Который называется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Который называется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which is called
Translate
который называется -

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether

- называться

глагол: be called



ядом с моим домой есть магазин, с едой на вынос, который называется Кебабиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a shop near me, there's a takeaway near me called Kebabish.

Между Австрией и Италии есть участок Альп, который называется Семеринг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signora, between Austria and Italy, there is a section of the Alps called the Semmering.

Вы знаете человека, который называет себя Гуру Яш?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know a man who calls himself Guru Yash?

Иди в Картагену, найди бар в Бока Гранде, который называется Сол Азул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Cartagena, find a bar called Sol Azul in Boca Grande.

Компьютерный дизайнер, который преуспевает в техническом черчении, называется чертежником или чертежником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A computer aided designer who excels in technical drawing is referred to as a draftsman or draughtsman.

Я работаю над этим отчетом, Который называется Использование 23-b-3 ложного Классового действия прецедента относительно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm working on this report called Using 23-B-3 spurious class action precedent

И ты должен остерегаться того греха, который святой Исидор называет величайшим, который только Папа может отпустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you must beware that sin St. Isidore calls the greatest of all, which only the pope can forgive.

Я думаю, я люблю его намного больше, чем своего мужа, который становится упрямым и раздражительным, он называет это я обеспокоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I love him a great deal better than my husband, who is getting stout, and grumpy,-what he calls busy.

Это называется внезапный Арктический Циклон, который мы считаем причиной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called a Sudden Arctic Cyclone, which we believe caused the accident.

Этот тип округления, который также называется округлением до логарифмической шкалы, является вариантом округления до заданной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of rounding, which is also named rounding to a logarithmic scale, is a variant of rounding to a specified power.

Это не просто обилие сахара в пище, но еще и наличие большого количества подсластителя с большим содержанием фруктозы который называется кукурузный сироп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't just the abundance of sugar in the food but also the presence of a sweetener called high fructose corn syrup.

Это метод психотерапии, который называется ДПДГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a psychotherapy called EMDR.

Это называется редактура. И хороший материал, который вы нам дали, был скучный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's called editing, and the good stuff, as you put it, was boring.

Знаешь, существует такой тип психоза который называется Безумие в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there's a type of shared psychosis called folie en famille... madness within the family.

По принципу, который в интернет-терминологии называется принципом гидры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be the sort of Internet principle of the hydra.

Единственный кто тебя так называет - наш сосед сверху, который наряжает пуделя в свитерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the only other person who calls you that is that guy who lives upstairs who puts the sweater on his poodle.

Ну... для борьбы с огнём они использовали специальный состав, который называется красный шлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the fire retardant that they use is called red slurry.

Как называется бумеранг, который не возвращается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you call a boomerang that won't come back?

Вы так это называете? Этот шантаж, который вы устроили, чтобы я помог вам в этой глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, is that what you call this, this blackmail operation you're running, using me to secure your bid for this foolishness?

То есть это просто совпадение. Ты берешь любимый фильм из 80-х, который некоторые называет женским вариантом Крепкого Орешка, и добавляешь музыку и песни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's just a coincidence you took a beloved movie from the 1980s... some say the sassy sister film to Die Hard... and set it to music and lyrics?

MerchantCategoryCode — введите код категории продавца, который также называется код MCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MerchantCategoryCode – Enter the merchant category code, which is also called the MCC code.

Конкретное препятствие: конкретный эпитоп, который называется галактозил, или эпитоп гал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the specific barrier is a specific epitope called the galactosyl, or gal epitope.

В этом примере скрипт PHP, который генерирует ссылку для входа, называется /login.php.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this example, the PHP script that generates the login link is called /login.php.

В сентябре есть короткий период сухой солнечной погоды , который называется бабье лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a short spell of dry sunny weather in September which is called Indian Summer.

Или так называется клубный наркотик, который делают из зубного порошка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it's a club drug made from a tooth whitener.

Хореография - это искусство создания танцев, и человек, который этим занимается, называется хореографом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choreography is the art of creating dances, and the person who does this is called a choreographer.

Вырабатывается гормон который называется инсулин, он как ключ, который помогает открывать двери наших клеток чтобы они могли поглощать глюкозу, забирая ее из крови и сжигая для энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hormone called insulin is released, which is like a key that helps to open our cells' doors so they can absorb all the glucose, remove it from the bloodstream and burn it for energy.

Я поймана в ловушку на крыше.... Только одна крыша в одно время в одном месте с нестабильным человеком, который пьет слишком много виски и называет меня Смерф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trapped on a roof... just one roof, in this time and this place... with an unstable human who drinks too much whiskey and called me a Smurf.

Мы с удовлетворением отмечаем, что в течение периода, который судья Пиллэй называет динамичным годом, эффективность работы МУТР значительно повысилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are happy to note that the ICTR's performance has improved substantially during what Judge Pillay has called a dynamic year.

НАСА располагает испытательным полигоном, который называется Плам-Брук, - начала Рейчел, едва веря в то, что смогла произнести эти слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA has a private test facility called Plum Brook Station, Rachel explained, hardly able to believe she was going to talk about this.

Он себя называет Конфетка, но это, наверно, из-за фокуса, который она проделывает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She calls herself Candy, but that just might be on account of this little trick she does where she just...

Компания намеревается осуществлять испытательные полеты в районе, который Магуайр называет «диким Западом» воздушного пространства, где распоряжается американское Министерство обороны совместно с Федеральным авиационным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It intends to fly within an area that Maguire refers to as the “Wild West” of airspace, managed in the US by the Department of Defense in collaboration with the FAA.

А тебя я прошу посетить гондурасский ресторан в Нью-Джерси, который называется Novena Vida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like you to pay a visit to a Honduran restaurant in New Jersey, by the name of Novena Vida.

Килограмм - это единственная метрическая величина, которая полагается на физический объект, который называется международный прототип килограмма (эталон килограмма).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kilogram is the only metric measure that still relies on a physical object, which is called the international prototype kilogram.

Доктор считает, что у вас перстали идти месячные, это нормальный процесс, который называется менопаузой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor believes your monthly periods have stopped as part of a natural process called the menopause.

А что касается Сквейра, который был что называется красавец мужчина и вдовий угодник, то он легко примирил свой выбор с вечной гармонией вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as to Square, who was in his person what is called a jolly fellow, or a widow's man, he easily reconciled his choice to the eternal fitness of things.

Искусственный интеллект который вы называете Айя появилась чтобы убить меня. Но ее атака лишь оторвала голову от моей брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artificial intelligence you call Aya appeared to kill me, but her attack merely separated the helmet from a suit of armor.

Её клетки подвергаются процессу, который называется трансдифференциацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its cells undergo a process called transdifferentiation.

Ледник, который заполняет долину, называется долинным ледником, или же альпийским ледником или горным ледником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A glacier that fills a valley is called a valley glacier, or alternatively an alpine glacier or mountain glacier.

Сегодня в душе горит патриотический огонь и развевается флаг, потому что сегодня вечером в Белом доме, человек, который называет себя президентом устраивает вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, my flag waves and my patriotic fires burn, because tonight, over in the White House, the man who calls himself our president is throwing a party.

Прошу прощения, - сказала жена викария, вся внимание, - но мы преподаем по Милсому, который называет а... кто помнит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I beg your pardon,' said the Vicar's wife, all eyes and ears; 'but we are taught by Mr. Mil some to call a an-who can remember?'

Существует класс этнических эмигрантов, в данный момент давно установившийся в Америке, который называется Пенсильванские немцы (голландцы).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a class of ethnic immigrant now long-established in America known as Pennsylvania Dutch.

Как думаете, в Миссури или где-то еще есть город который называется Анализ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think there's a town in Missouri or someplace called Sample?

Кусок льда и пыли, своей формой напоминающий резиновую утку, окажется окутанным туманом из пыли и газа, который называется комой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rubber-duck-shaped chunk of ice and dust will be enshrouded in a haze of dust and gas called the coma.

Последние два года он находится все в том же доме престарелых, который называется Райская долина, но это не долина, и уж точно не райская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been in the same nursing home for the last 2 years. It's called Valley Haven, but it's not in a valley and it's not a haven.

Я провела последние 24 часа в мрачном ужастике, который называется жизнь Шерил Блоссом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just spent the last 24 hours in the gothic horror story that is Cheryl Blossom's life.

А теперь, когда мы встретились лично, могу сказать, что Трент - лживый ублюдок, и я не хочу быть другом человека, который на право и налево называет тебя дешевкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that I've met you, I can see that Trent is a lying bastard. I shouldn't be his friend if he goes around calling you trashy-looking.

Я ищу древний фолиант, который называется Книга Листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I search for an ancient tome called the Book Of Leaves.

Слушай, стены хранилища сделаны из минерала, который называется лунным камнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the walls of the vault are made with a mineral called hecatolite.

Вам нельзя колдовать за стенами дурдома, который у вас называется школой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're not allowed to use it outside that madhouse you call a school!

Он называет эту политику основанной на ценностях, однако большая часть нашего мира не разделяет американские ценности, подозревает США в двуличии и обвиняет их в высокомерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been billed as a values-based one, but much of the world doesn't share U.S. values, suspects the U.S. of hypocrisy, or accuses it of arrogance.

Закон называет это допустимое сомнение, по, по-моему, мы не имеем права даже на тень сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law says 'reasonable doubt,' but I think a defendant's entitled to the shadow of a doubt.

Он называет поток создания ценности процессом, а потоки создания ценности-операциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He calls the value stream the process and the non-value streams the operations.

Хотя Ли называет каждый из третичных типов любви, он никогда не находил достаточно доказательств, чтобы полностью различать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Lee names each of the tertiary types of love, he never found enough evidence to distinguish them fully.

Птолемей называет главную реку Сереса Баутисом, то есть Желтой рекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ptolemy names the principal river of the Seres as the Bautisus, identified as the Yellow River.

Общество называет свою практику этической культурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Society terms its practice Ethical Culture.

Партия называет себя социал-консерватором с националистическим фундаментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party describes itself as social conservative with a nationalist foundation.

Тот, кто называет нас телемитами, не сделает ничего дурного, если только внимательно вглядится в слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who calls us Thelemites will do no wrong, if he look but close into the word.

Но он смело и снобистски называет себя Александром Борисом де Пфеффелем Джонсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he boldfacely and snobbishly gives his name as Alexander Boris de Pfeffel Johnson.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который называется». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который называется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, называется . Также, к фразе «который называется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information