Которые следуют за - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
допущений, которые влияют - assumptions that affect
все цены указаны рекомендованные розничные цены. цены на которые - all prices specified are recommended retail prices. prices a
как те, которые - as those which
вещи, которые нужно посмотреть - things to look out for
Другие материалы, которые - other materials that
для людей, которые - for people who are
Есть некоторые вещи, которые - there are some things that are
для этих даров Твоих, которые мы - for these thy gifts which we are
в том числе тех, которые изложены - including those set out
даже те, которые - even those that are
Синонимы к которые: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
следуют - follow
другие следуют - others follow
категория следуют - category followed by
институты следуют - institutions follow
за ним следуют - it is followed by
следуют слова - followed by the words
следуют Латинская Америка - followed by latin america
следуют данные - follow data
на страницах, которые следуют - in the pages that follow
следуют номера - follow the numbers
быть за старшего - be for the elder
следовать неотступно за - follow the
освобождать за выкуп - ransom
за решеткой - behind bars
притягивать за собой - bring along
Оскар за мужскую роль второго плана - Oscar for Best Supporting Actor
невозможный из-за препятствий судебное преследование - barred prosecution
за ваш счёт - at your expense
крем для ухода за волосами - hair groom cream
наблюдение за стрельбой артиллерии - artillery spotting
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
Для обнаружения содержимого в интернете поисковые системы используют веб-обходчики, которые следуют по гиперссылкам через известные номера виртуальных портов протокола. |
To discover content on the web, search engines use web crawlers that follow hyperlinks through known protocol virtual port numbers. |
Уличные схемы города обычно следуют сетчатому плану, с равномерной длиной блоков и случайными дорогами, которые пересекают блоки. |
The city's street patterns generally follow a grid plan, with uniform block lengths and occasional roads that cut across blocks. |
Семейство Hydrobatidae - это северные буревестники, небольшие пелагические буревестники с трепещущим полетом, которые часто следуют за кораблями. |
The family Hydrobatidae is the northern storm-petrels, small pelagic petrels with a fluttering flight which often follow ships. |
Этот ежедневный пост может выполняться мирянами, которые следуют восьми заповедям. |
This daily fasting pattern may be undertaken by laypeople following the eight precepts. |
Металлическая песня птицы включает в себя серию щелчков, за которыми следуют пять или шесть нот, которые резко заканчиваются. |
The metallic song of the bird includes a series of clicks followed by five or six notes that end abruptly. |
Публично известные картели, которые не следуют этому деловому циклу, включают, по некоторым данным, ОПЕК. |
Publicly known cartels that do not follow this business cycle include, by some accounts, OPEC. |
Далее следуют сигналы, которые предупреждают посетителя от нападения животных, советуя ему закрыть окно и не беспокоить животных. |
There are signals next the way that prevent the visitor from animal attacks, advising the visitor to close the window and not to disturb the animals. |
Он намеренно пишет стилями прозы, которые следуют естественным речевым ритмам. |
He deliberately writes in prose styles that follow natural speech cadences. |
Тексты, которые следуют этому ограничению, могут использовать термин позиция вместо этого, чтобы ссылаться на все возможности как на категорию. |
Texts that follow this restriction may use the term position instead, to refer to all of the possibilities as a category. |
Программная инженерия рассматривает своих практиков как людей, которые следуют четко определенным инженерным подходам к решению проблем. |
Software engineering sees its practitioners as individuals who follow well-defined engineering approaches to problem-solving. |
Конечно, есть много исторических компонентов, которые сегодня уже не используются; далее следуют некоторые примечательные примеры. |
There are many historic components no longer used today, of course; some notable examples follow. |
Ещё есть два мужчины в автомобиле Лада, которые следуют за тобой, когда ты на дороге. |
And then there were two men in a Lada... who followed you... while you were driving. |
Лицензионные соглашения могут регулироваться, в частности, там, где государство является владельцем ресурсов, или же они могут быть частными контрактами, которые следуют общей структуре. |
License agreements can be regulated, particularly where a government is the resource owner, or they can be private contracts that follow a general structure. |
Далее следуют уровни 1.7075/7 и 1.7180/2, которые являются 127.2% и 161.8% расширениями Фибоначчи коррекционного движения прошлого месяца. |
They are followed by 1.7075/7 and 1.7180/2 – the latter two being the 127.2 and 161.8 percent Fibonacci extension levels of the corrective move from last month. |
Масло миропомазания также широко используется в конфирмации, хотя этой практике не следуют церкви этих деноминаций, которые находятся в евангельской традиции. |
The oil of chrism is also commonly used in Confirmation, although this practice is not followed by churches of these denominations that are in the evangelical tradition. |
Бетти Риардон, профессор и исследователь мира, приводит Уолдорфские школы в качестве примера школ, которые следуют философии, основанной на мире и терпимости. |
Betty Reardon, a professor and peace researcher, gives Waldorf schools as an example of schools that follow a philosophy based on peace and tolerance. |
Это не может быть только потому, что она о людях, которые следуют за импульсами, потому что там всё равно нет никакой истории, и она петляет, и она довольно женоненавистническая. |
It can't just be because it's about people who follow impulses because it still has no story, it meanders and it's misogynistic. |
Ученые получили возможность задать ключевые вопросы: коллективы из живых существ следуют тем же простым правилам, которые действуют в «Игре Жизни» или в модели Вичека? |
Researchers were starting to be able to ask the key questions: Were living collectives following rules as simple as those in the Game of Life or Vicsek’s models? |
Винты с потайной головкой, которые следуют единому стандарту резьбы, очень часто имеют угол 82°, а винты, которые следуют стандарту ISO, очень часто имеют угол 90°. |
Countersunk-head screws that follow the Unified Thread Standard very often have an 82° angle, and screws that follow the ISO standard very often have a 90° angle. |
Среди этих двенадцати месяцев четыре являются священными, а именно Раджаб, который стоит отдельно, и три других, которые следуют друг за другом. |
Among these twelve months four are sacred, namely, Rajab, which stands alone, and three others which are consecutive. |
Люди постоянно следуют сценариям, которые приобретаются через привычку, практику и простую рутину. |
People continually follow scripts which are acquired through habit, practice and simple routine. |
Финикийский алфавит также повлиял на еврейский и арамейский алфавиты, которые следуют системе без гласных. |
The Phoenician alphabet also influenced the Hebrew and Aramaic scripts, which follow a vowel-less system. |
Говорят, что атомы, которые стремятся объединиться таким образом, что каждый из них имеет восемь электронов в своей валентной оболочке, следуют правилу октета. |
Atoms that tend to combine in such a way that they each have eight electrons in their valence shell are said to follow the octet rule. |
Современное аргентинское танго танцуют как в открытых, так и в закрытых объятиях, которые фокусируются на лидерстве и следуют движению в гармонии страстной заряжающей музыки танго. |
Modern Argentine tango is danced in both open and closed embraces which focuses on the lead and follow moving in harmony of the tango's passionate charging music. |
Ишемический каскад, подобный ходу клеточных и метаболических событий, которые следуют за другими травмами головы, может следовать за проникающими травмами головы. |
An ischemic cascade similar to the course of cellular and metabolic events that follow other head injuries may follow penetrating head injuries. |
И они следуют пяти привычкам, которые, образно говоря, придают им необычайное долгожительство. |
And they follow five little habits that conveys to them extraordinary longevity, comparatively speaking. |
Целью программы является создание системы, в соответствии с которой предприятия по производству свинины, которые следуют надлежащей производственной практике, могут быть сертифицированы как безопасные для трихинелл. |
The goal of the program is to establish a system under which pork production facilities that follow good production practices might be certified as Trichinella-safe. |
Это единственное четверостишие с внешними рифмами, которые следуют за рисунком ААББ и с трохейическим метром, который часто встречается в детских стишках. |
It is a single quatrain with external rhymes that follow the pattern of AABB and with a trochaic metre, which is common in nursery rhymes. |
Для начала, более низкие процентные ставки, которые следуют из еврооблигаций или похожих механизмов, сделают долговое бремя более управляемым. |
For starters, lower interest rates that follow from Eurobonds or some similar mechanism would make the debt burden manageable. |
Например, за сигналом One-Nihon следуют треки Geisha Deconstruct и Ninjagrrl, которые вдохновлены японской культурой. |
For example, Signal One - Nihon is followed by the tracks Geisha Deconstruct and Ninjagrrl, which are inspired by Japanese culture. |
Другие типы включают высказывания, которые просто следуют грамматике того или иного языка. |
The other types involve utterances that simply follow the grammar of one language or the other. |
То же самое можно сказать и о самой многочисленной группе Шарчопов, которые традиционно следуют Ньингмапе, а не официальной форме тибетского буддизма Друкпа-Кагью. |
Much the same could be said of the Sharchops, the largest group, who traditionally follow the Nyingmapa rather than the official Drukpa Kagyu form of Tibetan Buddhism. |
Евреи, которые следуют Галахе, основанной на талмудической традиции закона, не будут заниматься сексом в течение 11-14 дней после того, как у женщины начинается менструация. |
Jews who follow halakha based on the Talmudic tradition of law will not have sex during the 11–14 days after a women begins menstruating. |
Таким образом, тюрьмы, и особенно те, которые следуют модели паноптикума, обеспечивают идеальную форму современного наказания. |
Thus, prisons, and specifically those that follow the model of the Panopticon, provide the ideal form of modern punishment. |
Разрешено разделять команду на маленькие диверсионные части, которые не следуют установленному маршруту. |
It is allowed to split a team into smaller, sabotage units which don't follow the given route. |
Для более длинных ударов, которые следуют за колесами, большая неподрессоренная масса заставляет больше энергии поглощаться колесами и делает езду хуже. |
For longer bumps that the wheels follow, greater unsprung mass causes more energy to be absorbed by the wheels and makes the ride worse. |
Кроме того, последние события в Киеве свидетельствуют о радикализации демонстрантов и протестующих, которые все меньше следуют указаниям лидеров оппозиции. |
In addition, recent developments in Kyiv suggests that the demonstrators and protestors are becoming radicalized and less responsive to the direction of the opposition leadership. |
ПМ, разработанный Инглхартом, не отвергает потребление, он просто отражает набор ценностей, которые следуют вслед за материализмом. |
The PM developed by Inglehart does not reject consumption, it simply reflects a set of values that FOLLOW in the wake of materialism. |
Также вам могут пригодиться внутригородские паромы - Inner City Ferries, которые следуют зигзагом по реке в районе North Quay, Victoria Bridge и Mowbray Park. |
Also useful are the Inner City Ferries, which zigzag back and forth across the river between North Quay, near Victoria Bridge, and Mowbray Park. |
Они правильно называются псевдопеременными, идентификаторами, которые следуют правилам для идентификаторов переменных, но обозначают привязки, которые программист не может изменить. |
These are properly termed pseudo-variables, identifiers that follow the rules for variable identifiers but denote bindings that a programmer cannot change. |
Другие следуют традиции открытия семьи-обмениваются подарками в ночь Сочельника, а затем открывают подарки, которые Санта принес в рождественское утро. |
Others follow the tradition of opening family-exchanged gifts on Christmas Eve night, followed by opening of the presents Santa brought on Christmas morning. |
Проекты, которые она создала, следуют традициям Кералы в цвете, узоре и аксессуарах и стали подписью стиля Каламандалам. |
The designs she has created follows Kerala traditions in color, pattern and accessories and have become the signature of Kalamandalam style. |
Эволюционная теория объясняет, что люди эволюционировали через естественный отбор и следуют генетическим императивам, которые стремятся максимизировать воспроизводство, а не счастье. |
Evolutionary theory explains that humans evolved through natural selection and follow genetic imperatives that seek to maximize reproduction, not happiness. |
И, вы знаете, есть много людей, которые от отрицания следуют прямиком к отчаянию, даже не остановившись посередине, чтобы собственно попробовать сделать что-нибудь по этому поводу. |
And, you know, there are a lot of people who go straight from denial to despair without pausing on the intermediate step of actually doing something about the problem. |
Профессионально напечатанный материал на английском языке обычно не отступает от первого абзаца, но отступает от тех, которые следуют. |
Professionally printed material in English typically does not indent the first paragraph, but indents those that follow. |
Ненавижу протоколы, ненавижу правила и инструкции, и особенно ненавижу людей, которые им слепо следуют. |
I hate protocols, I hate rules and regulations, and I especially hate the people who follow them blindly. |
Относительную безопасность велосипедных дорожек, которые следуют за независимыми полосами движения, закрытыми для моторизованного движения, трудно оценить. |
The relative safety of bike paths that follow independent rights-of-way closed to motorized traffic is difficult to assess. |
Там на них нападают хулиганы, которые следуют за группой на остров в другой лодке. |
There, they are attacked by the hooligans, who have followed the group to the island in another boat. |
Пользователи, которые следуют друг за другом, могут отправлять личные сообщения с фотографиями и видео, в отличие от требования только для публики, которое было ранее. |
Users who follow each other can send private messages with photos and videos, in contrast to the public-only requirement that was previously in place. |
Сравните третьи строки KPS 9566 и JIS X 0208, которые следуют схеме ISO 646, но включают только буквы и цифры. |
Contrast the third rows of KPS 9566 and of JIS X 0208, which follow the ISO 646 layout but only include letters and digits. |
И вот эти два основателя, которые были такими близкими друзьями, и союзниками и напарниками, затем начали враждовать. |
So these two founders who had been such close friends and such close allies and such partners, then began to produce enmity. |
Как же сделать все те безумные новые вещи, которые мы собираемся изобретать и проектировать? |
So what about making all of this crazy new stuff that we're going to invent and design? |
У нас есть враги, которые ежечасно угрожают нашим границам и нашим ценностям. |
We have enemies who hourly threaten our borders and our values. |
Флот Белых Звезд и земные разрушители, которые присоединились к нам поведут атаку за собой. |
The White Star fleet and the Earth destroyers that have joined with us will lead the assault. |
Земля дышала слабым теплом, украдкой пробивавшимся сквозь холодные покровы, в которые ее укутала зима. |
The earth gave forth a fainting warmth, stealing up through the chilly garment in which winter had wrapped her. |
Люди, которые демонстрируют и совершают акты исключительной святости. |
Individuals who display and act out of exceptional holiness. |
Куча плюшевых зверушек на твоей кровати которые следили за ним во время ваших любовных игр. |
The plethora of stuffed animals on your bed that stare at him during your amorous activities. |
Твой начальник велел отдать тебе наркотики, которые ты изъял. |
Your commanding officer told you to turn over some drugs that you had seized. |
Именно это, мы считаем, и приведет нас к тем общим позициям, которые мы пытаемся отыскать. |
That, we believe, will lead us towards the common ground we are trying to discover. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые следуют за».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые следуют за» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, следуют, за . Также, к фразе «которые следуют за» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.