми, наша страна - сплошной коммерческий интерес толстосумов. |
Jimmy, our country is the business interests of evil men. |
По-прежнему чрезвычайно важно обеспечивать оказание коммерческих услуг и укрепление потенциала с целью создать возможности для освоения, адаптации и использования технологий. |
Providing business services and strengthening capacities to understand, adapt and use technology remain paramount. |
Основной сферой использования космонавтики в коммерческих целях является спутниковая связь. |
The most important commercial application of space is space telecommunications. |
Но вина за коммерческие или преступные ошибки, кажется, всегда лежит на ком-то другом. |
But the blame for failure - whether commercial or criminal - always seems to lie elsewhere. |
Технологический риск является неотъемлемой частью проведения коммерческих операций в режиме онлайн или при помощи специального прикладного программного обеспечения, и Клиент принимает данный риск. |
There is a technology risk inherent in trading online or via a software application and the Customer accepts that risk. |
В будущем, вероятно, будут закрыты еще несколько ослабевающих коммерческих банков. |
A pair of failing commercial banks are also likely to be offloaded in the future. |
Корпорация Майкрософт не использует и не анализирует данные клиента в рекламных или аналогичных коммерческих целях. |
Microsoft will not use Customer Data or derive information from it for any advertising or similar commercial purposes. |
The commerce guild controls it. |
|
Для меня это не просто работа. Я надеюсь, что однажды мы освободимся не только от таких прачечных, но и от зависимости... и пренебрежительного отношения. |
This is not just a job for me, it's a hope we can avoid not only those laundries, but something almost as bad, a life of pretty dresses and condescension. |
Обнаружила аномалию: один и тот же коммерческий транспорт проехал мимо ее дома шесть раз за последнюю неделю. |
There's an anomaly- the same commercial vehicle has cruised past her building six times in the past week. |
There is one way you can retain your commercial interests. |
|
И все пожары начались в коммерческих зданиях рано утром до вывоза мусора. |
And the fires all began at commercial businesses in the early morning before garbage pick-up. |
Все первые этажи в них были заняты бесчисленными прачечными, ютившимися одна подле другой. |
Their ground floor shops were all occupied by laundries with one exception - a green-painted store front typical of a small-town hair-dresser. |
Those laundries ruin good clothes. |
|
В эти годы, когда коммерческие и финансовые дела Каупервуда быстро шли в гору, стали понемногу налаживаться и его отношения с Эйлин. |
During this period of what might have been called financial and commercial progress, the affairs of Aileen and Cowperwood had been to a certain extent smoothed over. |
Там есть и коммерческий авиалайнер, летящий из Лос-Анджелеса на Гуам. |
There's a commercial airliner flying from L.A. to Guam. |
Эксперименты с литиевыми батареями начались в 1912 году под руководством Дж. Н. Льюиса, но коммерческие литиевые батареи появились на рынке только в 1970-х годах. |
Experimentation with lithium batteries began in 1912 under G.N. Lewis, but commercial lithium batteries did not come to market until the 1970s. |
В 2011 году во главе с Китаем было построено 80 миллионов легковых и коммерческих автомобилей, а также произведено 18,4 миллиона автомобилей. |
In 2011, a total of 80 million cars and commercial vehicles were built, led by China, with 18.4 million motor vehicles manufactured. |
Ведь он был не только автором рассказов Момотаро в своих коммерчески успешных сборниках народных сказок, но и одним из главных авторов версий учебников. |
For he was not only the author of the Momotaro tales in his commercially successful folktale collections, but also a major contributor to the textbook versions. |
Частный сектор может начать выдавать реальные удостоверения личности для осуществления бесчисленных коммерческих и финансовых операций, таких как аренда DVD или покупка автострахования. |
The private sector could begin mandating a Real ID to perform countless commercial and financial activities, such as renting a DVD or buying car insurance. |
Да, лицензия является безотзывной, а это значит, что если она была или действительно используется в коммерческих целях, то фотограф не может жаловаться. |
Yes, the licence is irrevocable, which means if it has been or does get used commercially, then the photographer can't complain. |
Некоторые компании смогли перейти на интернет и предоставить коммерческие продукты с возможностями BBS. |
Some companies were able to make the move to the Internet and provide commercial products with BBS capabilities. |
чтобы производить полноразмерные копии фильмов Далеков коммерчески. |
to produce full size Movie Dalek replicas commercially. |
Северная Корея не имеет спутников, способных получать спутниковые изображения, полезные для военных целей, и, как представляется, использует изображения с иностранных коммерческих платформ. |
North Korea does not have satellites capable of obtaining satellite imagery useful for military purposes, and appears to use imagery from foreign commercial platforms. |
Альбом имел умеренный коммерческий успех, достигнув 70-го места в американском альбомном чарте Billboard 200 и продав более миллиона копий по всему миру. |
The album was a moderate commercial success, reaching number 70 on the American Billboard 200 album chart and selling over a million copies worldwide. |
Федералисты продвигали деловые, финансовые и коммерческие интересы и хотели больше торговать с Великобританией. |
Federalists promoted business, financial and commercial interests and wanted more trade with Britain. |
Примеры поставщиков включают Recaptcha и коммерческие компании, такие как Minteye, Solve Media и NuCaptcha. |
Examples of providers include Recaptcha, and commercial companies such as Minteye, Solve Media, and NuCaptcha. |
Эта рыба была коммерчески использована с 1988 года из-за ее способности удалять паразитов из других рыб. |
The fish has been commercially used since 1988 because of its ability to remove parasites from other fish. |
Ницца разработала набор основных критериев, которым должны соответствовать коммерческие организации по управлению весом, подлежащие утверждению. |
The NICE devised a set of essential criteria to be met by commercial weight management organizations to be approved. |
Westmalle Dubbel подражали другие пивоварни, Траппистские и коммерческие, бельгийские и мировые, что привело к появлению стиля. |
Westmalle Dubbel was imitated by other breweries, Trappist and commercial, Belgian and worldwide, leading to the emergence of a style. |
Коммерческие бизнес-планы обычно фокусируются на финансовых целях, таких как получение прибыли или создание богатства. |
For-profit business plans typically focus on financial goals, such as profit or creation of wealth. |
Система также была разрушена ночными школами, дипломными фабриками, визовыми фабриками и хищническими коммерческими колледжами. |
The system has also been blighted by fly-by-night schools, diploma mills, visa mills, and predatory for-profit colleges. |
Книга Франклина Хайрема Кинга фермеры сорока веков была самостоятельно издана в 1911 году и впоследствии была издана коммерческим тиражом. |
Franklin Hiram King's book Farmers of Forty Centuries was self-published in 1911, and was subsequently published commercially. |
Коммерческая добыча сократила популяцию тихоокеанского моржа до 50 000-1000 особей в 1950-1960-е годы. |
Commercial harvesting reduced the population of the Pacific walrus to between 50,000-100,000 in the 1950s-1960s. |
В период с 1975 по 1982 год совокупный годовой долг Латинской Америки перед коммерческими банками увеличился на 20,4 процента. |
Between 1975 and 1982, Latin American debt to commercial banks increased at a cumulative annual rate of 20.4 percent. |
Экономика Кении является крупнейшей в Восточной и Центральной Африке, а Найроби служит крупным региональным коммерческим центром. |
Kenya's economy is the largest in eastern and central Africa, with Nairobi serving as a major regional commercial hub. |
Запасы нефти и газа определяются как объемы, которые будут коммерчески извлечены в будущем. |
Oil and gas reserves are defined as volumes that will be commercially recovered in the future. |
Несмотря на это, DMOZ оставался коммерческим продуктом на протяжении всего своего существования. |
Well-known memoirists include Frances Vane, Viscountess Vane, and Giacomo Casanova. |
Маршрут Тегеран-Нью-Йорк, когда он был запущен, был самым длинным беспосадочным коммерческим рейсом в мире. |
At age ten, she moved with her parents and younger sister, Laura, to corner of Springtime & Starlight Lanes, Levittown, New York. |
Почти все были коммерчески неудачными, и только графики и текста в Уорнер Бразерс |
Almost all were commercial failures; and the only charting album in Warner Bros. |
Благодаря этим коммерческим возможностям в 1784 году остров был политически отделен от соседней Новой Шотландии. |
Due to these commercial possibilities, in 1784 the island was separated politically from neighbouring Nova Scotia. |
Тата Прима была лауреатом премии коммерческий автомобиль года на премиях Apollo Commercial Vehicles Awards 2010 и 2012 годов. |
Tata Prima was the winner of the 'Commercial Vehicle of the Year' at the Apollo Commercial Vehicles Awards, 2010 and 2012. |
Такой анализ проводится как некоммерческими группами, так и коммерческими частными учреждениями. |
Such analysis is provided by both non-profit groups as well as by for-profit private institutions. |
Еще один потомок Дэвида Сассуна-британский банкир и бывший коммерческий секретарь Казначейства Джеймс Мейер Сассун. |
Another descendant of David Sassoon is the British banker and former Treasury's commercial secretary James Meyer Sassoon. |
Первый коммерческий процесс карбонилирования метанола, в котором использовался кобальтовый катализатор, был разработан немецкой химической компанией BASF в 1963 году. |
The first commercial methanol carbonylation process, which used a cobalt catalyst, was developed by German chemical company BASF in 1963. |
Другие химические вещества используются коммерчески при искусственном созревании хурмы или задержке ее созревания. |
Other chemicals are used commercially in artificially ripening persimmons or delaying their ripening. |
Несмотря на плохие продажи в Соединенных Штатах, Atlantis был коммерческим хитом, и к концу 1998 года по всему миру было продано более 300 000 копий. |
Despite poor sales in the United States, Atlantis was a commercial hit, with over 300,000 copies sold worldwide by late 1998. |
Коммерческие облачные API распознавания речи широко доступны в AWS, Azure, IBM и GCP. |
The commercial cloud based speech recognition APIs are broadly available from AWS, Azure, IBM, and GCP. |
Люди, получающие димеркапрол, должны быть оценены на наличие аллергии на арахис, поскольку коммерческая рецептура содержит арахисовое масло. |
People receiving dimercaprol need to be assessed for peanut allergies since the commercial formulation contains peanut oil. |
Большие кварталы образуют слегка волнистый уличный узор, с севера на юг коммерческий, с востока на Запад устроенный так, чтобы ловить морской бриз. |
The big blocks form a gently undulating street pattern, north–south commercial, east–west arranged to catch the sea breeze. |
Многие коммерческие объявления также призывали к покупке военных облигаций. |
Many commercial ads also urged the purchase of war bonds. |
В конечном итоге фильм собрал бы 23 278 931 доллар в Северной Америке, что сделало бы его коммерческим провалом, основанным на бюджете в 50 миллионов долларов. |
The film would ultimately gross $23,278,931 in North America, making it a commercial failure based on a $50 million budget. |
В декабре 2019 года стало известно,что бывший операционный директор PayPal Билл Рид станет новым коммерческим директором Google. |
In December 2019, it was reported that former PayPal Chief Operating Officer Bill Ready would become Google's new commerce chief. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коммерческие прачечные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коммерческие прачечные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коммерческие, прачечные . Также, к фразе «коммерческие прачечные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.