Будет выглядеть лучше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет подтверждено - to be confirmed
скоро будет здесь - will be here soon
вскоре будет представлен - will be presented soon
будет автоматически активировать - will automatically activate
будет бегущая - would be traveling
будет большим преимуществом - will be a great benefit
будет бросить курить - be quitting
будет вносить свой опыт - will contribute its expertise
будет возобновлен - would be renewed
будет впервые позволяют - will for the first time allow
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
как вы могли выглядеть - how could you look
Вы не хорошо выглядеть - you don't look well
выглядел как человек, - looked like a man
выглядеть загар - look tan
выглядеть как на картинке - look like the picture
выглядеть как сон - look like a dream
выглядеть так хорошо - look as good
выглядеть хуже - look worse
я думал, что это выглядело - i thought it looked
я выглядеть круто - i look cool
Синонимы к выглядеть: глядеть, казаться, представляться на взгляд, смотреть, смотреться, облюбовать, наглядеть, высмотреть, присмотреть, насмотреть
Значение выглядеть: Иметь тот или иной вид.
был пример лучше - was an example of best
как его лучше - as his best
вероятно, лучше подходит - probably better suited
вы будете чувствовать себя лучше после того, как - you will feel better after
Вы выглядели лучше, чем - you looked better than
заставить меня чувствовать себя лучше - make me feel better
есть вещи, о которых лучше не говорить - some thing are better left unsaid
лучше и более спокойные - a better and more peaceful
он был лучше - he was a better
лишь незначительно лучше - only marginally better
Синонимы к лучше: лучше, предпочтительно, милее, скорее
Антонимы к лучше: хуже
Значение лучше: Служит для усиления убеждения, просьбы.
Однако после приземления самолета стало ясно, что достигнутая договоренность будет выглядеть несколько иначе. |
When the plane landed, though, it was clear the arrangement was going to work a little differently. |
Бессмысленно рассуждать о том, как будет выглядеть война между Россией и НАТО или с чего она начнется. |
It is pointless to speculate what a war between Russia and the Atlantic community would look like, or even how it would start. |
Это будет выглядеть,как будто мы пытаемся скопировать их. |
It's going to look like we're copying him. |
Трудно себе представить, как это будет выглядеть. |
It isn’t hard to imagine what this might look like. |
In Brussels, nobody knows what it would be like. |
|
Неважно, что ты закажешь, всё будет выглядеть как лакомый кусочек. |
It means whatever you order, get a side of garlic bread. |
Посмотрим, как все будет выглядеть на практике. |
We’ll see how it’ll work in practice. |
It will look like you have stomach rolls. |
|
Ведь никто не знает, как будет выглядеть рынок труда в 2040, 2050 годах. |
I mean, nobody really knows what the job market will look like in 2040, 2050. |
Знала, что это будет выглядеть, как несчастный случай. |
Knew it would look like an accident. |
Мы даже не можем вообразить, как это будет выглядеть, но мы начинаем видеть очертания инструментов, способных доставить нас даже настолько далеко. |
Now, we can't even begin to imagine what that might look like, but we're beginning to get glimpses of instruments that might take us even that far. |
Я думал, это все будет выглядеть плохо, но я просто подвез Ариэль. |
I thought it would look bad, but I was just giving Ariel a ride. |
Сначала я не знаю, как мое изобретение будет выглядеть. |
At first I don’t know how my invention will look. |
Так будет выглядеть чек за оплату бензина гипотетически через год. |
This is a gas receipt, hypothetically, for a year from now. |
Зная, что доктор Паркс пытался отреставрировать пистолет, и оставив его вместе с тряпкой, вы надеялись, что это будет выглядеть как несчастный случай при чистке пистолета. |
Knowing that Dr Parks was trying to restore the pistol, by leaving it behind with a cloth, you hoped it would appear there'd been a terrible accident while the gun was being cleaned. |
Это будет выглядеть, как если бы мы превратили Землю в гигантский вращающийся диско-шар. |
This would be a little bit like turning the Earth into a giant spinning disco ball. |
Вы можете посмотреть, как ваша реклама будет выглядеть либо в Ленте новостей на компьютере, либо в Ленте новостей на мобильных устройствах. |
You can view what your ad will look like in either the Desktop News Feed or Mobile News Feed. |
Если у тебя в жизни не будет мечты, ты будешь выглядеть как сушёная рыба. |
If we don't have any dreams in life, we're no better than salted fish. |
Если Эпоха совершенствования — это наше будущее, и мы станем лучше в умственной, физической и сенсорной сферах, как это всё будет выглядеть? |
So if this is the future, the Augmented Age, and we're going to be augmented cognitively, physically and perceptually, what will that look like? |
Если бы Европа занялась развитием финансового и политического союза сейчас, то это будет выглядеть слишком жестко и правильно: слишком по-немецки. |
If Europe were to thrash out a fiscal and political union now, it would look too rigidly rules-based, too Germanic. |
If you say it that way, it plays too earnest. |
|
Она будет выглядеть очень важной, и ей придётся срочно передать её. |
But it'll appear to be of a high grade, so she will have to pass it on quickly. |
И если продюссера не будет, то как это будет выглядеть. |
If producer wont there, how it will look. |
Вероятно, после рождения ребенка, твоя подружка будет выглядеть как лицо Рокки Бальбоа. |
Apparently, after child birth, your hoo-ha looks like Rocky Balboa's face. |
Такой подход к любви позволяет нам самим решать, как это будет выглядеть. |
This version of love allows us to decide what it looks like. |
В Ливии каждый шаг, возможно, будет выглядеть как незначительная дополнительная цена, которую требуется заплатить; но это если верить, что именно этого шага будет достаточно, чтобы Каддафи не остался, а ушел. |
In Libya, each step may seem a small additional price to pay if there is reason to believe it might be just enough to make the difference between Qaddafi staying or leaving. |
И в завершение: пару дней назад мы слышали о ценности индивидуального героизма, который должен стать настолько общепринятым, что будет выглядеть банально или обыденно. |
Now, to close, we heard a couple of days ago about the value of making individual heroism so commonplace that it becomes banal or routine. |
Провожу... небольшую репетицию... как будет выглядеть наша пенсия. |
Giving you... a preview of what our retirement's gonna be like. |
Поэтому я верю, что через два или три года школа будет выглядеть гораздо лучше и новее. |
So I believe that in two or three years the school will look much better and newer. |
Мы поняли, чёртов отчёт о прибыли в понедельник будет выглядеть блестяще. |
The goddamn earning reports - are gonna look good come Monday. |
Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане. |
I suppose it's different when you think about it over the long term. |
Я сказала, чтобы он был мягче по отношению к Чайной вечеринке или будет создан контекст в котором его увольнение будет выглядеть резонным. |
I told you to get him to lighten up on the Tea Party or a context would be created whereby his firing would look reasonable. |
Например, если ID вашего приложения Facebook — 1234, декларация будет выглядеть так. |
For example, if your Facebook app id is 1234, the declaration looks like. |
Это будет плохо выглядеть, если человек, в честь которого устраивается церемония, не будет на ней присутствовать |
It would look very bad if the person being paid homage to didn't go to his own ceremony. |
Политики Запада и стран Персидского залива спрашивают себя, как Сирия будет выглядеть на следующий день после падения Асада. |
Western policymakers and those in the Gulf ask themselves what Syria would look like the day after Assad is toppled. |
Порядок расчета коэффициента покрытия расходов для пехотного батальона, согласно пункту 54 настоящего доклада, будет выглядеть следующим образом:. |
The calculation of the absorption factor, as described in paragraph 54 of the present report, for its infantry battalions would be:. |
После того как вы сохраните или завершите свой Холст, вы сможете посмотреть, как он будет выглядеть для людей, нажавших рекламу. |
Once you've saved or finished your Canvas, you can see how it will appear to people who click your ad. |
Ну, я не знаю, как оно будет выглядеть. |
Well, I don't know what it would look like. |
Между прочим, у меня с собой есть образец, дающий представление о том, как будут выглядеть табачные пачки в Австралии, когда в следующем году это законодательство будет принято. |
In fact, I have a mock-up here of what tobacco packs will look like in Australia when these laws come into effect next year. |
Поэтому формула будет выглядеть так: =ТРАНСП(A1:B4). Пока не нажимайте клавишу ВВОД! |
So the formula for this example would be: =TRANSPOSE(A1:B4) – but don't press ENTER yet! |
В этом случае форма График повторных попыток будет выглядеть так, как показано в следующей таблице. |
In this scenario, the Retry schedule form would look like the following table. |
Если для всех кнопок использовать один стиль, база данных будет смотреться единообразно, однако каждая кнопка может выглядеть по-своему. |
Although applying the same style to all buttons makes for a nice consistent look, each button can actually have a different style. |
Depositions that won't look good in the press. |
|
У меня какое-то время была борода, а потом, когда я ее сбривал, то оставил эту часть, ну знаешь, посмотреть как это будет выглядеть. |
I had a full beard for a while, and then when I shaved it I left this part for last, you know, to see how it looked. |
Он будет выглядеть слабым, будто теряет контроль над правительством. |
It would make him look weak, like he's lost control of the administration. |
Если не учитывать технологический сектор, и компанию Apple в частности, которая предоставила рекордные данные корпорации за квартал, то ситуация S&P 500 будет выглядеть еще мрачнее. |
If you stripped out the technology sector, and Apple in particular who reported record-breaking corporate results for the quarter, then the S&P 500 would look even worse. |
Чтобы увидеть, как она будет выглядеть, щелкните Стили фона и выберите один из вариантов. |
You may have to click Background Styles and choose an option to see it applied. |
URL вашей игры на Facebook всегда будет выглядеть так: https://apps.facebook.com/{пространство имен}/ . |
The URL for your Facebook game will always be https://apps.facebook.com/{namespace}/ . |
Дайте женское имя символу женского падения и рабства, и все будет выглядеть не так плохо. |
Name a place of female degradation and slavery after a female and it doesn't sound so bad, does it? |
Хотя большинство основных концепций сейчас понятны, разработка надежных и крупных установок для улавливания и хранения углерода потребует значительного количества времени, и, кроме того, эта работа не будет выглядеть эффектно и потребует колоссальных затрат. |
Even though most of the basic concepts are well understood, developing reliable, large-scale CCS facilities will be time-consuming, unglamorous, and breathtakingly costly. |
Если же женщина готовится к деловой встрече, она должна постараться не выглядеть слишком женственно, и позаботиться о том, чтобы её воспринимали всерьёз. |
If a woman has to get ready for business meeting, she has to worry about looking too feminine and what it says and whether or not she will be taken seriously. |
Вместо строгих правил поток будет регулироваться динамичными и постоянно самосовершенствующимися алгоритмами. |
So instead of rigid traffic rules, flow will be regulated by a mesh of dynamic and constantly self-improving algorithms. |
Аркадий будет пробегать по своему обычному маршруту через парк Дэнбери. |
Arkady will be running his usual path through Danbury Park. |
Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет. |
I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone. |
And then it will be very easy to locate her. |
|
Но если вирус скачет от хозяина к хозяину, эволюционные схемы хозяев и вирусов будут выглядеть по-разному. |
But if the virus is jumping between species, the trees of the hosts and viruses will look different. |
И желаю себе выглядеть всегда молодо и иметь такое же либидо. |
And may I always have the skin and libido of a much younger man. |
Я даже провёл многие часы в продовольственном магазине пытаясь выглядеть беспомощным в продуктовом отделе. |
I've even spent hours in the grocery store trying to look helpless in the produce department. |
Атака может быть замаскирована, чтобы выглядеть как законный трафик, за исключением того, что она нацелена на определенные пакеты приложений или функции. |
An attack may be disguised to look like legitimate traffic, except it targets specific application packets or functions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет выглядеть лучше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет выглядеть лучше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, выглядеть, лучше . Также, к фразе «будет выглядеть лучше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.