Кричать от боли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пронзительно кричать - scream
визгливо или хрипло кричать - screech
во все горло (кричать, петь и т. п.) - wholeheartedly (scream, sing and m. n.)
кричать на людей - shouting at people
можешь кричать - you can scream
кричать ату - shout atu
кричать во всю глотку /что есть мочи/ - to shout one's head off
кричать громче - yell louder
кричать и аплодировать - shouting and cheering
кричать кровавое убийство - scream bloody murder
Синонимы к кричать: звать, отличаться, заметный, орать, выделяться, призывать, шуметь, ругать, реветь
Значение кричать: Издавать крик.
вне зависимости от - regardless of
удаленный от - remote from
удержаться (от) - forbear (from)
сдерживаться от - restrain oneself from
вынос тележки шасси от базовой линии - LG bogie offset
оговорка в уставе компании о методах защиты от враждебных поглощений - continuing director provision
отмахиваться от факта - run away from fact
от зла лишь зло родится - from evil only evil is born
экономия от масштаба - ecomonies of scale
от зари до зари - from jackass to jackass
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
таблетка от головной боли - head ache pill
боли в области живота - abdominal pains
боли область - pain area
боливия является участником - bolivia is a party
Интенсивность боли - intensity of pain
контроль боли - pain control
Первоначальный доклад боливии - initial report of bolivia
облегчение от боли - relief from pain
чувство боли - feelings of pain
постоянные боли - restless pains
Синонимы к боли: биро
Пара получает доступ к заднему гаражу, и Слим перемещает плечо королевы, заставляя ее громко кричать от боли. |
The pair gain access to a rear garage, and Slim relocates Queen's shoulder, causing her to cry out loudly in pain. |
Может кто-то выключить эту ужасную запись прежде, чем я начну кричать... от боли? |
Can someone turn that bloody record off before I start crying... in pain? |
Ей хотелось кричать от боли. Она просто замерла. Тут она услышала спасительный крик (щелчок). Сейф открылся. |
She felt like screaming from the pain. She was pinned in the beams, frozen. She heard a click. The safe was open. |
Меллис горел от желания сжать ее, ударить так, чтобы на алебастровой белизне появились уродливые синяки, кровоподтеки, заставить кричать от боли, душить, кусать... |
He had an overwhelming desire to bruise the white, delicate skin; to hit her, choke her, make her scream. |
Это кажется воплощением многих лет почти отчаянных усилий и боли всех нас, кто испытал эти вещи. |
It seems like the embodiment of years of almost despairing effort and pain of all of us who have felt these things. |
How can such a stupid injury hurt so much? |
|
Здесь ты можешь кричать и ругаться, рыдать, проклинать и флиртовать, но вставать здесь нельзя. |
You can scream and argue in here, you can cry and curse and carry on, but you can't get out of your seat. |
Боль от ударов была куда сильнее любой физической боли, которую ему когда-либо довелось испытать. |
It hurt far worse than any physical pain he had ever suffered before. |
Локоть Гвен снова саданул его по ребрам, и Род поморщился от боли. |
Gwen's elbow brushed his side again, and Rod winced again, too. |
Необходимо упомянуть и признать при этом, что в определенных случаях долгий путь начинается с боли страданий и испытаний. |
It must be said and acknowledged that some journeys begin in pain, suffering and tribulation. |
Просто хочу предупредить тебя, что у меня боли в спине, слабая лодыжка и подозрительная родинка. |
I just have to warn you, though, I have a bad back, a trick ankle, and a questionable mole. |
Страдая от сильной боли из-за полученного ранее заболевания, Амани была вынуждена спать на полу. |
While in poor health and severe pain from a previous medical condition, she was forced to sleep on the floor. |
Но пока мы не наберемся храбрости, чтобы взглянуть в лицо страшной правде, и не попытаемся решить проблему, наши политики будут и дальше размахивать своими волшебными палочками и кричать «абракадабра». |
Until we confront this truth – and resolve to address it – our politicians will continue to wave their wands and shout abracadabra. |
Она не хрипит, не шелушится и не испытывает боли. |
She doesn't wheeze, flake, or ache. |
Просто Янг продолжает кричать, что они собираются закрыть программу, я просто хочу, чтобы... |
It's just that Yang keeps squawking about how they're gonna cut the program, and I just don't want anything to... |
Я хочу, что бы он осознал тяжесть преступления и сколько боли он причинил. |
I want a guilty defendant to realize the weight of his crime... and the suffering of the bereaved. |
Да, никто не рассказывает, как тысячи людей корчатся от боли на земле. |
Yeah, the part where thousands of people writhe on the ground. |
Дело в том, что я сам отыскивал эту дверь: пугался, что так долго плутаю в тумане, начинал кричать, и меня засекали. |
The trouble was I'd been finding that door my own self because I got scared of being lost so long and went to hollering so they could track me. |
Без сценария, можно переигрывать, кричать на всех, сказочная работа. |
No script, overacting, screaming at everybody- what a gig. |
Судья зачитывал результаты... Четвертое, третье, второе, а потом мама начала кричать, потому что мы знали, что я выиграла. |
The adjudicator read out the results... fourth, third, second, and then Mum just started squealing 'cause we knew I'd won. |
Насчет ссоры не знаю... но раньше кричать он себе не позволял, а тут... в общем, явно человек изменился. |
I don't know about a row... Of course, I realise now Mr Fortescue can't have been himself - shouting like that. |
Я от природы несдержан, а после долгого воздержания, могу очень громко кричать, то есть я... |
I'm kind of exuberant by nature. When I haven't had it in a while, I do this shrieking thing... |
Анатомически, физиологически, и биологически, система боли в рыбе фактически то же самое как в птицах и млекопитающих. |
Anatomically, physiologically, and biologically, the pain system in fish is virtually the same as in birds and mammals. |
Everything is purified by suffering ... Oh, Vanya, how much pain there is in the world! |
|
Таблетки от морской болезни, головной боли, настойка от кашля, глазные капли. |
Seasickness pills, headache, cough tincture, eye drops. |
What good would it do to cry out? she thought. |
|
The first line of C. S. Lewis' A Grief Observed is. |
|
It shrieked at me about deadlines. |
|
Они приходят, они вплетают неоновые ленты в волосы, едят ананасовое мороженое и кричать во все горло на волны(в аттракционе). |
They come, they get fluorescent braids in their hair, eat a pineapple freezee and scream their heads off on the rip curl. |
Эх, Степан Трофимович, хорошо вам кричать, что сплетни да шпионство, и заметьте, когда уже сами от меня всё выпытали, да еще с таким чрезмерным любопытством. |
Stepan Trofimovitch, it's all very well for you to cry out about slander and spying, and at the very time observe that you wring it all out of me, and with such immense curiosity too. |
Слизняк с нарастающим шумом спускался по паутине. Хотя у него и было лицо, но на нем не было рта, и кричать ему было нечем. |
As it came down the web it was making a noise and steadily, it seemed, the noise became louder. Although it had what one could imagine was its face, it had no mouth with which to make the noise, |
Второй удар, встретивший его на середине прыжка, он принял молча, не дрогнув от боли. |
Silently, without flinching, he took a second cut in his forward rush, and as he leaped for the throat the groom cried out, |
Слушайте, док, просто дайте лошадиную дозу от боли, это всего лишь головная боль. |
Look, Doc, just give me a horse pill for the pain or something. It's a damn headache. |
Это первый раз, что у неё боли. |
This is the first time she has been in such pain. |
Всю ночь бить по воде, кричать во всё горло... и слышать только эхо. |
Treading water all night long, screaming his lungs out to the echoes screaming back. |
Мелисса доказала, что она сильнее боли в окоченевшей руке. |
Melissa proves more than a match for the arm-numbing pain. |
Если бы ты этим поделился раньше, то уберег бы нас от многих проблем и избавил от боли. |
If you had shared that, you would have saved us a lot of pain. |
That she should lie around and nothing be there of her but just pain. |
|
Перестаньте кричать! - рассердился он. - Разве можно так громко кричать! |
Stop shouting! he said angrily. You should never shout so loud! |
Даже если кричать вам прямо в лицо. |
Not even with it staring you right in the face. |
Этот бедный Урод, мистер Айзеке, опять будет кричать в баре своим собутыльникам, что я гений. |
Poor dreadful Mr. Isaacs will be shouting 'genius' to his loafers at the bar. |
Anxiety, pain, seizures, and tension. |
|
Длительное воздействие низкого уровня может вызвать усталость, пневмонию, потерю аппетита, головные боли, раздражительность, плохую память и головокружение. |
Prolonged low-level exposure may cause fatigue, pneumonia, loss of appetite, headaches, irritability, poor memory, and dizziness. |
не было никакой существенной разницы в облегчении боли, обеспечиваемой пятью различными схемами лечения. |
there was no significant difference in pain relief provided by five different treatment regimens. |
В этой группе также отмечается увеличение числа сообщений о хронической боли и плохом самочувствии. |
This group also has been recorded to have an increase in reports of chronic pain and poor general health. |
Симптомы включают обильное потоотделение и боли в суставах и мышцах. |
Symptoms include profuse sweating and joint and muscle pain. |
В дополнение к периферическим механизмам, спинномозговые механизмы, как полагают, оказывают влияние на фантомные боли. |
In addition to peripheral mechanisms, spinal mechanisms are thought to have an influencing role in phantom pains. |
Эти исследования показывают способность у декаподов, которая соответствует нескольким критериям для переживания боли, а не ноцицепции. |
These studies show an ability in decapods that fulfils several criteria for pain experience rather than nociception. |
Нет никакой неврологической или физиологической основы для боли. |
There is no neurological or physiological basis for the pain. |
Уровень боли 4 - это самый высокий уровень в индексе боли от укуса Шмидта. |
Pain Level 4 is the highest level in the Schmidt sting pain index. |
Опиоиды, хотя они обычно используются при хронической невропатической боли, не являются рекомендуемой первой или второй линией лечения. |
Opioids, while commonly used in chronic neuropathic pain, are not a recommended first or second line treatment. |
Индекс боли от укуса Шмидта и индекс боли от укуса Старра - это шкалы боли, оценивающие относительную боль, вызванную различными укусами перепончатокрылых. |
The Schmidt sting pain index and Starr sting pain index are pain scales rating the relative pain caused by different hymenopteran stings. |
Он начинает кричать на Сан-Франциско обо всем, что ему кажется неправильным в этом городе. |
He starts to scream at San Francisco, about everything he finds wrong with the city. |
В начале ноября он снова заболел, испытывая головные боли, лихорадку, опухшие суставы и рвоту. |
At the beginning of November, he again fell ill, experiencing headaches, fever, swollen joints, and vomiting. |
But he didn't start squawking about it until fairly recently. |
|
Вспомненные оценки боли более тесно связаны с комбинацией пиковой боли в переживании и конечной боли в переживании. |
Recalled ratings of pain are more closely related to a combination of the peak pain in the experience, and the end pain of the experience. |
Эти признаки и симптомы включают боль в горле, лихорадку, головные боли, опухшие лимфатические узлы и характерную сыпь. |
The signs and symptoms include a sore throat, fever, headaches, swollen lymph nodes, and a characteristic rash. |
Простатит подразделяют на острый, хронический, бессимптомный воспалительный простатит и синдром хронической тазовой боли. |
Prostatitis is classified into acute, chronic, asymptomatic inflammatory prostatitis, and chronic pelvic pain syndrome. |
Симптомы могут быть разными в зависимости от причины боли. |
Symptoms can be different depending on the cause of the pain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кричать от боли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кричать от боли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кричать, от, боли . Также, к фразе «кричать от боли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.