Кроме исследований - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: except, but, except for, besides, save, aside from, unless, beside, outside, outside of
наречие: but, besides, apart from, else
союз: than, save
кроме договора - besides the contract
кроме ираке - other than iraq
кроме тех, в частности, - other than those specifically
Кроме того, в рамках - also in part
Кроме того, не стесняйтесь - also, feel free
Кроме того, обратите внимание, - furthermore, please note
Кроме того, следует отметить, - furthermore it should be noted
кроме уплаты - apart from paying
любая сторона, кроме - any party other than
ничего, кроме ожидания - nothing but wait
Синонимы к кроме: вне, за, из, сверх, кроме, помимо, вместе, наряду с, около, рядом с
Значение кроме: За исключением, не считая кого-чего-н..
имя существительное: study, survey, research, inquiry, enquiry, investigation, examination, test, exploration, analysis
центральный научно-исследовательский институт рыболовства во внутренних водах - Central Inland Fisheries Research Institute
основанные на исследованиях - research-based
вложенный-контроль, исследование - nested-control-study
исследование причин - investigation of the causes
исследование с открытым исходным кодом - open source research
исследование фазы 3b - phase 3b study
система исследований - system of research
непрерывные исследования и разработки - continuous research and development
научно-исследовательская лаборатория РЭС - electronics research laboratory
Специальная исследовательская - ad hoc study
Синонимы к исследование: исследование, расследование, разведка, изыскания, обследование, изыскание, изучение, испытание, осмотр, эскиз
Антонимы к исследование: фальсификация, реферат, подлог
Значение исследование: Научный труд.
Кроме того, исследования показали, что респонденты, как правило, положительно реагируют на коучинг, что часто является основной целью интервью. |
Additionally, research has shown that interviewees tend to have positive reactions to coaching, which is often an underlying goal of an interview. |
Кроме того, будут детально исследованы динамика и термодинамика слоя смешения. |
In addition, the dynamics and thermodynamics of the mixing layer will be explored in detail. |
Тесты на животных не только опасны потому что они приводят к неправильным заключениям но, кроме того, они задерживают клиническое исследование - который является единственным действительным видом. |
Tests on animals are not only dangerous because they lead to wrong conclusions but, furthermore, they retard clinical investigation - which is the only valid kind. |
Кроме того, исследователи хотели выяснить, отвечают ли другие ранее неизвестные гены за различные фенотипы у людей с гипергидрозом. |
In addition, researchers wanted to see if other previously unknown genes were responsible for different phenotypes among individuals with hyperhidrosis. |
Кроме того, если вам случится внести это дополнение или изменение в статью, я буду очень признателен за личное сообщение, как напоминание, чтобы помочь мне с текущими исследованиями. |
Also, if you happen to make this addition or change to the article I would greatly appreciate a personal message, as a reminder to help me with current research. |
И кроме того, приложение может найтись для инструментария, сопровождающего исследование. |
And then, applications can also come from all the instrumentation that surrounds research. |
Исследования показывают, что невозможно не смотреть на тюлененка и говорить, что-нибудь , кроме.. |
Research shows it's impossible to gaze at a baby seal and say anything but... |
Кроме того, исследования показали, что воплощенная мимика влияет на суждения, а движения рук связаны с оценкой человеком слова или понятия. |
Additionally, research has shown that embodied facial expressions influence judgments, and arm movements are related to a person's evaluation of a word or concept. |
Кроме того, по состоянию на 2019 год выпускники Кембриджа, преподаватели и исследователи получили 11 медалей Филдса и 7 премий Тьюринга. |
In addition, as of 2019, Cambridge alumni, faculty members and researchers have won 11 Fields Medals and 7 Turing Awards. |
Кроме того, недавние исследования также показали, что креатин улучшает работу мозга. |
In addition, recent studies have also shown that creatine improves brain function. |
Кроме того, в большинстве исследований по роботизированной хирургии позвоночника исследовались только поясничные или пояснично-крестцовые позвонки. |
In addition, the majority of studies on robot-assisted spine surgery have investigated lumbar or lumbosacral vertebrae only. |
Кроме того, в 2005 году в новом катарском кампусе открылся Центр международных и региональных исследований. |
Additionally, The Center for International and Regional Studies opened in 2005 at the new Qatar campus. |
Кроме того, этнографические исследования, проведенные в различных условиях на рабочем месте, подтвердили важность наличия веселого пространства на рабочем месте. |
Furthermore, ethnography studies, carried out in a variety of workplace settings, confirmed the importance of a fun space in the workplace. |
Кроме того, в ряде исследований также использовались модели использования олигонуклеотидов для выявления различий между различными микробными сообществами. |
Additionally, several studies have also utilized oligonucleotide usage patterns to identify the differences across diverse microbial communities. |
Кроме того, лингвисты обратились к текстовому дискурсу, возникающему в различных форматах компьютерно-опосредованной коммуникации, как к жизнеспособному объекту лингвистического исследования. |
In addition, linguists have turned to text-based discourse occurring in various formats of computer-mediated communication as a viable site for linguistic inquiry. |
Кроме того, недавние исследования показывают, что кляксы не совсем бессмысленны, и что пациент обычно реагирует на значимые, а также неоднозначные аспекты клякс. |
Also, recent research shows that the blots are not entirely meaningless, and that a patient typically responds to meaningful as well as ambiguous aspects of the blots. |
Кроме того, в конце опроса у вас будет возможность выразить свою заинтересованность в последующем онлайн-интервью с исследователем. |
In addition, at the end of the survey you will have the opportunity to express your interest in a follow-up online interview with the researcher. |
Кроме того, в тесном сотрудничестве с МТЦ была проведена серьезная подготовка к осуществлению исследования по проблемам упрощения процедур торговли в Танзании. |
Moreover, in close cooperation with ITC, substantive preparations were made for an in-depth study on trade facilitation issues in Tanzania. |
Кроме того, при лапароскопическом исследовании общего желчного протока вероятность послеоперационных осложнений сведена к минимуму. |
Also, with the laparoscopic common bile duct exploration, post-op bile leaks and strictures are significantly minimized. |
Скажите, пожалуйста, где еще, кроме расовых исследований XIX века, можно найти истоки христианства в Персии? |
Please, where is the background of Christianity in Persia besides 19th century racial studies? |
Кроме того, в отличие от предыдущих фильмов о Бэтмене, психологическое исследование раздвоения личности Брюса Уэйна в костюме летучей мыши только слегка затронуто. |
Also contrary to previous Batman films, a psychological investigation of Bruce Wayne's split personality in the bat suit is only lightly touched upon. |
Кроме того, в последние годы интернет и онлайновые социальные сети также предоставили возможность наблюдать групповую поляризацию и проводить новые исследования. |
Moreover, in recent years, the Internet and online social media have also presented opportunities to observe group polarization and compile new research. |
Кроме того, появился новый корпус академических исследований с жирной активистской повесткой дня. |
There has also been an emerging body of academic studies with a fat activist agenda. |
Кроме того, в здании имеется 150 общедоступных компьютеров для проведения электронных архивных исследований. |
There are also 150 public computers throughout the building for electronic archive research. |
Даже лучшая в мире команда исследователей не принесет корпорации ничего, кроме статьи пассивов в ее балансе, если будет разрабатывать продукты, не находящие спроса. |
The best corporate research team in the world can become nothing but a liability if it develops only products that cannot be readily sold. |
Кроме того, в 1937-1946 годах он работал в Познанском университете, где исследовал динамику эволюции человеческих популяций. |
In addition, he worked at the University of Poznań from 1937-1946, where he researched the dynamics of evolution in human populations. |
Кроме того, низкооплачиваемые исследования в интернете имеют более высокие показатели истощения, причем участники не завершают исследование сразу после его начала. |
Additionally, low-paying research studies online have higher rates of attrition, with participants not completing the study once started. |
Кроме того, исследования старения и общества подтверждают ценность хобби в здоровом старении. |
Moreover, studies of ageing and society support the value of hobbies in healthy ageing. |
Кроме того, для исследования эффекта внегрупповой однородности была использована парадигма минимальной группы. |
In addition, the minimal group paradigm has been used to investigate the out-group homogeneity effect. |
Кроме того, был проведен ряд предварительных исследований о последствиях мер реагирования для экономики. |
A number of preliminary research activities on the economic impact of response measures have also been undertaken. |
Кроме того, недавние исследования показывают, что политические прогрессисты могут проявлять качества авторитаризма, когда их спрашивают о консервативных христианах. |
Furthermore, recent research indicates that political progressives can exhibit the qualities of authoritarianism when they are asked about conservative Christians. |
Кроме того, согласно исследованию, проведенному Американской психологической ассоциацией, чернокожие студенты эмоционально ослаблены при сегрегации в молодом возрасте. |
In addition, according to a study conducted by the American Psychological Association, black students are emotionally impaired when segregated at a young age. |
Некоторые исследования не выявили никаких вредных последствий, кроме описанных выше. |
Some studies have found no harmful effects beyond the effects described above. |
Кроме того, существует множество исследований, в которых утверждается, что совместное обучение более эффективно, чем конкурентное обучение и индивидуалистические усилия. |
And there have also been lots of studies making a claim that cooperative learning is more effective than competitive learning and individualistic efforts. |
Кроме того, задаются важные вопросы, направленные на то, чтобы мы смогли проникнуть в самую цель исследования. |
Moreover, there are important questions asked, which aim at allowing us to understand the very purpose of the research. |
Недавнее исследование показало, что среди 32 стран, в этой стране больше людей ставят под сомнение теорию эволюции, чем в любой другой, из того списка, кроме, кажется, Турции. |
A recent study found that among 32 countries, more people in this country doubted evolution than any other country on that list, except, I think, it was Turkey. |
Кроме того, студенты могут получить как научные исследования, так и опыт, проходя стажировку в местной известной больнице Энглвуда. |
Additionally, students can gain both research and experience by taking an internship at the local reputed Englewood Hospital. |
Кроме того, Music Tech Fest, трехдневный междисциплинарный фестиваль музыкальных идей, объединяющий музыкантов с хакерами, исследователями и промышленностью, представляет собой хакатон. |
Also Music Tech Fest, a three-day interdisciplinary festival for music ideas bringing together musicians with hackers, researchers and industry, features a hackathon. |
Кроме того, недавние исследования были сосредоточены на потенциальных неблагоприятных исходах между матерью и плодом, когда мать заражена анкилостомозом во время беременности. |
Additionally, recent research has focused on the potential of adverse maternal-fetal outcomes when the mother is infected with hookworm during pregnancy. |
Кроме того, исследование показывает, что Аспм необходим для мозжечкового нейрогенеза. |
Additionally, the study indicates that Aspm is necessary for cerebellar neurogenesis. |
Кроме того, исследования показывают, что выражение личностной черты зависит от объема коры головного мозга, с которым она связана. |
Additionally, studies show that the expression of a personality trait depends on the volume of the brain cortex it is associated with. |
Кроме того, CIBERObn уделяет особое внимание трансляционным исследованиям, уделяя особое внимание передаче исследований в клинические приложения и практики. |
Additionally, CIBERObn lays a particular emphasis on translational research, specially focusing on research transfer to clinical applications and practices. |
Кроме того, предпринимаются исследовательские усилия по автоматизации обработки информации о коммуникационной сети с целью получения или улучшения осведомленности о кибер-ситуации. |
There are also research efforts to automate the processing of communication network information in order to obtain or improve cyber-situational awareness. |
Кроме того, в одном исследовании сравнивалось и противопоставлялось домашнее и промышленное компостирование, и был сделан вывод о том, что и то, и другое имеет свои преимущества и недостатки. |
Furthermore, one study has compared and contrasted home and industrial composting, concluding that there are advantages and disadvantages to both. |
В этой связи были проведены различные исследования и был издан ряд публикаций, кроме того было организовано проведение общенационального дня на эту тему. |
It was the subject of a variety of studies and documents and of a national day. |
Кроме того, нет никаких доказательств того, что такие исследования наносят вред пациентам. |
Also, there is no evidence that patients are harmed by such studies. |
Кроме того, прогнозируемый GDBH компромисс может измениться с течением времени, о чем свидетельствует недавнее исследование Salix spp. |
In addition, the tradeoff predicted by the GDBH may change over time, as evidenced by a recent study on Salix spp. |
Кроме того, в связи с природными и техногенными катастрофами в настоящее время проводятся исследования устойчивости сетей для предотвращения крупномасштабных отключений. |
Additionally, because of both natural and man-made disasters, studies in network resiliency are now being conducted to prevent large-scale outages. |
Кроме того, наше исследование показало, что чем глубже создатели заходят во франшизу, тем больше изменений готовы принять зрители. |
Our research also found that the deeper into a franchise you get, the more major changes audiences are willing to accept. |
Кроме того, юрист может стать юридическим исследователем, который проводит по запросу юридические исследования через библиотеку, коммерческую службу или внештатную работу. |
In addition a lawyer may become a legal researcher who provides on-demand legal research through a library, a commercial service or freelance work. |
Кроме того, некоторые со-трудники были отправлены на курсы подготовки по вопросам управления преобразованиями. |
Some had also been sent for training in change management. |
Кроме того, многие женщины не изъявляют желания давать показания, а предпочитают забыть об этой трагедии и заниматься своими повседневными заботами. |
Besides, many women were not willing to provide testimony, but rather preferred to put the tragedy behind them and move on with their lives. |
Баллистики исследовали клеймо ударника на задней части гильзы и угадай что... |
I got ballistics to trace the firing pin markings on the back of the brass shell and guess what... |
Кроме того, в этих статьях предусмотрено, что жилище является неприкосновенным и должно быть защищено от незаконного проникновения. |
Those articles further provide that places of residence shall be inviolable and protected from intrusion. |
Кроме того, оно объявило о прекращении восьмилетней миссии в Индийском океане по пополнению запасов топлива в поддержку возглавляемой США войны в Афганистане. |
It also announced an end to its eight-year-old Indian Ocean refueling mission in support of the US-led war in Afghanistan. |
Просмотрев эту статью, я с удовлетворением обнаружил, что она содержит соответствующий объем и глубину, демонстрирует доступную прозу и хорошо исследована. |
After reviewing this article, I am pleased to find that it contains an appropriate scope and depth, exhibits accessible prose, and is well researched. |
Прежде чем провести свое исследование, он заметил, что воздействие нового стимула первоначально вызывает реакцию страха/избегания у всех организмов. |
Before conducting his research, he observed that exposure to a novel stimulus initially elicits a fear/avoidance response in all organisms. |
Опять же, невральные области, вовлеченные в это исследование, включали внутрипочечную борозду, прецентральную борозду и латеральную затылочную кору. |
Once again, the neural regions implicated in this study included the intraparietal sulcus, the precentral sulcus, and the lateral occipital cortex. |
Совсем недавно несколько ученых завершили сравнительное исследование между штатами Индии с различными трудовыми правилами. |
More recently, a few scholars have completed a comparative study between states of India with different labour regulations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кроме исследований».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кроме исследований» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кроме, исследований . Также, к фразе «кроме исследований» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.