Концентрация видов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Концентратор информации - hub of information
концентраты компании на - the company concentrates on
концентрации парниковых газов - greenhouse gas concentrations
Концентрация власти в руках - concentration of power in the hands
концентрация горных работ - concentration of mining
концентрация калия - potassium concentration
концентрация сО - co concentration
концентрация твердого вещества - solids concentration
концентрация увеличится - concentration will increase
сухой суповой концентрат - dehydrated soup mix
Синонимы к концентрация: концентрация, сосредоточение, собранность, сосредоточенность, кучность, накопление, скопление, сборище, аккумулирование, обогащение
Значение концентрация: Степень насыщенности, густоты чего-н..
видовой прирост - form increment
активы всех видов - assets of all types
центр исполнительских видов искусства Rialto - rialto center for the performing arts
закон притяжения однородных видов - the law of attraction of homogeneous species
видовая ошибка - kind error
для всех видов применения. - for all kind of applications.
истощение видов - depletion of species
появление новых видов - emergence of new types
метод расположения видов или участков растительного покрова по оси изменения видового состава - index iteration method
Синонимы к видов: разновидность, вид, видовой, порода, видового, пород
Несмотря на усилия по стимулированию использования менее известных видов древесины, рынок продолжал концентрироваться на части пригодной для использования древесины, которую можно было получить. |
Despite efforts to promote lesser known timber species use, the market continued to focus on part of the usable timber obtainable. |
Хотя некоторые роботы имеют несколько видов оружия, более успешные конкуренты концентрируются на одной форме атаки. |
Although some robots have multiple weapons, the more successful competitors concentrate on a single form of attack. |
Ряд видов растений производят гликозиды, которые являются сладкими в концентрациях, значительно более низких, чем обычные сахара. |
A number of plant species produce glycosides that are sweet at concentrations much lower than common sugars. |
У некоторых видов обезьян как Нового Света, так и Старого Света область МТ содержит высокую концентрацию направленно-селективных нейронов. |
In several species of both New World monkeys and Old World monkeys the MT area contains a high concentration of direction-selective neurons. |
Птицевод-это тот, кто концентрируется на выращивании кур, индеек, уток или гусей для производства мяса, яиц или перьев, или, как правило, всех трех видов. |
A poultry farmer is one who concentrates on raising chickens, turkeys, ducks, or geese, for either meat, egg, or feather production, or commonly, all three. |
Различия основаны на концентрациях тритерпенов, таких как ганодериновая кислота и ее производные, которые широко варьируют у разных видов. |
The differences are based on concentrations of triterpenes such as ganoderic acid and its derivatives which vary widely among species. |
Решение этих уравнений дает всю информацию, необходимую для расчета концентраций всех видов. |
Solution of these equations gives all the information needed to calculate the concentrations of all the species. |
Лаки вслед за Хансеном прошел в небольшую кладовую, заполненную консервами и концентратами всех видов. |
Lucky followed Hansen through a door into a small pantry lined with canned food and concentrates of all sorts. |
The concentration of LH− is the sum of the concentrations of the two micro-species. |
|
Изменения концентрации ионов, провоцирующие подвижность, различны у разных видов. |
The changes in ion concentration that provoke motility are different among species. |
Для ионных растворов это достигается использованием фоновой ионной среды с высокой концентрацией относительно концентраций видов, находящихся в равновесии. |
For ionic solutions this is achieved by using a background ionic medium at a high concentration relative to the concentrations of the species in equilibrium. |
Кажущийся pKa равен pH буфера, когда концентрации двух буферных видов равны, и буферный раствор имеет максимальную буферную емкость. |
The apparent pKa is equal to the buffer's pH when the concentrations of two buffering species are equal, and the buffer solution has the maximum buffering capacity. |
Концентрации равновесных видов обычно рассчитываются в предположении, что коэффициенты активности либо известны, либо могут быть проигнорированы. |
The concentrations of species in equilibrium are usually calculated under the assumption that activity coefficients are either known or can be ignored. |
В отличие от большинства европейских стран, спорт в Люксембурге не концентрируется на каком-то конкретном национальном виде спорта, а охватывает целый ряд видов спорта, как командных, так и индивидуальных. |
Unlike most countries in Europe, sport in Luxembourg is not concentrated upon a particular national sport, but encompasses a number of sports, both team and individual. |
Неужели сперматозоиды находят яйцеклетку, вынюхивая область с наивысшей концентрацией лиганд? |
Are sperm aided in finding the egg by sniffing out the area with the highest ligand concentration? |
Современные птицы насчитывают тысячи разных видов, и овладели множеством различных способов полёта. |
Birds today have evolved into thousands of different species, flying with many different techniques. |
Это число захватнических экзотических видов, которые стремительно осваивают открывающиеся экологические ниши. |
This is the number of invasive exotic species that have rushed in to fill the new ecological niches that are opening up. |
Однако по причинам безопасности необходимо обеспечить, чтобы ни один из видов топлива не попадал в резервуар, предназначенный для другого вида топлива. |
However, for safety reasons, it shall be ensured that there is no flow of one fuel into the other fuel tank. |
Работы, на которые я запрограммирован, включают добычу полезных ископаемых всех видов, операции с радиоактивными материалами... |
Tasks for which I am programmed are, mining operations of all kinds, operations involving radioactive materials... |
Основная рабочая группа подчеркнула важность мер регулирования для управления инфраструктурой различных видов транспорта. |
The Principal Working Party underlined the importance of regulatory measures for the management of the various modal transport infrastructures. |
Согласование требования в отношении СП 274 для правил, касающихся разных видов транспорта, облегчит интермодальные перевозки. |
The harmonisation of the requirement for SP 274 amongst modal transport regulations will facilitate intermodal transport. |
Они были потомками многоножек, и несколько их видов все еще живут. |
These were descendants of the ancestral millipedes, and several kinds still survive today. |
в случае смерти из-за несчастного случая или расчленения в процессе концентрирования. |
in case of accidental death or dismemberment during the centralising process. |
А скорее в том как Вы порой концентрируете свой восторг на моих ягодицах. |
It's more about the way that you occasionally concentrate your enthusiasm on my buttocks. |
К твоему третьему дню рождения, вы запомнили более тысячи различных видов поездов, и я никогда не представляла себе женщину рядом с тобой когда либо. |
By your third birthday, you had memorized over a thousand different kinds of trains, and I never imagined a woman getting aboard any of them. |
Мне кажется, что в этом захоронении концентрация следов максимальна. |
I believe they are concentrated within this burial site. |
Потому что мы концентрируем энергию мысли на том, чего не хотим: наркотиках. |
Because we're focussing on what we don't want; drugs. |
На этой ранней и неловкой стадии, давай не будем концентрироваться на том, во что мы одеты. |
In this early and awkward stage, Let's not concentrate on what we're wearing. |
Говорят, горе мешает концентрироваться. |
They say grief is hardest on focus. |
Трансгены наблюдались как у близкородственных диких родственников батата, так и у более отдаленно родственных диких видов. |
Transgenes were observed both in closely related wild relatives of the sweet potato, and in more distantly related wild species. |
CAFOs выделяют несколько видов газовых выбросов-аммиак, сероводород, метан и твердые частицы,—все из которых несут различные риски для здоровья человека. |
CAFOs release several types of gas emissions—ammonia, hydrogen sulfide, methane, and particulate matter—all of which bear varying human health risks. |
В настоящее время саскачеванские водные ресурсы сталкиваются с проблемой водных инвазивных видов, таких как зебра и мидии квагга. |
Saskatchewan water supplies are currently facing a problem with the aquatic invasive species, the zebra and quagga mussels. |
Существует 197 видов Гигрофил, оцениваемых как недостаточные данные. |
There are 197 Hygrophila species evaluated as data deficient. |
В зависимости от геологии и типа почвы, насос и обработка могут быть хорошим методом для быстрого снижения высоких концентраций загрязняющих веществ. |
Depending on geology and soil type, pump and treat may be a good method to quickly reduce high concentrations of pollutants. |
Дегельминтизаторы бывают разных видов, в том числе пасты, гели, порошки и гранулы или гранулы. |
Dewormers come in several forms, including pastes, gels, powders, and granules or pellets. |
В мире насчитывается 167 видов, из которых 6 видов были зарегистрированы на Корсике. |
There are 167 species worldwide of which 6 species have been recorded in Corsica. |
Образование камней у других животных изучено менее хорошо, чем у человека, но известно, что они образуются у широкого круга видов. |
Calculus formation in other animals is less well studied than in humans, but it is known to form in a wide range of species. |
Она включала в себя доставку определенных видов взаимозаменяемых товаров, таких как деньги, продукты питания и напитки. |
It involved the delivery of certain types of fungible goods, such as money, food, and drink. |
Волокнистые культуры характеризуются наличием большой концентрации целлюлозы, что и придает им их прочность. |
Fiber crops are characterized by having a large concentration of cellulose, which is what gives them their strength. |
В этих колониях также мало не-муравьиных видов-гостей по сравнению с наземными видами муравьев-водителей. |
These colonies are also low in non-ant guest species compared to terrestrial driver ant species. |
Как самая распространенная черепаха в Новой Шотландии, Восточная крашеная черепаха не включена в список видов, находящихся под угрозой исчезновения, в соответствии с требованиями по сохранению. |
As the most common turtle in Nova Scotia, the eastern painted turtle is not listed under the Species at Risk Act for conservation requirements. |
Соответствующая одежда также может снизить риск во время таких видов деятельности, как работа или спорт. |
Appropriate clothes can also reduce risk during activities such as work or sport. |
Раздельная обработка этих двух видов отходов оправдана, поскольку моча почти стерильна и содержит мало патогенов, при условии, что человек здоров. |
Separate treatment of the two types of waste is justified since urine is nearly sterile and low in pathogens, provided an individual is healthy. |
Высокие концентрации могут вызвать отек легких и повредить сердечно-сосудистую систему; повреждающее действие оксида этилена может проявиться только через 72 часа после воздействия. |
High concentrations can cause pulmonary edema and damage the cardiovascular system; the damaging effect of ethylene oxide may occur only after 72 hours after exposure. |
Публикация является тем элементом, который отличает диффамацию от других видов вреда. |
Publication is the element that distinguishes defamation from other injuriae. |
Гора Эверест была местом проведения других зимних видов спорта и приключений, помимо альпинизма, включая сноуборд, лыжи, парапланеризм и бейсджампинг. |
Mount Everest has been host to other winter sports and adventuring besides mountaineering, including snowboarding, skiing, paragliding, and BASE jumping. |
В зависимости от того, какой авторитет соблюдается, биологическое разнообразие пингвинов варьируется от 17 до 20 живых видов, все из подсемейства Spheniscinae. |
Depending on which authority is followed, penguin biodiversity varies between 17 and 20 living species, all in the subfamily Spheniscinae. |
Корвиды выше среднего размера среди Пассиформных, и некоторые из более крупных видов демонстрируют высокий уровень интеллекта. |
Corvids are above average in size among the Passeriformes, and some of the larger species show high levels of intelligence. |
Плоды употребляют в пищу несколько видов млекопитающих, включая бабуинов, бушпигов, саваннских слонов, жирафов, гиппопотамов, обезьян и дикобразов. |
The fruit are eaten by several species of mammals, including baboons, bushpigs, savannah elephants, giraffes, hippopotamuses, monkeys, and porcupines. |
Некоторые виды растут в виде сплющенного безлистного таллуса, но большинство видов покрыто листьями, форма которых очень напоминает сплющенный мох. |
Some species grow as a flattened leafless thallus, but most species are leafy with a form very much like a flattened moss. |
Стивен Свон Джонс определил присутствие магии как особенность, по которой сказки можно отличить от других видов народных сказок. |
Steven Swann Jones identified the presence of magic as the feature by which fairy tales can be distinguished from other sorts of folktales. |
В тюрьме происходит несколько видов насильственных сексуальных контактов. |
Multiple types of forced sexual contact happen in prison. |
Отсутствие крючков и носик-отличительная особенность от других видов таета. |
Lack of hooks and a rostellum is an identifying feature from other Taenia species. |
Диапазон воздействия для этих двух видов составлял от 70 мг / кг массы тела в сутки до 1300 мг/кг массы тела в сутки. |
The range of exposure for the two species was between 70 mg/kg body weight per day to 1300 mg/kg body weight per day. |
Часто логическая избыточность может быть добавлена для устранения некоторых видов гонок. |
Often logic redundancy can be added to eliminate some kinds of races. |
Были периоды как противостояния рыночной концентрации, так и относительной терпимости к картелям. |
There were periods of both opposition to market concentration and relative tolerance of cartels. |
Моррис считал каллиграфию одним из видов искусства и сам обучался как Римскому, так и курсивному письму, а также учился изготовлять позолоченные буквы. |
Morris deemed calligraphy to be an art form, and taught himself both Roman and italic script, as well as learning how to produce gilded letters. |
Подготовленные жидкие чернила различаются по вязкости, растворимости, концентрации и др. |
Prepared liquid inks vary in viscosity, solubility, concentration, etc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «концентрация видов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «концентрация видов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: концентрация, видов . Также, к фразе «концентрация видов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.