Комната на пятерых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комната на пятерых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
five bedded room
Translate
комната на пятерых -

- комната [имя существительное]

имя существительное: room, apartment, chamber, lodgings

сокращение: rm

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Ванная комната оборудована душевой кабиной и оснащена всеми необходимыми аксессуарами, включая фен и полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room includes two single beds, soft furniture soft settee and armchair, wardrobe, coffee table and chairs.

На первый взгляд комната Эллиса не обещала особых открытий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first sight Ellis's room did not seem to offer much promise of discovery.

Посмотри, как рушится комната от страха перед Аш-Мэном!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch the room crumble at the awe of the H-Man.

Задание звучало обманчиво просто и одновременно необычно в контексте религии: это должна быть круглая комната с девятью сторонами, девятью выходами и девятью дорожками, которые позволяют попасть в храм с любой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the brief was deceptively simple and unique in the annals of religion: a circular room, nine sides, nine entrances, nine paths, allowing you to come to the temple from all directions.

В ней также есть кухня и ванная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a kitchen and a bathroom.

Мне очень нравится моя комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like my room very much.

На втором этаже оказались две спальни и комната, предназначенная для хозяйского кабинета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second floor included what might have been meant for a study, as well as two bedrooms.

Он отпустил людей, и комната сжалась до своих истинных размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dismissed the crew, and the room shrank to its true dimensions.

У организаторов была комната с пивом и безалкогольными напитками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizers had a room with beer and soft drinks.

Вам, парни, досталась комната с двухъярусной кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys will have the room with the bunk beds.

А по-моему, вся эта комната... прекрасный образец дурного вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think this whole room... is a great example of bad taste.

Твоя комната в два раза больше моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your room is twice the size of mine.

Джун, бедняжка, говорит, что её комната будет тёмной, как погреб... Ну, у неё такое чувство, мистер Рорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

June, poor darling, says her room will be dark as a cellar ... Well, that's the way she feels, Mr. Roark.

Комната для посещений - не самое безопасное место для болтовни с приятелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the visitor room isn't exactly a safe space to tattle on your fellow prisoner.

Хорошо, я надеюсь, тебе понравилась твоя комната, солнышко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, well, I hope you like your room, petal.

Тесная комнатка, знакомая Жервезе, - настоящая комната юноши-школьника, с узкой железной кроватью за белым пологом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the narrow closet she was acquainted with; a schoolgirl's room, with the little iron bedstead hung with white curtains.

Мысль об исторических личностях заставила Рейчел вспомнить, каким священным местом была эта комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thoughts of historical spirits suddenly made Rachel realize what a sacred place this room was.

Эта комната ненамного больше тех кафешек, в которых ты обычно играешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room is just slightly larger than those coffeehouses you normally play at.

Туалетная комната полковника помещалась в той же горней области, и там он потихоньку встречался с мальчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colonel's dressing-room was in those upper regions. He used to see the boy there in private.

Переведём вас в отделение, где краска не слезает со стен, где у вас была бы своя ванная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a facility where the paint isn't peeling off the walls, where you'd have your own bathroom.

Комната, в которой жил Лихонин, помещалась в пятом с половиной этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room in which Lichonin lived was situated on the fifth story and a half.

Так точно, мне больше не нужна ваша уютная комната, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not need your spacious room, madam.

Я думала, вам понравится последняя комната, особенно кровать с балдахином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you'd love that last room, especially the canopy bed.

Комната для посещений вполне безопасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visitation area is entirely secure.

Я не против поменяться... раз эта комната так важна для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mind swapping, if this one has sentimental value.

Комната была небольшая, меблированная без излишеств, но довольно удобная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a small, rather austerely furnished room, but comfortable. That is to say Miss Dove herself had made it comfortable.

Очень скоро эта комната выглядела, как истинный синедрион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In no time, the room was like a Sanhedrin.

Она умерла на месте, а потом уже разгромили комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died where she fell, then the room was methodically trashed around her.

Ну, это конечно не обеденная комната Рейганов, но учитывая обстоятельства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it ain't the Reagan dining room, but under the circumstances...

Комната, и сидевшие в ней, и вид, на который они смотрели, казались удивительно мирными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the room and its occupants, and the scene they gazed on, looked wondrously peaceful.

Комната, которую она нам показала, находилась в нижнем этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room she showed us was on the ground floor.

Таких как, христианский интузиаст Мел Гибсон, у которого есть... собственная комната, которую он иногда использует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such as Christianity enthusiast Mel Gibson, who has his own room... on permanent reserve. A room which he barely uses.

Большая комната была полна народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large room was full of people.

Комната номер 6, как можно быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Room No.6, as quick as you can.

Мы отчистили рагу, это значит, что комната отдыха им. Мардж Брониган официально открыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cleaned up the stew, which means the Marge Bronigan Break Room is open for business!

У него есть комната для тебя, но не для меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has room for you, but not for me?

У моего отца есть специальная комната для его вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father has his own room for his stuff.

У нас есть комната для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a room set for you, huh?

Эта комната раньше была официальным местом для собраний, где мы обсуждали то, что случилось в тот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room was the official meeting place where we discussed what happened that day.

Она была в гостиной. Это вторая отсюда комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in the living room, that's next door but one to this.

Комната, в которую он ее провел, была довольно большая, но бедно обставленная - выцветшие обои, старая мебель с вытертой обшивкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room into which he led her was fairly large, but dingily furnished.

Шеф, эта комната немного меньше кабинета Милано, но здесь все в том же масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Chief, this is a little smaller than the Milanos' consulting room, but everything's about the same scale.

Хозяйка тотчас же провела их в ту комнату, куда мистер Джонс поместил было свою красавицу, так как комната эта была лучшая во всей гостинице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These the landlady presently ushered into that room where Mr Jones had at first deposited his fair prize, as it was the best apartment in the house.

Комната записана на имя Джона Смитта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Room was registered to a John Smith.

Уверен, одна комната вас устроит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you'll find one room satisfactory.

Здесь комната девушки, и сейчас она в страшном беспорядке Нам нужно поменять интерьер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the girl's room and it's in a mess right now, and we had to change the arrangements.

Комната превратилась в жарко натопленную печь, и насквозь пропотевшее платье Скарлетт становилось с каждым часом все более влажным и липким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was an oven and Scarlett's sweat-drenched clothes never dried but became wetter and stickier as the hours went by.

Как бы то ни было, это прелестная комната, я уверена, мне здесь будет удобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'However, it's a very charming room,' I said, 'and I'm sure I shall be comfortable.

Надеюсь, кабинет здесь временно... и когда-нибудь это будет детская комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm using this room as an office now... but someday this is gonna be the kid's room.

Не-Йо поднимается на лифте на этаж, где находится комната Рианны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ne-Yo goes in an elevator to the floor of Rihanna's room.

В Западном крыле находятся Овальный кабинет, кабинет министров, Ситуационная комната и комната Рузвельта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West Wing contains the Oval Office, the Cabinet Room, the Situation Room, and the Roosevelt Room.

Комната и стены показаны и могут быть сравнены с предполагаемой лентой мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room and walls are shown and can be compared with the alleged pee tape.

Это не чат-комната, то, что вы, кажется, заявляете, это ваше собственное мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a chat room, what you seem to stating is your own opinion.

Объект сдерживания BSL-4 должен также удвоиться как чистая комната для сохранения научной ценности образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BSL-4 containment facility must also double as a cleanroom to preserve the science value of the samples.

Комната - американский романтический драматический фильм 2003 года, написанный, спродюсированный и поставленный Томми Уизо, который играет в фильме вместе с Джульеттой Даниэль и Грегом Сестеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Room is a 2003 American romantic drama film written, produced, and directed by Tommy Wiseau, who stars in the film alongside Juliette Danielle and Greg Sestero.

Каждая комната внутри катакомб имеет свою собственную картину или предмет, изображенный на стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each room inside the catacombs has a different painting or subject depicted on the walls.

К его приезду в отеле Крейгс-Ройял была подготовлена комната принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prince Room was prepared at Craigs Royal Hotel for his stay.

Новая комната Менкена, расположенная на первом этаже пристройки к библиотеке, была открыта в ноябре 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Mencken Room, on the first floor of the Library's Annex, was opened in November 2003.

Там были Клубная комната, больница и тренажерный зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a club-room, a hospital and a gym.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комната на пятерых». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комната на пятерых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комната, на, пятерых . Также, к фразе «комната на пятерых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information