Ксенофобской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ксенофобской - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
xenophobic
Translate
ксенофобской -


Однако инстинктивная реакция имеет отношение не столько к расистской или ксенофобской идеологии, сколько к специфическому приветствию и свастикам, которые американские неонацисты демонстрировали во время своих маршей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that gut reaction has less to do with racist or xenophobic ideology than the specific salutes and swastikas American neo-Nazis have displayed at their marches.

Идеология партийного центра сочетала элементы марксизма с ярко выраженной ксенофобской формой кхмерского национализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Party Centre's ideology combined elements of Marxism with a strongly xenophobic form of Khmer nationalism.

В Германии различные комбинации могут привести к возникновению проевропейской коалиции, особенно если продолжится нынешний коллапс поддержки антиевропейской и ксенофобской партии Alternative fur Deutschland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, many combinations could lead to a pro-European coalition, especially if support for the anti-European and xenophobic Alternative für Deutschland continues to collapse.

В 2013 году один из радиожурналистов Sveriges назвал партию ксенофобской,что привело к жалобе, поданной в регулятор вещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 a Sveriges Radio journalist called the party xenophobic, which resulted in a complaint lodged to the broadcasting regulator.

Такой тонко завуалированной, ксенофобской ненависти нет места нигде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such thinly veiled, xenophobic hatred has no place anywhere.

Культура онлайн-игр иногда сталкивается с критикой за среду, которая может способствовать киберзапугиванию, насилию и ксенофобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culture of online gaming sometimes faces criticisms for an environment that can promote cyberbullying, violence, and xenophobia.

Беларусь также с сожалением отметила тот факт, что Бельгия отклонила рекомендацию о предотвращении актов ксенофобии и проявлений расовой нетерпимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus also regretted the fact that Belgium had rejected a recommendation to prevent acts of xenophobia and racial intolerance.

Родители тебя отмазали, как и всех богатых хвастунов, которые зарабатывают деньги на американских ксенофобах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had your parents help you dodge the draft just like every other rich blowhard who makes a living off of American xenophobes.

Известный своими ксенофобскими нападками на редакторов Contimporanul, националистический обзор Țara Noastră открыто праздновал арест Кокеа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noted for its xenophobic attacks on Contimporanul's editors, the nationalist review Țara Noastră openly celebrated Cocea's arrest.

Он изложил марксистскую позицию против угнетения гомосексуалистов как социального меньшинства и сравнил гомофобию с расизмом, ксенофобией и сексизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laid out a Marxist position against the oppression of homosexuals as a social minority and compared homophobia to racism, xenophobia and sexism.

В отношении беженцев и просителей убежища совершались акты ксенофобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees and asylum-seekers were exposed to xenophobia.

Его страна озабочена, в частности, судьбой миллионов трудящихся-мигрантов, которые все в большей степени становятся жертвами ксенофобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His country was particularly concerned at the plight of the millions of migrant workers who were increasingly victims of xenophobia.

Органы, занимающиеся вопросами безопасности и судебного преследования, прилагают максимальные усилия с целью предотвращения дальнейших инцидентов, обусловленных ксенофобией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security and criminal prosecution authorities are doing their utmost to prevent further xenophobic incidents.

По данным правительства Германии, в 2014 году было совершено 316 насильственных преступлений на почве ксенофобии, а в 2015 году-612 таких преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figures from the German government tallied 316 violent xenophobic offences in 2014 and 612 such offenses in 2015.

Хотя ксенофобия в Южной Африке все еще остается проблемой, недавнее насилие не было столь широко распространено, как первоначально опасались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While xenophobia in South Africa is still a problem, recent violence has not been as widespread as initially feared.

Крайне правая партия «Свобода» не сумела пройти в парламент, и это показало, что украинские избиратели отвергают радикальный ксенофобский национализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The far-right party Svoboda failed to get into parliament, showing that Ukrainian voters had spurned xenophobic, extreme nationalism.

Однако спорадические проявления ксенофобии имели место, и власти прилагают все усилия для их предотвращения и наказания виновных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, sporadic manifestations occurred and the authorities were doing everything possible to prevent them and to punish those responsible.

В 1918 году епископ Уфимский выступил с ксенофобскими и антибольшевистскими речами, а в 1918 году сплотил народ на Белое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918, the Bishop of Ufa made xenophobic and anti-Bolshevik speeches and rallied the people to the White cause in 1918.

В каждом испытуемом человеке обнаруживалась глубоко укоренившаяся ксенофобия, которая неосознанно воспроизводилась в сконструированной личности Хэла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every person tested, a deep-seated xenophobia was revealed, which was unknowingly replicated in HAL's constructed personality.

Альтернатива, которая уже набирает обороты, это возрождение примитивной силовой политики и опасной ксенофобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alternative - already gaining traction - is the resurgence of naked power politics and dangerous xenophobia.

Уругвай сообщил об инициативах неправительственных организаций в этой области, предпринятых в связи со спорадическими проявлениями ксенофобии и расизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uruguay reported non-governmental organization initiatives in this area in the wake of sporadic outbreaks of xenophobia and racism.

В некоторых случаях они становятся объектами жестких законодательных или институциональных ограничений в дополнение к расистским и ксенофобным высказываниям и актам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, they are subjected to harsh legislative and institutional difficulties in addition to racist and xenophobic remarks and acts.

В Японии группы правых экстремистов установили в общественных парках, посещаемых иностранцами, плакаты с лозунгами ксенофобского содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, extreme right-wing groups have written xenophobic slogans on signs in public gardens frequented by foreigners.

Проявления дискриминации, нетерпимости и ксенофобии нельзя ни квалифицировать, ни рассматривать раздельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discrimination, measures of intolerance and xenophobic practices cannot be defined or dealt with separately.

анализ собранных полицией в 1997 году досье на лиц, подозреваемых в ксенофобии и антисемитизме и принадлежности к правоэкстремистским группам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of the police files on xenophobic, anti-Semitic and extreme right-wing suspects in 1997.

Ксенофобские взгляды или отрицание геноцида, являются возмутительными, но не обязательно приводят к такой угрозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xenophobic views, or the denial of genocide, are repellent, but do not necessarily result in such a threat.

Ксенофобия - это страх перед тем, что воспринимается как чуждое или странное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xenophobia is the fear of that which is perceived to be foreign or strange.

По одному из самых худших сценариев, Европа может быть парализована и разрушена ростом ксенофобского и националистского экстремизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a worst case scenario, the EU could be paralyzed or destroyed by the rise of xenophobic and nationalist extremism.

Кроме того, известно о ряде публикаций в Интернете, распространявшихся в Никарагуа, разжигавших ксенофобию по отношению к костариканцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Internet publications came to light also in circulation in Nicaragua stirring up xenophobia with regard to Costa Ricans.

Этот термин обычно используется для осуждения использования феминизма для оправдания того, что воспринимается как ксенофобская или исламофобская политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term is commonly used to denounce the use of feminism to justify what is perceived as xenophobic or Islamophobic policies.

Согласно ежегодному докладу российского Министерства иностранных дел о ситуации с правами человека в Европейском союзе, Европа — это темное и мрачное место, где полно нацистов и ксенофобов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to an annual report on human rights in the European Union issued by the Russian Ministry of Foreign Affairs, Europe is a dark, dark place, filled with Nazis and xenophobes.

Ксенофобия есть нелиберальная реакция на иммиграцию со стороны правых, но мультикультурализм представляет собой во многом то же самое, только с левым уклоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xenophobia is an illiberal response to immigration from the right, but multiculturalism represents much the same thing from the left.

Они являются основой проекта национального плана действий его правительства по искоренению расизма и ксенофобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They constituted the main foundation for his Government's draft national action plan to eliminate racism and xenophobia.

Ксенофобия в Южной Корее была признана учеными и Организацией Объединенных Наций широко распространенной социальной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xenophobia in South Korea has been recognized by scholars and the United Nations as a widespread social problem.

Он пересек внутреннюю немецкую границу со своей семьей в начале 1980-х годов из-за ксенофобии, выросшей в Нойсе, Западная Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crossed the inner German border with his family in the early 1980s because of xenophobia, growing up in Neuss, West Germany.

Они также притворяются яростными шовинистами с четко выраженными ксенофобскими и антисемитскими взглядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also pretend to be fiercely chauvinistic with well defined xenophobic and antisemitic views.

С августа 1994 года не публиковалось никаких печатных материалов ксенофобного содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since August 1994, no xenophobic pamphlets had been in the news.

Кроме того, наблюдается усиление ксенофобии и расистских настроений среди сотрудников правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also more xenophobic and racist behaviour on the part of law enforcement officials.

Все более частым явлением становятся акты агрессивного национализма и ксенофобии, насилия и террора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acts of aggressive nationalism and xenophobia, of violence and terrorism, are becoming more frequent.

Я-нет; по-моему, в этом есть привкус ксенофобии, как будто никто не является настоящим канадцем, если только он не родился там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't; to me it has a whiff of xenophobia about it, as though nobody is a real Canadian unless they were born there.

Группа румынских интеллектуалов, в том числе и я, высказали протест в открытом письме против этой попытки реабилитировать убийцу и пропагандиста ненависти и ксенофобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group of Romanian intellectuals, including me, protested in an Open Letter against this effort to rehabilitate a murderer and propagandist of hate and xenophobia.

Он просил немцев помнить и признать утрату своей культуры из-за безумной ксенофобии Третьего Рейха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked Germans to remember and to acknowledge the loss to their culture through the mad xenophobia of the Third Reich.

Многие скажут, что победа Трампа подогревалась расизмом и ксенофобией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many will say Trump's victory was fueled by racism and xenophobia.

Там он обнаруживает, что Земля охвачена ксенофобией, происходит инопланетное вторжение и его мятежный правнук, Алекс, в центре всего этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he discovers the Earth enveloped in xenophobia, an alien invasion taking place and his rebellious great-grandson, Alex, in the middle of it all.

Они пишут о политике ЧК и КГБ, которая питает пропагандистскую антизападную ксенофобию путинской системы, и которой для самосохранения нужны «маленькие и славные войны».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have written about the Chekist and KGB culture that permeates Putin’s system, which promotes anti-Western xenophobia and and requires “small glorious wars” to sustain it.

Этот твит сразу же вызвал огненную бурю, а многочисленные пользователи Twitter и знаменитости обвинили Миллера в расизме и ксенофобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tweet immediately caused a firestorm, with numerous Twitter users plus celebrities accusing Miller of racism and xenophobia.

Спикер Палаты представителей Нэнси Пелоси назвала твиты Трампа ксенофобскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

House speaker Nancy Pelosi described Trump's tweets as xenophobic.

Одна из наиболее актуальных проблем, решением которой, как считает Россия, следует заняться Евросоюзу, это рост ксенофобии и расовой ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most pressing problems the EU should be dealing with, according to Russia, is the rise of xenophobia and racial hatred.

В болгарском обществе сейчас наблюдается подъем ксенофобии и экстремизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violent xenophobia and extremism are on the rise throughout society.

Нет никакой гарантии, что протекционистские и ксенофобские чувства Америки не навредят отношениям между Китаем и США или, что экономический спад не приведет к новым волнениям в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no guarantee that protectionist and xenophobic sentiment in America will not hit China-US relations, or that the economic downturn will not fuel new unrest in China.

Однако кампания партии против иммиграции была обвинена в использовании расизма и ксенофобии для получения голосов избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the party's campaign against immigration has been accused of using racism and xenophobia to win votes.

В 2015 году в Южной Африке произошла еще одна широко задокументированная серия ксенофобных нападений, главным образом против мигрантов-зимбабвийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, another widely documented series of xenophobic attacks occurred in South Africa, mostly against migrant Zimbabweans.

Ксенофобия режима имела своим следствием создание осадного менталитета и ощущение постоянной чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second category of design is those sanctions with the purpose to contain a threat to peace within a geographical boundary.

Общественная ксенофобия часто является характерной чертой опыта мигрантов в странах Африки к югу от Сахары, как и во многих других частях мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public xenophobia is often a characteristic of the experience of migrants in sub-saharan Africa, as is in many other parts of the world.

В то же время эксперты предупреждают, что ухудшение экономических условий может привести к всплеску ксенофобии и антисемитизма в частности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time experts warn that worsening economic conditions may lead to the surge of xenophobia and antisemitism in particular.

Импорт иностранного оборудования, необходимого для технического прогресса, был сокращен из-за безудержной ксенофобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imports of foreign equipment, required for technological advancement, were curtailed by rampant xenophobia.

По-видимому, в данный момент евроскептики повсеместно укрепляют свои позиции, а также наблюдается рост ксенофобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Euroskeptics, it seems, are gaining ground everywhere, and a kind of xenophobia is on the rise.


0You have only looked at
% of the information