Который я получил от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вопрос, который мы говорили о - issue we talked about
всего) мужчина, который хочет произвести впечатление на вышестоящих обаянием и манерами - make-out artist (чаще
диск, который вы с ума - drive you insane
который баллотировался - who ran
который будет координировать - which would coordinate
который будет читать - which would read
который был большой - which was a big
который был назван - who was called
который был подвергнут критике - which was criticized
который был половой акт - who had sexual intercourse
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
Я чувствую себя хорошо - I feel myself good
как я вижу это - as I see it
как я думаю - as I think
насколько я знаю - as far as I know
Новосибирский научно-исследовательский институт травматологии и ортопедии им. Я . Л . Цивьяна - Novosibirsk Scientific Research Institute of Traumatology and Orthopedics n.a. Ya. L. Tsivyan
думаешь я не знаю - you think I don't know
я прямо сейчас - i'm out now
если я не ошибаюсь - unless i am mistaken
ca. я 12 - ca. am 12
Большое спасибо я ценю - thank you very much i appreciate
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
получил твоё сообщение - got your message
получил подтверждение - received acknowledgment
я получил бизнес бежать - i got a business to run
я получил вам небольшой подарок - i got you a little gift
я получил обслуживание - the service i received
я получил большой день завтра - i got a big day tomorrow
я получил сотрясение мозга - i got a concussion
получил слишком глубоко - got in too deep
я получил вам хорошо - i got you good
получил так плохо - had gotten so bad
Синонимы к получил: получать, набирать, приобретать, зарабатывать, добиваться, выигрывать
изнемогать от жары - stive
от него - From him
отказаться от работы - give up work
полис страхования от всех рисков - "all risks" policy
избавление от лукавого - delivering from evil
отрывать от дела - distract from work
рисование от руки - hand drawing
отходить от кровати - turn away from bed
отказываться от требования - abandon claim
увиливать от выполнения - opt out of task
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
В процессе подготовки программы для радио на NPR я получил совет от астронома, который поставил под сомнение мои взгляды и, честно говоря, изменил мою жизнь. |
In the course of working on a story for NPR, I got some advice from an astronomer that challenged my outlook, and frankly, changed my life. |
The answers he got were hard to swallow. |
|
Этот штраф, который мой отец получил вчера вечером прекрасный пример мелочности, на которую эта женщина способна. |
This citation my father received last night is a perfect example of the pettiness of which this woman is capable. |
Санта-Клаус получил свое название от человека, известного как Св. Николас, который жил в четвертом столетии. |
Santa Claus got his name from a man known as St. Nicolas, who lived in the fourth century. |
Только у одного точное совпадение с тем, который получил ты... - ...за исключением обработки. |
There's only one that fit exactly the one you got, except for the finishing. |
Я получил доступ к блокчейну, публичному регистру, который фиксирует каждый расход биткойнов. |
I accessed the block chain, which is a public ledger that records every bitcoin spent. |
В отчёте, который я получил, когда вернулся, он был весьма убедителен касательно твоей ценности для опергруппы. |
In a status report submitted to me after I returned he was quite eloquent about your value to the task force. |
И вот в тебе нет уже жизни помимо той, какой одаряет тебя тихое покачивание корабля, который сам получил ее от моря, а море - от загадочных божьих приливов и отливов. |
There is no life in thee, now, except that rocking life imparted by a gently rolling ship; by her, borrowed from the sea; by the sea, from the inscrutable tides of God. |
На этой неделе политики рассматривают расходы по займам, и такое количество мигрантов также стало благом для центрального банка, который получил высокую оценку стабильности процентных ставок. |
As policy makers review borrowing costs this week, the arrivals have also meant a boon for a central bank that’s prized stability in interest rates. |
И адресованы человеку, который получил должность благодаря отцу жены. |
For a man holding title as favor to his wife's father. |
Я знаю, что некоторые люди всю свою жизнь проводят в поисках .. опыта, который я получил с помощью нескольких простых продуктов домашнего хозяйства. |
All I know is that some people spend their entire lives searching for the experience I gained with a few simple household products. |
Прежде чем ты успеешь отреагировать, мужчина в лыжной маске привяжет тебя к стулу индийским плетеным поясом, который он получил на отпуске в Санта Фе. |
Before you can react, a man in a ski mask will tie you to a chair with an Indian braided belt he got on vacation in Santa Fe. |
Ну, результат он получил, но не тот, на который рассчитывал. |
Well, he produced a result, but it was not the one he intended. |
В результате последнего инцидента погиб личный охранник директора, который получил огнестрельное ранение, якобы нанесенное ему вторым сотрудником службы безопасности. |
The latter incident resulted in the death of the Director's personal bodyguard from gunshot wounds allegedly inflicted by a second security officer. |
Не думай, что кто-то тут станет слушать паренька, который получил магистерскую степень по бизнесу в Гималайском монастыре. |
Don't expect anyone here to be listening to a kid who got his MBA from a Himalayan monastery. |
Получил походный алтарь, который случайно попал в Вршовицкий храм. |
Received a field altar which accidentally found its way into the church at Vrsovice. |
Группа также подвергалась бесцеремонному запугиванию со стороны чиновников Шри-Ланки (глубоко негативный опыт, который получил и я тоже). |
The team was also subjected to shameless verbal bullying by Sri Lankan officials (a deeply unpleasant experience to which I, too, have been subjected). |
Гросс, который в декабре 2014 года получил от американского правительства 3,2 миллиона долларов в рамках мирового соглашения, пять лет просидел в кубинской тюрьме. |
Mr. Gross, who received a $3.2 million settlement from the U.S. government in December 2014, was held prisoner by the Cuban government for five years. |
По окончании суда, преступник получил пожизненный срок, который он отбывает и по сей день. |
Tried and convicted, the perpetrator is serving a life sentence for murder to this day. |
A man who deserved a requiem mass... and never got one. |
|
Филип почувствовал в письме злорадство человека, который многие годы порицал его поведение и теперь получил доказательство своей правоты. |
Philip felt in the letter the satisfaction of a man who for many years had disapproved of his courses and now saw himself justified. |
Нет, ты получил понижение потому, что ты хороший парень, который взял огонь на себя. |
No, you got demoted because you are a good guy Who took a bullet for me. |
Он не волновался, так как знал, что я легко могу покрыть эту сумму из аванса, который получил от синдиката за лицензию на формирование пластмасс. |
He wasn't worried. He knew I could cover the money easily out of the advance I got from the syndicate that leased the patents on my plastic mold. |
Бартов затем порекомендовал снайпера Раймонда Гаусса, который получил гражданство и стал одним из наших лучших бомбардиров. |
Bartow then recommended the sharpshooter Gausse Raymond, who established residency here and was one of our best shooters. |
Бергера, который хотел прикончить собаку, вынесли из-под огня с раздробленным тазом, а один из тех, кто его нес, получил при этом пулю в икру. |
Berger, who means to finish off the dog, is carried away with a wound in the pelvis, and one of the fellows who carry him gets a bullet in the leg while doing it. |
Теперь я узнала, что рекомендации друзей Брандт получил под другим предлогом, излагать который было бы только напрасно утруждать вас подробностями. |
I have only now discovered that he obtained these recommendations from his friends under a false pretense, which it is needless to trouble you by mentioning in detail. |
Днем Джефф получил перекрашенный автомобиль и поставил его в маленький гараж, который снял в старой части Амстердама. |
On the day Jeff picked up the newly painted truck he drove it to a small garage he had rented near the Oude Zijds Kolk, the oldest part of Amsterdam. |
Господин Ким не только выпускник Стэнфордского университета, он самый молодой человек, который получил престижную Премию Стивенсона. |
Mr. Kim was not only the valedictorian at Stanford University, he is also the youngest recipient of the prestigious Stevenson Award. |
Я только что получил пару бухгалтерских книг от парня, который рассказал мне историю о дебиторской задолженности. |
I just got paired up with this book keeping guy who told me a story about accounts receivable. |
В ту ночь в результате совершенных силами ИДФ обстрелов были ранены в общей сложности примерно 16 палестинцев, в том числе 60-летняя женщина и 4-летний мальчик, который получил ранение в голову, в Наблусе. |
In total some 16 Palestinians had been wounded by IDF fire that night, including a 60-year-old woman and a 4-year-old boy who had been struck in the head in Nablus. |
Получил пару лет за нападение на другого дилера. который пытался вторгнуться на его территорию. |
Did a couple of years for assaulting another drug dealer who was trying to muscle in on his turf. |
Он также получил этот новый опущенный нос, который делает его внешность какой-то неодобрительной, как у хозяйки пансиона на побережье в 1950-х. |
It's also got this new downturned nose which makes it look rather disapproving, like a 1950s seaside landlady. |
За который ты получил Владимира? - подхватил Базаров. - Знаем, знаем... Кстати, отчего ты его не носишь? |
For which you won the Vladimir cross? interposed Bazarov. We know - we know ... By the way, why aren't you wearing it? |
Этот проект, который сейчас планируется провести повторно, получил дотацию в виде 10 млн. крон из государственной казны. |
The project, now to be followed by a second, had received 10 million koruny from public funds. |
На другой день я получил сообщение от возможного пациента, который спрашивал меня, есть ли у меня свободное время в расписании. |
I got a phone message the other day from a prospective patient who asked me if I had any free appointments in my schedule. |
— Совместная работа с Ларри безусловно увлекает в плане того невероятного опыта, который я получил на этом проекте. |
Working with Larry definitely ties for first in terms of incredible experiences I’ve had with this project. |
Нам нужны были имена и альбомы выпускников от друга Фина, который получил там грант. |
We had to get names and yearbooks from a friend of Fin's who went there on scholarship. |
На этот ринг от команды Блэйка выходят: певец из бара, который получил настоящий шанс для того,чтобы показать свою музыку миру, |
Competing in this ring from team Blake, the bar singer who takes chances with his music, |
Он получил две медали, а когда война кончилась, его снова посадили в Ливенуорт, потом наконец адвокат нашел конгрессмена, который вызволил его оттуда. |
He got two medals, and when it was over they put him back in Leavenworth until the lawyer got a congressman to get him out. |
Данный проект получил название West Ford, и он стал пусть странным, но идеальным примером паранойи времен холодной войны и военного менталитета, который властвовал в американской космической программе на начальном этапе. |
It was called Project West Ford, and it's a perfect, if odd, example of the Cold War paranoia and military mentality at work in America’s early space program. |
Это документ, который я получил из Аки. |
This is the document I received from Aki. |
Мой учебник по математическому анализу, который обычно стоит $180, я получил на семестр за $10 и печенье Chick-fil-A, говорит Шрёдер, 19 лет, который учится в Ковенант Колледже в Джорджии. |
My calculus book that usually costs $180, I got for the semester for $10 and a Chick-fil-A biscuit, says Schroeder, 19, who attends Covenant College in Georgia. |
Или как я люблю его называть- коррумпированный прокурор, который засудил Дэвида, а затем воспользовался волной общественного благоволения, и получил место в конгрессе. |
Or as I like to call him, the corrupt prosecutor who convicted David, then rode a tide of public goodwill into that seat in congress. |
В связи с этим я хотел бы привести пример, который особо привлёк моё внимание. Некто за лечение обычного катара получил, Сьеф де Смид, счёт на сумму 50 гульденов. |
I could even quote an example... which came to my ears... of someone who went for treatment for a simple catarrh... for which the bill, Jeff Blacksmith... came to fifty guilders. |
Кейн получил контроль над чрезвычайно мощным источником энергии, который может уничтожить Моторсити! |
Kane has gained control of an immensely powerful energy core that could wipe out Motorcity! |
Я никогда не получала... комфорт, который он получил он своей веры, но прямо сейчас я хочу верить в жизнь после смерти. |
I never really got, uh... the comfort he got from his faith, but right now, I wish I believed in an afterlife. |
Проблема в том, что она бурундук в сапогах, который не получил надлежащей подготовки из-за халатности. |
The problem is she's a chipmunk in boots who never got proper training due to negligence. |
Томас Митчелл только что получил письмо с требованием выкупа от человека, который похитил его жену. |
Thomas Mitchell just received what appears to be a ransom note from the man who kidnapped his wife. |
Последним российским романом, вызвавшим в Америке сенсацию, был «Доктор Живаго», который был опубликован за год до того, как Пастернак получил в 1958 году Нобелевскую премию по литературе. |
The last Russian novel to become a genuine American sensation was Doctor Zhivago, which was published the year before Pasternak won the 1958 Nobel Prize in literature. |
А Пиночет, который снова на арене в Чили, получил где-то 34-43% голосов. |
And somebody like Pinochet who's already out of there back in Chile... that guy's got maybe 34-43% of the vote. |
Он брал 5 баксов с каждого, кто хотел прийти и посмотреть на булочку-монахиню, пока не получил приказ от адвоката матери Терезы воздержаться от подобных сравнений. |
He charged five bucks a head to come see the nun bun till he got a cease-and-desist from Mother Teresa's lawyer. |
Have you got all 45 of the parental consent forms? |
|
Полагаю, известности он не получил. |
I take it he gained no notoriety. |
Да, я на этом получил оправдательный приговор. |
Yeah, yeah, it got me an acquittal. |
You now have full security clearance. |
|
Черт, если бы я пытался звучать романтическая... Вы бы лежал на полу, весь мокрый и запыхавшийся... интересно, что получил в вас. |
God damn it, if I was trying to sound romantic... you'd be lying on the floor, soaking wet and breathless... wondering what came over you. |
Послушайте, я не получил прибыль за прошлый квартал волей-неволей беря продукты с полок. |
Look, I didn't turn a profit last quarter by taking product off the shelves willy-nilly. |
Получил наводку от анонимного пользователя. |
Got a tip from an anonymous account. |
Мы ангелы апокалипсиса. Каждый из нас получил дар Божественный дар, чтобы не дать Четырем Всадникам объединиться, и чтобы остановить Вознесение. |
We're the Angels of the Apocalypse and we've each been given gifts from God to stop the Four Horsemen from uniting and causing the Rapture. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который я получил от».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который я получил от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, я, получил, от . Также, к фразе «который я получил от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.