Который будет использоваться исключительно для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
который сейчас час - what time is it now
который не знает - who doesn't know
визит, который - visit that
Иностранец, который не делает - alien who does not
вызов, который я буду - a challenge, which i will
который Guatemala является участником - which guatemala is a party
который будет введен - to be injected
который будет показывать - which will show
который был обсужден - which was discussed
который был частью - who had been part
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
будет ли - will it
всегда так будет как бывало - always will be as it used
в котором будет содержаться - which will contain
будет нелегко - it won't be easy
Анализ будет проводиться - analysis will be conducted
аренда будет снята - the rental will be charged
будет аффективным - will be affective
будет бесполезно - will be useless
будет выглядеть лучше - will look better
будет выглядеть, чтобы увидеть - will look to see
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
рациональное использование природных ресурсов - harmonious exploitation of natural resources
более устойчивое использование - more sustainable use
брать на себя использование - incur usage
использование женщинами - feminine use
быть использована или раскрыта - be used or disclosed
де-факто использование - de facto use
Вы когда-либо использовали - have you ever used
может быть использован в качестве источника - can be used as a source
может быть использована для описания - can be used to describe
подход был использован - approach had been used
Синонимы к использоваться: употребляться, применяться, прилагаться
наречие: exclusively, only, solely, entirely, alone, exceptionally, exclusive, purely, notably, excluding
американская исключительность - American exceptionalism
соглашение исключительно - agreement exclusively
были основаны исключительно на - were based solely on
если используется исключительно - if used exclusively
исключительная процедура - exceptional procedure
исключительно привлекательным - exceptionally attractive
исключительный момент - exceptional moment
в частности - но не исключительно - in particular - but not exclusively
патент исключительного права - exclusive patent
почти исключительно на - almost exclusively on
Синонимы к исключительно: исключительно, только, сплошь, лишь, чрезвычайно
Антонимы к исключительно: включительно, преимущественно
Значение исключительно: Особенно, необыкновенно.
тоник для лица - face tonic
пища для размышления - food for thought
щетка для ковра - sweeper
только для взрослых - only for adults
есть место для - have room for
подходящий для - appropriate for
труба для отходов - waste pipe
для всех - for all
заглушка для сигарет - cigarette stub
прибор для определения консистенции полужидких тел - consistency gauge
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Воздушный цилиндр по-прежнему приводился в движение только балкой, а маховик использовался исключительно в качестве маховика, а не приводного вала. |
The air cylinder was still driven by the beam alone and the flywheel was used solely as a flywheel, not driving an output shaft. |
Названные стулья обычно, но не исключительно, включают небольшой дискреционный фонд из пожертвования, выделенного для использования получателем. |
Named chairs typically but not exclusively include a small discretionary fund from an endowment set aside for the recipient's use. |
Трасса 1932 года продолжала использоваться исключительно для езды пассажиров после того, как была санкционирована новая комбинированная трасса. |
The 1932 track continued to be used strictly for passenger riding after the new combined track was sanctioned. |
Благодаря простоте использования, возможностям форматирования и гиперссылок многие электронные таблицы используются исключительно для этой цели. |
Because of its ease of use, formatting and hyperlinking capabilities, many spreadsheets are used solely for this purpose. |
В отличие от 1930-х годов, когда он работал почти исключительно с Гермесом Пэном, он постоянно использовал таланты других хореографов для инноваций. |
Unlike the 1930s when he worked almost exclusively with Hermes Pan, he tapped the talents of other choreographers to innovate continually. |
Их первая конструкция была преобразована в более раннюю Lippisch Delta IV, известную как DFS 39,и использовалась исключительно в качестве планерного испытательного стенда планера. |
Their first design was a conversion of the earlier Lippisch Delta IV known as the DFS 39 and used purely as a glider testbed of the airframe. |
Похоже, что подземку придётся переименовать в преисподнюю и использовать исключительно для переправки мёртвых в долину Страшного Суда. |
It appears that the Underground System is to be renamed the Underworld System, and will to be used exclusively to ferry the dead to the Valley of the Last Judgement. |
Столичные и районные железные дороги использовали исключительно вагоны, пока они не были электрифицированы в начале 20-го века. |
The Metropolitan and District railways both used carriages exclusively until they electrified in the early 20th century. |
Это было также первое здание, когда-либо построенное в центре Кливленда исключительно для использования банком. |
It was also the first building ever built in downtown Cleveland exclusively for the use of a bank. |
Статьи, тексты, фотографии, карты, видео, проигрыватели видео и сторонние материалы, доступные в Bing и MSN, предназначены исключительно для личного некоммерческого использования. |
The articles, text, photos, maps, videos, video players, and third-party material available on Bing and MSN are for your noncommercial, personal use only. |
Использование надежной системы безопасности на Форекс гарантирует, что финансовые операции на торговом счете сможет осуществлять исключительно его владелец. |
Using a reliable security system in forex trading guarantees that financial operations on a trading account can only be performed by the account owner. |
Приложение Just Dance больше не поддерживается на платформах Nintendo,предпочитая использовать исключительно собственные элементы управления движением консолей. |
The Just Dance app is no longer supported on Nintendo platforms, electing to exclusively use the consoles' native motion controls instead. |
Лампа Стивенсона использовалась почти исключительно в Северо-Восточной Англии, в то время как лампа Дэви использовалась повсюду. |
The Stephenson lamp was used almost exclusively in North East England, whereas the Davy lamp was used everywhere else. |
За счет использования преимуществ собственной высокой энергетической эффективности Sofc и интеграции процессов возможна исключительно высокая эффективность электростанций. |
By taking advantage of intrinsically high energy efficiency of SOFCs and process integration, exceptionally high power plant efficiencies are possible. |
Они указывают на то, что территория храма, ограниченная рвом и стеной, возможно, не использовалась исключительно жреческой элитой, как считалось ранее. |
These indicate that the temple precinct, bounded by moat and wall, may not have been used exclusively by the priestly elite, as was previously thought. |
Такси для инвалидов-колясочников в большинстве случаев являются частью регулярного парка и поэтому не предназначены исключительно для использования инвалидами-колясочниками. |
Wheelchair taxicabs are part of the regular fleet in most cases, and so are not reserved exclusively for the use of wheelchair users. |
Этот термин может быть использован в языках, где существительные имеют склонительную форму, которая появляется исключительно в сочетании с определенными предлогами. |
This term can be used in languages where nouns have a declensional form that appears exclusively in combination with certain prepositions. |
Не имеет значения то, что это оружие будет использоваться исключительно в целях самозащиты украинцами, которые в противном случае погибнут в результате российского нападения. |
It doesn’t matter if those weapons are being used purely in self-defense to protect Ukrainians, who would otherwise perish in the Russian onslaught. |
Toyota TF101 была автомобилем Формулы-1, который использовался исключительно для тестирования в течение сезона 2001 года, в рамках подготовки к полномасштабному нападению команды на серию в 2002 году. |
The Toyota TF101 was a Formula One car used solely for testing purposes during the 2001 season, in preparation for the team's full-scale assault on the series in 2002. |
Некоторые BBS, называемые elite, WaReZ или pirate boards, использовались исключительно для распространения взломанного программного обеспечения, фрикинга и другого сомнительного или незаконного контента. |
Some BBSes, called elite, WaReZ or pirate boards, were exclusively used for distributing cracked software, phreaking, and other questionable or unlawful content. |
В США линдан на сегодняшний день допущен к использованию в сельском хозяйстве исключительно для протравливания семян; разрешается также его применение для борьбы со вшами и чесоточным клещом у человека (СЕС, 2005). |
Currently the only registered agricultural use for lindane in the United States is for seed treatment and for lice and scabies treatment on humans (CEC, 2005). |
Примечание. Это поле служит исключительно для вашей информации и не должно использоваться для перерасчета или сверки. |
Note: This field is for your information only and it should not be used for any recalculation or reconciliation purposes. |
Berta Mk3 использовался исключительно в течение 1987 года, пока чемпионат не был открыт для других поставщиков в следующем году. |
The Berta Mk3 was used exclusively during 1987, until the championship was opened up to other suppliers in the following year. |
С тех пор транзисторы стали использоваться почти исключительно для компьютерной логики и периферийных устройств. |
From that time on transistors were almost exclusively used for computer logic and peripherals. |
Кроме того, эксперты поощряют исключительно грудное вскармливание, а не использование формулы, которая, как было показано, способствует оптимальному росту, развитию и здоровью младенцев. |
Also, experts promote exclusive breastfeeding, rather than using formula, which has shown to promote optimal growth, development, and health of infants. |
Есть вырезанный стих, который был вырезан исключительно для использования на бис. |
There is a cut verse that was cut solely for the use of an encore. |
Он начал использовать точные басы Fender в 1968 году, первоначально вместе с Rickenbacker 4001, а затем исключительно после того, как Rickenbacker был потерян в 1970 году. |
He began using Fender Precision Basses in 1968, originally alongside the Rickenbacker 4001, and then exclusively after the Rickenbacker was lost in 1970. |
Мэй использовал усилители Vox AC30 почти исключительно после встречи со своим давним героем Рори Галлахером на концерте в Лондоне в конце 1960-х-начале 1970-х годов. |
May has used Vox AC30 amplifiers almost exclusively since a meeting with his long-time hero Rory Gallagher at a gig in London during the late 1960s/early 1970s. |
Некоторые акустические гитары со стальными струнами оснащены звукоснимателями исключительно в качестве альтернативы использованию отдельного микрофона. |
Some steel-string acoustic guitars are fitted with pickups purely as an alternative to using a separate microphone. |
Узоры драконов использовались исключительно королевской семьей. |
Dragon patterns were used exclusively by the royal family. |
Все магазины в Оклахоме будут сотрудничать с Oklahoma Gas & Electric, чтобы использовать исключительно энергию ветра для всех целевых магазинов в целях сокращения выбросов парниковых газов. |
All stores in Oklahoma will be partnered with Oklahoma Gas & Electric to exclusively use wind power for all Target stores in order to reduce greenhouse gas emissions. |
Существует много споров относительно того, следует ли использовать 360-градусную обратную связь исключительно для целей развития или также для целей оценки. |
There is a great deal of debate as to whether 360-degree feedback should be used exclusively for development purposes or for evaluation purposes as well. |
В ответ на все более широкое использование термина в СМИ исключительно с криминальной коннотацией, компьютерное сообщество начало дифференцировать свою терминологию. |
In reaction to the increasing media use of the term exclusively with the criminal connotation, the computer community began to differentiate their terminology. |
Они также не носят директивного характера и предназначены исключительно для использования Канцелярией Генерального секретаря. |
Nor are they are intended for the exclusive use of the Office of the Secretary-General. |
Месопотамское пивоварение, по-видимому, включало использование дважды испеченного ячменного хлеба под названием баппир, который использовался исключительно для приготовления пива. |
Mesopotamian brewing appears to have incorporated the usage of a twice-baked barley bread called bappir, which was exclusively used for brewing beer. |
В следующей таблице показано использование исключительно грудного вскармливания. |
The following table shows the uptake of exclusive breastfeeding. |
Это означает, что CIC не может быть сформирован или использован исключительно для личной выгоды конкретного человека или группы людей. |
This means that a CIC cannot be formed or used solely for the personal gain of a particular person, or group of people. |
Он может использоваться для обозначения любого, кто не является гетеросексуалом или не является цисгендером, а не исключительно для людей, которые являются лесбиянками, геями, бисексуалами или трансгендерами. |
It may be used to refer to anyone who is non-heterosexual or non-cisgender, instead of exclusively to people who are lesbian, gay, bisexual, or transgender. |
Технологии обычно не являются исключительно продуктом науки, поскольку они должны удовлетворять таким требованиям, как полезность, удобство использования и безопасность. |
Technologies are not usually exclusively products of science, because they have to satisfy requirements such as utility, usability, and safety. |
Никто и никогда не использовал гипотермию для замедления обмена веществ у людей, которые не больны и не ранены, а тем более у исключительно здоровых астронавтов. |
No one has ever tried to use hypothermia to suppress the metabolism of a person who wasn’t severely sick or injured, much less super-healthy astronauts. |
Информация, содержащаяся в этом файле, предназначена исключительно для научного использования. |
The information contained in this file is strictly for academic use only. |
Мега-крейсер, продававшийся исключительно в Японии, использовался полицией префектур и пожарно-спасательными подразделениями, а его ограниченное количество продавалось гражданским лицам. |
Sold exclusively in Japan, the Mega Cruiser was used by prefectural police and fire/rescue departments, with a limited number sold to civilians. |
В эксперименте 8 использовался исключительно женский контингент; ранее все участники были мужчинами. |
In Experiment 8, an all-female contingent was used; previously, all participants had been men. |
Мы не могли использовать замечания, даже если они исходят от эксперта...и даже если бы мы хотели использовать их исключительно для выражения приписываемого мнения эксперта. |
We could not use the remarks, even though they come from an expert...and even if we wanted to use them purely to express an attributed view of the expert. |
В конфигурации RA-5C отсек использовался исключительно для заправки топливом. |
In the RA-5C configuration, the bay was used solely for fuel. |
Этот тип ядерной двигательной установки использовался исключительно на управляемом ракетном крейсере класса Лонг-Бич, первом в мире атомном крейсере. |
This type of nuclear propulsion plant was used exclusively on the Long Beach-class guided missile cruiser, the world's first nuclear-powered cruiser. |
Церемония считается очень важной, и поэтому специальные предметы изготавливаются исключительно для использования во время причастия. |
The ceremony is considered of great importance, and thus special items are made exclusively for use during the sacrament. |
Лицензия ограничивает использование пистолета исключительно на территории строительной площадки. |
The permit limits use of the gun to the construction site only. |
Однако его идея использовать крупные реки почти исключительно в качестве демаркационной линии так и не была принята Российской Империей. |
However, his idea to use major rivers almost exclusively as the line of demarcation was never taken up by the Russian Empire. |
Использование продюсерской компанией некоторых песен ограничивалось исключительно театральным релизом и саундтреком и не включало выпуски домашнего видео. |
The production company's use of some songs were limited solely to the theatrical release and soundtrack and did not include home video releases. |
Если вы слушаете меня и пытаетесь вообразить семью, которая кружится исключительно вокруг умирающего ребёнка, и не можете вообразить радость как часть этого образа, значит мы были правы, когда рассказали нашу историю вам, потому что этот период нашей жизни был трудным. |
If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard. |
Между прочим, должен отметить свое наблюдение, что во время своих речей во сне я пользовался исключительно дедуктивным методом рассуждения. |
In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive. |
Ты использовал меня чтобя заработать сто долларов. |
You used me to make a hundred bucks. |
Дуэт использовал полевые записи из заброшенных домов, школ и коттеджей в центре пустыни, Калифорния, чтобы создать свои эмбиентные электронные звуковые ландшафты. |
The duo used field recordings from abandoned houses, schools, and cabins in Desert Center, California to build out their ambient electronic soundscapes. |
Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса. |
He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade. |
Поскольку сотворение веры есть исключительно дело Божие, оно не зависит от действий крещаемого, будь то младенец или взрослый. |
Since the creation of faith is exclusively God's work, it does not depend on the actions of the one baptised, whether infant or adult. |
Наконец, представления, предназначенные исключительно для развлечения людей, происходят вне стен храма и называются Бали-балихан. |
Lastly, performances meant solely for the entertainment of humans take place outside the walls of the temple and are called bali-balihan. |
Крупнейшая выставка грузовиков-кемперов, проводимая два раза в год на Среднем Западе США, включает исключительно автокемперов. |
The major Truck Camper Show held bi-annually in the US Midwest features truck campers exclusively. |
MTV также запустила подписку на канал MTVX, чтобы играть исключительно рок-музыкальные клипы, эксперимент, который длился до 2002 года. |
MTV also launched subscription channel MTVX to play rock music videos exclusively, an experiment that lasted until 2002. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который будет использоваться исключительно для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который будет использоваться исключительно для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, будет, использоваться, исключительно, для . Также, к фразе «который будет использоваться исключительно для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.