Которые разработали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которые разработали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which have developed
Translate
которые разработали -



Можно также отметить, что не возникало никаких трудностей в разработке совместных мероприятий международного характера, которые проводились в наших территориальных водах и в зоне Панамского канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be said that there have been no obstacles to the holding of the international joint exercises which have been conducted in our territorial waters and the Canal Zone.

Я тут разработала несколько упражнений, которые помогут тебе избавиться от маниакальной потребности в завершении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come up with a series of exercises to help with your compulsive need for closure.

Вместе с инициативной группой по защите гражданских прав в киберпространстве (Cyber Civil Rights Initiative) мы разработали следующий список возможных действий и организаций, в которые вы можете обратиться за поддержкой и советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We worked with the Cyber Civil Rights Initiative on this list of things you can do and organizations you can reach out to for support and advice.

Были разработаны три типа (обозначенные как Метеор-1А, -1В и -1С), которые различались размером камеры для научного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three models were developed (designated Meteor-1A, -1B, and -1C), which differed in the room available for scientific apparatus.

Ассигнование было в действительности планом поглощения, разработанным, чтобы еще больше федерализировать штаты и заплатить богатым дарителям, которые спонсировали обе партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spending bill was really a takeover bill designed to further federalize the States and to pay off rich donors that had donated to both parties.

Есть хорошо разработанные устные приемы, которые много могут применить против одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are well-developed verbal techniques for many to use against one.

Это деньги, которые не будут потрачены на борьбу с бедностью, на разработку новых вакцин, на орошение сельскохозяйственных угодий, на образование нашей молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is expenditure that was not spent on eradicating poverty, developing vaccines, irrigating farmlands, or educating our youth.

Организации Объединенных Наций следует разработать декларацию о ценностях и добродетелях, которые необходимы для должного функционирования рыночной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations should elaborate a declaration on the values and virtues that are necessary to the good functioning of market economies.

Эти организации разработали различные документы по борьбе с терроризмом, которые были подписаны и ратифицированы Алжиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those institutions had drawn up a number of instruments for combating terrorism, which had been signed and ratified by his country.

В его рамках особо будут рассмотрены шаги, которые международные организации могли бы предпринять с целью содействия разработке кадастров выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will highlight steps that international organizations can take to facilitate the development of emission inventories.

Недавно были разработаны технические средства для поддержания связи и обмена информацией на групповом уровне, которые уже можно использовать на веб-сайте курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical features for group communications and sharing have been recently developed and are already available on the current website of the course.

С его помощью учитываются затраты на разработку проектов, которые будут амортизированы в соответствии с требованиями МСУГС в отношении нематериальных активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would allow the capture of project development costs, which will have to be depreciated in accordance with IPSAS requirements for intangible assets.

Объем и разнообразие учебных программ, которые были разработаны в рамках УВКБ за последние 12 лет, являются впечатляющими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volume and diversity of training programmes which have been developed in UNHCR over the past 12 years is impressive.

Я разработал комплекс умственных упражнений которые усиливают нейронные импульсы и кровообращение в мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've developed a series of mental exercises that enhance neuron firings and blood flow in the brain.

Эти данные соответствовали тенденциям, которые были прослежены в данных, полученных при разработке моделей осаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These data conformed to trends in modelled deposition data.

Это привело к сокращению количества иностранных инвесторов, которые бы хотели сотрудничать с Россией или Китаем в разработке проектов месторождения Ориноко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has thinned the field of international investors eager to partner with Russia and China on Orinoco projects.

2. Разработайте правила входа и правила управления сделкой которые дают наивысшую вероятность успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Develop entry and trade management rules for the ideas that indicate the highest odds of success.

Мы разработали химию, которая проникает в пыль, проникает в наночастицы и достаёт именно те, которые нам нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've developed chemistry that goes into the pile of dust, into the pile of nanoparticles, and pulls out exactly the ones we need.

И нам нужны новые привратники, которые впишут такую ответственность в код своих разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we need the new gatekeepers to encode that kind of responsibility into the code that they're writing.

Avon Tyres расширяет диапазон зимних шин введением новых размеров, призванных удовлетворить спрос владельцев городских внедорожников и спортивных автомобилей. Шины Ice Touring ST и Ranger Ice специально разработаны для движения при отрицательных температурах, которые появляются примерно с ноября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, in Pearsall, Texas, just outside San Antonio, Cooper Tire & Rubber Co. launched its new all-season premium Cooper CS4 touring tire.

При разработке политики свой администрации в отношении Китая будущему президенту США Дональду Трампу следует помнить о двух серьёзных ловушках, которые для него приготовила история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As US President-elect Donald Trump prepares his administration’s policy toward China, he should be wary of two major traps that history has set for him.

Я разработал комплекс умственных упражнений которые усиливают нейронные импульсы и кровообращение в мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've developed a series of mental exercises that enhance neuron firings and blood flow in the brain.

Она поблагодарила Исполнительный совет за поддержку процесса разработки МРФ и отметила, что ЮНФПА весьма высоко оценивает то содействие и консультационную помощь, которые были оказаны Советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thanked the Executive Board for supporting the MYFF process and noted that UNFPA greatly appreciated the encouragement and advice the Board had provided.

Новые меры будут разработаны и для Малаккских проливов, через которые проходит ежедневно порядка 600 судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New measures will also be developed for the Straits of Malacca, where some 600 ships transit each day.

Эти целевые группы разработали рабочие программы, которые надлежит завершить в течение одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task forces have established work programmes to be completed within one year.

В 2002 году было установлено, что более 120 северокорейских граждан работали в Иране более чем в 10 местах, которые были значимы для разработки ракет и ядерных разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, it was estimated that more than 120 North Korean nationals were working at more than 10 locations across Iran that were relevant to missile or nuclear development.

Необходимо также разработать и принять учебные планы, учебные материалы и учебники, которые оказывают положительное воздействие на образ, жизнь и возможность трудоустройства девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, curricula, teaching materials and textbooks need to be developed and adopted which improve the self-image, lives and work opportunities of girls.

Благодаря этому в свою очередь становится возможной разработка показателей, которые могут быть непосредственно увязаны с макроэкономическими переменными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in turn allows deriving indicators that can be related directly to macroeconomic variables.

Я прогнозирую также, что капиталовложения, которые потребуются будут где-то в районе половины того, что налогоплательщик США тратит на насовские разработки пилотируемых космических полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I predict, also, that the investment that will flow into this will be somewhere around half of what the U.S. taxpayer spends for NASA's manned spacecraft work.

Отдел снабжения сотрудничает с Отделом по программам в разработке стандартов, которые будут применяться в рамках всей системы ЮНИСЕФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supply Division is working with Programme Division to develop standards to be applied throughout UNICEF.

По уверениям создателей, в отличие Siri, умеющей выполнять лишь те задачи, на которые ее запрограммировали разработчики компании Apple, новая версия будет способна самообучаться — а это порождает почти безграничные возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas Siri can only perform tasks that Apple engineers explicitly implement, this new program, they say, will be able to teach itself, giving it almost limitless capabilities.

Основная задача для исследователей рака — разработать методы, которые сделают регулярный скрининг на множество типов рака намного более доступным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key challenge then for cancer researchers is to develop methods that make regular screening for many types of cancers much more accessible.

Разработан ли в вашей стране набор рамочных планов развития городских и сельских районов на национальном, региональном или местном уровнях, которые бы учитывали изменения в других секторах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has your country drawn up a set of framework plans for urban and rural development at the national, regional and or local levels, taking into account developments within other sectors?

Он с удовольствием рассуждает об «экспериментах мобильности», которые его компания проводит в своем отделении, недавно открытом в Кремниевой долине и занимающемся исследованиями и разработками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He’s eager to talk about the “mobility experiments” the company’s running at its recently inaugurated Silicon Valley R&D operation.

Правительствам, которым придется решать задачу повышения расходов, необходимо будет разработать целевые системы социальной защиты, которые защитят их бедных людей за счет выделения денежных средств или квазиденежных трансфертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments, facing pressure to increase spending, need to develop targeted social safety nets that protect their poorest people through cash or near-cash transfers.

Многие страны сейчас планируют разрабатывать свои новые или альтернативные источники редкоземельных элементов и расширить усилия в разработке технологий, которые в них не нуждаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries are now planning to develop their own or alternative sources of rare-earth elements, and to accelerate efforts to develop technologies that are free of them.

К последним разработкам относятся интегразные ингибиторы и блокираторы хемокинных рецепторов, которые пополняют перечень препаратов, используемых для лечения инфицированных ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent developments include integrase inhibitors and chemokine receptor blockers, which provide additional types of drugs to treat people living with HIV.

Разумные предложения, которые мы разработали, приятно удивили посетителей выставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reasonable propositions, which we have designed, were a pleasant surprise for the visitors.

Реальная проблема здесь в том, как защитить саму страну и ее войска за рубежом в течение тех 4–8 лет, которые потребуются для разработки, тестирования, сертификации и введение в эксплуатацию новых ракетных двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real issue here is how secure America's homeland and its troops abroad are going to be during the 4-8 years it will take to develop, test, certify and field new rocket engines.

В Малайзии ведется разработка клонов каучуконосных пород деревьев, которые в большей степени пригодны для производства древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Malaysia, rubber tree clones that are more suited for timber production are being developed.

Здесь собраны все моментальные статьи, которые готовы к публикации и находятся на стадии черновика или в разработке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a collection of all Instant Articles that are live, in draft or in development.

Думаю, в ближайшее время нам в основном придется работать над разработкой новых типов сенсоров, которые позволят точнее определять реакции человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think in the near future, we will mainly work on developing new sensors that will enable more precise determination of a person's reaction.

Мы попросим вас предоставить ссылку на виртуальный товар, т. е. ссылку в Open Graph на товар или валюту, которые вы хотите продвигать. Возможно, для этого вам понадобится помощь разработчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be prompted to provide a Virtual Good Link which is the Open Graph link for the item or currency you wish to promote - you may need to ask your developer for this.

Наш продукт отдел развития занимается разработкой инновационных продуктов, которые сочетают в себе элегантный дизайн с утонченными мастерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our product development department is dedicated to designing innovative products which combine elegant design with refined workmanship.

Мы призываем страны разработать резервные планы для тех важнейших хозяйственных процессов, которые подвергаются наибольшей опасности возникновения сбоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We encourage nations to develop contingency plans for those critical business processes that are most at risk of experiencing failures.

Современные разработки открывают большие перспективы доступа для стран, которые в противном случае были бы изолированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary developments are opening major access prospects for countries that would otherwise be isolated.

Хорошо разработаны и успешно применяются технологии с использованием мембран, которые отличаются более низкими по сравнению с ртутной технологией эксплуатационными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Membrane technologies are well developed, successful and have lower running costs than mercury technology.

Первая тема охватывает две подтемы, которые были включены в программу исследований, разработанную на основе СНС 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first topic includes two sub-topics mentioned on the research agenda that emerged from the 1968 SNA.

Например, правила процедуры и доказывания трибуналов имеют практическое значение для разработки норм права Уголовного суда, которые в скором времени будут определены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their rules of procedure and evidence, for example, have been useful in preparing the rules of the Criminal Court, which are soon to be defined.

Пристальное внимание в рамках всех групп уделяется разработке стандартов, спецификаций и руководящих принципов, которые могут применяться в глобальном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus in all groups is on the development of standards, specifications and guidelines that can be implemented globally.

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

Она узнаёт что-то о целях, которые должна преследовать, потому что понимает, что сделала что-то не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It learns something about the objectives it should be pursuing, because it learns that what it did wasn't right.

Может быть, вы сможете вернуть некоторые из украденных шкурок, которые вы покупаете у индейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you can give back some of them stolen pelts you buy from the Indians.

Эта семейная пара хакеров разработала методику, позволяющую влиять на стрельбу через беспроводное соединение и использовать уязвимости в ее программном обеспечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The married hacker couple have developed a set of techniques that could allow an attacker to compromise the rifle via its Wi-Fi connection and exploit vulnerabilities in its software.

Он не был разработан вызывать коррелятивное обновление также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't designed to trigger a correlative update either.

Но мы разработали план действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have drawn up a plan of action.

В этом конкретном отрезке тюремного заключения они разработали еще один план, и этот план предполагал фактический побег из одиночного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this specific stretch of confinement, they worked out one more plan, and this set up involved an actual escape from inside the solitary confinement.

В 1951 году КПР разработала план ускоренного развития образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1951, the CPP created the Accelerated Development Plan for Education.

Будучи президентом, Томас Джефферсон разработал далеко идущую индийскую политику, которая имела две основные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As president, Thomas Jefferson developed a far-reaching Indian policy that had two primary goals.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые разработали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые разработали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, разработали . Также, к фразе «которые разработали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information