Крепкий портер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
stout | крепкий портер, полный человек |
крепкий бульон из костей - stock
крепкий парень - tough guy
крепкий и бодрый - hale and hearty
Крепкий ликер - hard liquor
крепкий сон - sound sleep
крепкий кристалл - hard grain
крепкий эль - strong ale
крепкий щелок - strong lye
более крепкий - better built
крепкий раствор аммиака - strong aqua ammonia
Синонимы к крепкий: твердый, жесткий, крепкий, плотный, прочный, упругий, сильный, интенсивный, концентрированный, густой
Значение крепкий: Прочный, такой, что трудно разбить, сломать, порвать.
округ Портер - porter county
Синонимы к портер: нести, портье, швейцар, носильщик, привратник, грузчик
Значение портер: Сорт тёмного крепкого вина.
Это все-таки крепкий напиток. |
It's strong stuff. |
Мы пытались ее переубедить, отец, но она - крепкий орешек. |
We tried arguing with her, Father, but she's a tough one. |
Гарри вспомнил о Сириусе, и крепкий, тугой узел в его груди немного ослаб. |
Harry thought of Sirius, and the tight, tense knot in his chest seemed to ease slightly. |
Над окном оставался крепкий металлический прут, на котором раньше висела штора. |
Above the window was a sturdy metal rod from which the curtains had hung, and Violet took it down. |
Джек Портер, и дорогой друг моей дочери Шарлотты, которую моя жена утешает сейчас дома. |
Jack Porter, and a dear friend to my daughter, Charlotte, whom my wife is at home comforting at this moment. |
Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water. |
|
В невесомости очень трудно открутить болт, который какой-нибудь крепкий парень закрутил на Земле». |
In weightlessness, to unscrew a bolt that some big guy had tightened up on the ground is not that easy.” |
Офицеры Бен Хантер и Джек Портер, Мы чествуем вас за отвагу, проявленную во время несения службы. |
Officers Ben Hunter and Jack Porter, for brave actions in the line of duty, we salute you. |
Джек Портер, друг семьи и верный сторонник, остается пропавшим без вести, в то время как его брат Деклан борется за свою жизнь. |
Jack Porter, family friend and staunch supporter, remains unaccounted for while his brother Declan fights for his life. |
Аннабель Портер и её любимым ремесленником, местным столяром Роном Свонсоном. |
Annabel Porter and her new favorite artisan, local woodworker Ron Swanson. |
Дайте самый крепкий и самый дешевый напиток в самом большом стакане. |
Give me your biggest, strongest, cheapest drink. |
Это был человек среднего роста, коренастый и крепкий, в расцвете сил. |
He was a man of medium stature, thickset and robust, in the prime of life. |
Этот крепкий, жилистый старик всё знает - всю жизнь города, все тайны купцов, чиновников, попов, мещан. |
This strong, muscular, old man knew everything - the whole life of the town, all the secrets of the merchants, chinovniks, priests, and citizens. |
Она должна выдержать 1300 градусов тепла в печи, чтобы сформировать крепкий дух. |
It has to endure 1300 degrees in the kiln to form the strong spirit that it has. |
Он темный, смутное очертание, крепкий, с примитивным оружием в руках. |
He's dark, looming, powerful, holding a primitive weapon. |
Он жил здесь 7 лет, купил дом у банка, который изъял его у Амелии Портер, печально известной убийцы. |
He was there for 7 years, bought it from the bank who repossessed it from Amelia Porter, a notorious killer in the state. |
Он подошел и стал перед Мэгги; в свои семь лет он был высокий, изящный и тоненький, но крепкий, с точеным фарфоровым личиком. |
He came to stand in front of her; at seven he was tall, slender, gracefully strong, and had a face of delicate porcelain beauty. |
Невероятно, прекрасно, великолепно и изумительно, потому что на первом месте c погрешностью, установленной стандартами QI, Люси Портер с +8 очками! |
Well, it's extraordinary, it's wonderful, it's terrific and it's marvellous because, in first place, by quite a margin - that's to say by QI standards - it's Lucy Porter, with 8 points! |
Крепкий деревенский парень с мозгами, честностью, и без выраженного собственного стиля? |
A strapping farm boy with brains, integrity, no discernible style of his own? |
Но в отличие от вас, мистер Портер, я ценю свою жизнь и её сохранность. |
But unlike you, Mr. Porter, I value self-preservation and the living. |
Но, крепкий задним умом, я, едва выйдя со двора, тут же вернулся. |
An afterthought brought me back, when I had quitted the court. |
А мне все равно, кто будет его природный отец, при условии, что им будет физически крепкий мужчина с нормальными умственными способностями. |
'I don't care who his father may be, so long as he is a healthy man not below normal intelligence. |
Никто не знает школьника, мисс Портер, пока он не сделает что-то сумасшедшее. |
Nobody knows any high school teenager, Miss Porter, till he does something crazy one day. |
Porter is an ocean-going bore with his story about my brother Gordon. |
|
По-прежнему крепкий и стройный, но как будто прожил сто лет. |
As fit and supple as ever, but immeasurably older. |
Я люблю, когда кофе такой же, как мои мужчины – крепкий, горячий и возбуждающий. |
I LIKE MY COFFEE LIKE I LIKE MY MEN. STRONG, FULL- BODIED, AND PIPING HOT. |
Двое мужчин были одеты по-городскому, - один скуластый, крепкий, с низким ежиком волос, у другого - длинное, злое лицо. |
Two of the men were dressed in town clothes-one of them, a husky fellow, had high cheek-bones and short-cropped stiff hair; the other had a long and evil face. |
Кол Портер был очарован Леонардом... и однажды написал строку в песне... |
Cole Porter was fascinated by Leonard... and he once wrote a line in a song... |
Крепкий, как скрипка, готовый к любви Я перепрыгну луну в вышине |
Fit as a fiddle And ready for love I can jump over The moon up above |
Святый Боже, святый крепкий, святый бессмертный, помилуй нас. |
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. |
Джек Портер все еще ищет малышку Аманду Кларк. |
Jack Porter is still carrying a torch for little Amanda Clarke. |
Well, it's not a very strong drink. |
|
Вообще-то, на той неделе я был два раза. Включая пятницу, когда ты прервала мой крепкий, сладкий сон и использовала мое тело. |
Actually, last week was two times, including, I believe, Friday... when you woke me out of a dead, pleasant sleep and demanded the use of my body. |
Счет за портер для прислуги из трактира Военная Удача являл собою подлинный курьез в хронике питейного дела. |
The bill for servants' porter at the Fortune of War public house is a curiosity in the chronicles of beer. |
Мистер Портер, мне не интересны политтехнологи. |
I'm not interested in spin doctors, Mr. Porter. |
I'm sure you can both tie a strong knot. |
|
Короче, добрый совет в твоем положении, что крепкий бульон для мертвеца, - продолжал Жак Коллен, бросая на каторжника гипнотизирующий взгляд. |
In short, a word of good advice in your position is like broth to a dead man, said Jacques Collin, with a serpentlike gaze at his old pal. |
I gave them all Die Hard names. |
|
Хотел бы предложить Вам чашечку чая, но предпочитаю такой крепкий, что лошадь можно свалить. |
I'd offer you some sweet tea, but I like it stout enough to kill a mule. |
Может, я и крепкий орешек, - отвечаю, - а все-таки мне невтерпеж видеть, что вы сидите в кресле капитана Брайерли. |
'I may be a hard case,' answers I, 'but I ain't so far gone as to put up with the sight of you sitting in Captain Brierly's chair.' |
Цейлонский чай, очень крепкий, с сахаром и молоком, вернул ее к тем дням, о которых она, казалось, давно забыла. |
The Ceylon tea, very strong, with milk and sugar in it, took her back to days she thought she had forgotten. |
Дом крепкий и безопасный. |
It's very strong and safe. |
Мне придётся сказать, что его рейтинг уже не такой крепкий никому не интересна такая мелочь... |
I'm gonna have to tell him his numbers are crumbling the dogs don't like the dog food... |
Спасибо, мистер Портер, за содержательную презентацию. |
Thank you, Mr. Porter, for that informative presentation. |
My father's a darling and my mother's the nut. |
|
Marvellous, tough old character. |
|
Портер, твоя очередь. |
Okay, Porter, it's your turn. |
Портер и никакого пива? |
Stout and no beer? |
Beer and stout for my friend, then. |
|
Черный грецкий орех имеет крепкий стержневой корень, что делает саженцы упругими, но трудно пересаживаемыми. |
Black walnut has a strong taproot, which makes the seedlings resilient, but difficult to transplant. |
Грубое обращение Гидеона с хористкой Викторией Портер очень напоминает собственное обращение Боба Фосса с Дженнифер Нэрн-Смит во время репетиций для Пиппина. |
Gideon's rough handling of chorus girl Victoria Porter closely resembles Bob Fosse's own treatment of Jennifer Nairn-Smith during rehearsals for Pippin. |
на обложке книги Хоскена Портер изображен как расовая карикатура. |
the picture on the front of Hosken's book is of Porter as a racial caricature. |
Один примечательный пример этого произошел в городе Вестминстер в Англии при Ширли Портер. |
One notable example of this occurred in the City of Westminster in England under Shirley Porter. |
В подсоленное сливочное масло во время обработки добавляют либо гранулированную соль, либо крепкий рассол. |
A card printer is an electronic desktop printer with single card feeders which print and personalize plastic cards. |
Полученный крепкий кофе, с пеной наверху и толстым слоем гущи внизу, пьют из маленьких чашечек. |
The resulting strong coffee, with foam on the top and a thick layer of grounds at the bottom, is drunk from small cups. |
Поццо-крепкий мужчина, который держит в руках хлыст и веревку на шее Лаки. |
Pozzo is a stout man, who wields a whip and holds a rope around Lucky's neck. |
Портер 10 января двинул свой флот к форту Хиндман и обстрелял его, отступив в сумерках. |
Porter, on January 10, moved his fleet towards Fort Hindman and bombarded it, withdrawing at dusk. |
Линетт и Том все еще управляют пиццерией, Престон, Портер и Паркер-подростки, а Пенни-девять лет. |
Lynette and Tom are still running the pizzeria, Preston, Porter, and Parker are teenagers and Penny is nine. |
Есть одно имя, Гарет Портер, нечитаемое, и это единственное место, где повторяется фраза пропаганда и преувеличение. |
There's one name, Gareth Porter, uncited, and it is the one place where the phrase propaganda and exaggeration are repeated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крепкий портер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крепкий портер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крепкий, портер . Также, к фразе «крепкий портер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.