Кризис в сирии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кризис в сирии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the crisis in syria
Translate
кризис в сирии -

- кризис [имя существительное]

имя существительное: crisis, slump, brunt, head, acme, turning-point

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Сейчас трудность для Путина и Лаврова заключается в том, что в Сирии имеет место гуманитарный кризис, который нельзя игнорировать или чем-то оправдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty for Putin and Lavrov now is that there is a humanitarian crisis in Syria that cannot be ignored or explained away.

Пора бы уж всем, кого – стратегически, политически или морально – затронул кризис в Сирии, внимательно приглядеться, чего же хочет альянс БРИКС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time has come for all those concerned by the crisis in Syria — strategically, politically or morally — to carefully look into what the alliance of the BRICS wants.

В Сирии Башар Асад убил больше 160 тысяч собственных сограждан и вызвал самый худший кризис с беженцами со времен Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syria’s Bashar al-Assad has killed more than 160,000 of his own people and spawned the worst refugee crisis since World War II.

Добро пожаловать в мой мировой кризис, мистер Бонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to my world crisis, Mr. Bond.

К нам придет министр иностранных дел. Мы с ним обсудим в прямом эфире нарастающий кризис в Мурибунди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Foreign Secretary will be live in the studio to talk about the looming crisis in Muribundi.

Сотрудничайте и вскоре кризис прекратиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperate, and this crisis will soon be over.

Он был поставлен во главе Сирии, Киликии, Ирака и остальной части Аравийского полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could someone perhaps add any relevant sources to help the lead?

Одна из наших прихожанок испытывает личный кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our parishioners is going through a personal crisis.

В 1974 году он участвовал в разрушении армейских объектов в районах Голанских высот, которые должны были быть возвращены под контроль Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1974, he participated in the demolition of army installations in areas of the Golan that were to be returned to Syrian control.

Всё было бы ничего, если бы текущий мировой кризис был банальным экономическим циклом, несмотря на тяжесть его последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything would go well if the current world crisis were just a prosy business cycle, despite of its bad after-effects.

Сирия не будет сломлена, добавил он, уверяя что этот заговор против Сирии провалится .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syria will not bend, he added, assuring that plots against Syria would fail.

Однако он может ввести новые санкции, связанные с поведением Ирана в Сирии или других странах региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might, however, introduce new sanctions tied to Iran’s behavior in Syria or elsewhere in the region.

Иначе, небольшие группы вооруженных боевиков – поддерживаемые или даже управляемые извне – будут определять будущее Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, smaller groups of armed militants – supported, or even manipulated, by external actors – will dictate Syria’s future.

В Сирии это может означать создание ситуативного альянса с Россией против ИГИЛ и заключение закулисной сделки по разделу Сирии или поэтапному отстранению Асада от должности ее легитимного правителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Syria, it might mean a situational alliance with Russia against Islamic State and a behind-the-scenes deal to partition Syria or phase out Assad as its legitimate ruler.

Вы считаете, что Турция приблизилась к вашей идее, что будущее Сирии подразумевает, что президент Асад каким-то образом останется? Или Вы изменили свое мнение о президенте Эрдогане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think Turkey has now moved closer to your idea that the future of Syria has to involve President Assad staying in some way or have you changed your mind about President Erdogan.

Решения администрации Обамы по Ливии, Египту и Сирии также не отличались особой мудростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obama administration’s decisions about Libya, Egypt, and Syria were not marked by deep wisdom either.

В Сирии позиции у Путина намного прочнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Syria, Putin is holding a much stronger hand.

Поэтому важно понять, что на самом деле происходит в Сирии и каким образом можно помочь этой стране преодолеть нынешнюю тяжелую фазу в ее истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore important to understand what is really happening in Syria and how to help that country to pass though this painful stage of its history.

И наконец, в Сочи прибыли президенты Ирана и Турции, чтобы провести трехстороннюю встречу с Путиным и обсудить переходный процесс в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the Iranian and Turkish presidents arrived in Sochi for a trilateral Russia-Iran-Turkey conclave to discuss the Syrian transition process.

По данным ООН, по состоянию на октябрь 2015 года за четыре с лишним года гражданской войны в Сирии погибло около 250 тысяч человек (данные о жертвах за 2015 год пока отсутствуют).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the United Nations, as of October 2015 some 250,000 people have been killed in more than four years of civil war (casualty figures for 2015 alone are not yet available).

Но как это можно применить к происходящим беспорядкам в Сирии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how can it be applied to the mess now in Syria?

Это, утверждают они, лишь генеральная репетиция того, что можно ожидать в Сирии после Асада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, it is argued, is only a dress rehearsal for what can be expected in a post-Assad Syria.

Сэр, это будет означать что может возникнуть ядерный кризис

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, that would mean allowing a nuclear meltdown to take place.

Т.е., если ты снимешь кольцо зеленого фонаря, Хэл Джордан все еще герой, но это создает кризис веры ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean,if you take away green lantern's ring, hal jordan is still a hero,but it creates a crisis of confidence...

Я не хочу слышать про Фелицию и ее кризис среднего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to hear about Felicia and her midlife crisis.

А когда ударил кризис, и вам понадобились наличные...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the downturn hit and you needed cash...

Она долго была в опасности, медленно и неуверенно боролась с нею, перенесла кризис, а потом стала выздоравливать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She flutteringly and slowly turned the dangerous point, after long lingering there, and then began to mend.

Когда меня настиг кризис среднего возраста, когда я стал таким робким?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did I become so middle-aged, so timid?

Кризис сильно ударил по его бизнесу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mail order business was hit hard by the recession.

Наш Девин открыл фиктивную фирму несколько лет назад для покупки дома на южном берегу, а потом ударил финансовый кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our friend Devin set up a shell corp a few years back, used it to buy a place in south shores, subdivision hit hard by the financial crisis.

Сотни тысяч палестинцев жили в изгнании в Сирии, а также в Ливане и Иордании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of thousands of Palestinians were living in exile in Syria, as well as in the Lebanon and Jordan.

Тот взрыв в Сирии, в лагере беженцев, все думали, что это для Дюринга, а это было для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bomb in Syria, at the refugee camp, it wasn't meant for During; it was for me.

Может, он сорвался или у него произошел кризис личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he had a breakdown or a personal crisis.

Корпорация Шинхва, вошедшая в кризис после смерти Гу Пон Хёна, объявила о строительстве международного курорта в Макао и Инчхоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of Chairman Gu's sudden death, the Shinhwa Group has been faced with a crisis. With the announcement of a new hotel network in Macao and Incheon...

Кризис с этой штукой я пережил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm turning the corner on this thing.

Особенно после того как кризис миновал и он уже не сомневался, что Фред выздоровеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially when the critical stage was passed, and he began to feel confident of Fred's recovery.

Если это плохая идея, тогда почему, ты каталась на мотоцикле? Мисс Кризис Среднего Возраста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's not a good idea, what are you doing going riding on a motorcycle, Miss Mid-Life Crisis?

Сейчас кризис, а западнее гор, от Джуни до Айсы, страшенная засуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a Depression on, and west of the ranges a bloody terrible drought from Junee to the Isa.

Это не всемирный кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not an international crisis.

Если только он не узнал, что то, над чем они работали, может запустить всемирный кризис рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless he knew what they were doing could cause a worldwide fertility crisis.

Примерно три тысячи семей владели половиной земель в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated three thousand families owned half of the land in Syria.

Уилсон стал командующим 9-й армией ГОК в Сирии и Палестине в октябре 1941 года, командованием ГОК в Персии и Ираке в августе 1942 года и командованием ГОК на Ближнем Востоке в феврале 1943 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson became GOC Ninth Army in Syria and Palestine in October 1941, GOC Persia and Iraq Command in August 1942 and GOC Middle East Command in February 1943.

Аккадский язык-семитский язык, родственный племенным языкам кочевников пустыни от Сирии до Палестины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Akkadian is a Semitic language related to the tribal tongues of the desert nomads from Syria to Palestine.

Саладин в конце концов сменил и Нур ад-Дина, объединив Египет и Сирию, что позволило ему почти полностью изгнать крестоносцев из Сирии и Палестины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saladin eventually succeeded Nur ad-Din as well, uniting Egypt and Syria, which enabled him to almost completely drive out the crusaders from Syria and Palestine.

29 декабря 2019 года ответные авиаудары США были нанесены по пяти объектам хранения оружия Катаиб Хезболла и командно-диспетчерским пунктам в Ираке и Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 December 2019, retaliatory U.S. airstrikes targeted five Kata'ib Hezbollah weapon storage facilities and command and control locations in Iraq and Syria.

Во время интервью в телешоу на n'est pas couché он раскритиковал политику администрации Обамы в отношении Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally in Canada, the first six seasons are available for streaming on Bell Media's CraveTV.

К 2015 году 328 военнослужащих КСИР, включая нескольких командиров, по сообщениям, были убиты в ходе Гражданской войны в Сирии с момента ее начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2015, 328 IRGC troops, including several commanders, had reportedly been killed in the Syrian civil war since it began.

На следующий день она была признана законным правительством Сирии многими государствами Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, it was recognized as the legitimate government of Syria by numerous Persian Gulf states.

В 2011 году, после начала Гражданской войны в Сирии, ХАМАС дистанцировался от сирийского режима, и его члены начали покидать Сирию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, after the outbreak of the Syrian Civil War, Hamas distanced itself from the Syrian regime and its members began leaving Syria.

Христианская легенда была написана в Сирии незадолго до написания Корана и тесно связана с историей Зуль-Карнайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christian legend was written in Syria shortly before the Quran's writing and closely parallels the story of Dhul-Qarnayn.

К тому времени, когда он вернулся из Сирии, @PissPigGranddad собрал более 30 000 последователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he returned from Syria, @PissPigGranddad had amassed more than 30,000 followers.

В апреле 2017 года Катар был вовлечен в сделку как с суннитскими, так и с шиитскими боевиками в Ираке и Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2017, Qatar was involved in a deal with both Sunni and Shi'ite militants in Iraq and Syria.

Семнадцать могил были обнаружены в Сирии, а остальные-в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventeen graves were discovered in Syria, with the rest being found in Iraq.

Мощь Византийской империи была разрушена во время мусульманского завоевания Сирии, и поэтому завоевание Египта было намного легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power of the Byzantine Empire was shattered during the Muslim conquest of Syria, and therefore the conquest of Egypt was much easier.

После вывода войск США Турция продолжила атаковать контролируемые курдами районы на северо-востоке Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the U.S. pullout, Turkey proceeded to attack Kurdish-controlled areas in northeast Syria.

6 апреля 2020 года Организация Объединенных Наций опубликовала свое расследование нападений на гуманитарные объекты в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 6, 2020, the United Nations published its investigation into the attacks on humanitarian sites in Syria.

Эти санкции будут карать любые организации, оказывающие поддержку сирийскому правительству, и любые компании, работающие в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sanctions would penalize any entities lending support to the Syrian government, and any companies operating in Syria.

Израиль ответил авиаударами по иранским базам в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel responded with airstrikes against Iranian bases in Syria.

Он был поставлен во главе Сирии, Киликии, Ирака и остальной части Аравийского полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party has dominated federal politics for much of Canada's history.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кризис в сирии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кризис в сирии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кризис, в, сирии . Также, к фразе «кризис в сирии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information