Купить тебе подарок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
деньги, чтобы купить - the money to buy
Вы можете купить все - you can buy everything
купить 100% - purchase 100%
купить 6 - buy 6
купить власть - buy power
купить исключительно из - buy exclusively from
купить контракт - buy a contract
купить сборки - purchase assembly
не может позволить себе купить - could not afford to buy
смотрел купить - was looking to buy
Синонимы к купить: взять, деньга, приобрести, забрать, заплатить, обмануть, оторвать, разобрать, прихватить
Значение купить: Приобрести в собственность.
хорошо тебе - good for you
налить тебе чего - pour you something
я отправляю тебе - i am sending you
я пишу тебе - i write you
что тебе нравится во мне - what do you like about me
я купил тебе подарок - i bought you a gift
я просто очень скучаю по тебе - i just really miss you
я нуждаюсь в тебе тоже - i need you too
я соврал тебе - i lied to you
он тебе нравится - do you like him
Синонимы к тебе: вы, твоя милость, у тебя, твое величество
имя существительное: gift, present, presentation, bounty, donative, pledge
подарок от отца - a gift from his father
был хороший подарок - was a good gift
ваш рождественский подарок - your christmas present
какой вдумчивый подарок - what a thoughtful gift
выиграть подарок - win a gift
дали подарок - gave a present
пустой подарок - empty gift
хочу дать вам подарок - want to give you a gift
очень специальный подарок - a very special gift
подарить дорогой подарок - to offer / pay a bounty
Синонимы к подарок: дар, подарок, дарование, талант, дача, гостинец, подношение
Значение подарок: Вещь, к-рую дарят, подарили.
Да мне надо было дочке купить подарок. |
Just that I was supposed to get my daughter a souvenir. |
После очередного спора с Ли Уитни доверительно сообщает Мику, что собирается купить Райану подарок на помолвку. |
Following another argument with Lee, Whitney confides in Mick, telling him she is going to buy Ryan an engagement present. |
Да, Гиббс хочет купить Джимми подарок на свадьбу из его списка. |
Yeah, Gibbs wants to get a jump on Jimmy's bridal registry. |
Он внезапно понял, что забыл купить тебе рождественский подарок. |
He realized he forgot your gift. |
Да, но когда пьяница проспится, он может купить матери классный подарок на собственные деньги. |
Yes, but when the lush wakes up, he can buy her a nice gift with his own money. |
Мне нужно купить подарок на день рождения для Франсис, вероятно вы могли бы мне помочь. |
I have to get a birthday present for Frances, so perhaps you could help me. |
Надо было скинуться и купить один подарок от всех. |
You should've just chipped in and bought me one thing. |
Он не может справиться со своими воспоминаниями о тете Хелен, которая погибла в автокатастрофе по дороге, чтобы купить ему подарок на день рождения. |
He cannot control his flashbacks of Aunt Helen, who died in a car crash on her way to buy him a birthday gift. |
О том, что, ты так нравишься Джейми, что она решила купить тебе подарок. |
It says that Jamie likes you enough that she felt compelled to buy you a present. |
Желая купить сыну подарок, он заходит внутрь и обнаруживает свою ошибку, но его очаровывает японская аниматронная кукла за прилавком. |
Wanting to buy his son a present, he goes in and discovers his mistake, but is fascinated by a Japanese animatronic doll behind the counter. |
Том дал денег, чтобы Мэри смогла купить своей матери рождественский подарок. |
Tom gave Mary some money to help her buy her mother a Christmas present. |
И я знаю, это выглядит ненормально, что я отдаю обратно бесплатную еду, несмотря на то, что мы не можем купить тебе подарок. |
And I know it seems kind of crazy with me giving back free food when we can't even afford to buy you a Christmas gift. |
Нам надо скинутся и купить рождественский подарок ребенку Бейли |
We should all get together and get Bailey a Christmas gift for the baby. |
Что вы думаете, если я не забуду купить ей подарок, и он ей понравится, мне не надо будет за это расплачиваться, да? |
So you'd think when I remember to buy her a gift and she loves it, I wouldn't have to pay for it, right? |
Баронет обещал платить за мальчика в школу, а его добросердечная жена дала Ребекке банковый билет с просьбой купить подарок от нее маленькому племяннику. |
The Baronet promised to take charge of the lad at school, and his kind-hearted wife gave Rebecca a bank-note, begging her to buy a present with it for her little nephew. |
В Бейруте мужчины приглашают женщин на обед и могут купить им подарок. |
In Beirut, men take women out to dine and may buy them a gift. |
Захотел тебе в подарок купить мусульманское покрывало, только денег не было. |
I wanted to buy you a present of a Mohammedan blanket, but I didn't have any money. |
Он также пытался купить Манчестер Юнайтед в 1984 году, но отказался от предложенной владельцем Мартином Эдвардсом цены. |
He also attempted to buy Manchester United in 1984, but refused owner Martin Edwards's asking price. |
Да, с правильными лекарствами, да, но даже Братва не может купить их для них, не в том количестве, которое необходимо. |
Yeah, with right medicine, yes, but even Bratva cannot buy for them, not in quantities needed. |
Мне, например, поручено купить подушечку для булавок в дамскую гардеробную. |
I've got to buy a pincushion for the ladies' cloakroom. |
Чтобы я мог уйти и отправиться в паб и купить себе освежающую пинту пива. |
So I can leave here and I can go to the pub and buy myself a nice, refreshing pint. |
Not that I intended to buy it, but... |
|
What he did buy was land near the Town Moor. |
|
Цена исполнения означает фиксированную цену, по которой владелец опциона вправе его купить или продать. |
Strike Price means the fixed price at which the holder of an option is entitled to buy or sell. |
Сегодня у нас уже есть институты по борьбе с коррупцией, но суды могут снимать обвинения, потому что до сих пор существуют способы „купить“ решения судов». |
Now anticorruption institutions exist, but the courts can dismiss charges because it is still possible to 'buy’ decisions in courts.” |
В конце года Грузия получит на Рождество и Новый Год подарок, и ожидание будет стоить того. |
Georgia will receive its Christmas and New Year's present late this year, but the wait will be worth it. |
Анютины глазки и оливин - традиционный подарок на первую годовщину свадьбы. |
Pansies and peridot are traditional gifts for a first wedding anniversary. |
Кюре говорил, что болезнь - это подарок Господа, что рай Фернандо обеспечен. Страдания позволяют искупить грехи. |
A priest say that sickness is a gift from god, that it leads straight to heaven, and his suffering was a chance to expiate a life of sin. |
Гарри распаковал подарок. Внутри оказалось нечто, похожее на стеклянный волчок. К этому была приложена еще одна записка от Рона. |
Harry now turned to his present and unwrapped it. Inside was what looked like a miniature glass spinning top. There was another note from Ron beneath it. |
— Факт. Ему так понравилось, что он захотел купить ещё один точно такой же, чтобы заказать для меня пару сережек. Подберите мне второй такой же. |
In fact, he liked it so much he wants me to get another one so we can have 'em made into a pair of earrings. Let me have a twin to the one I got. |
Это самый лучший беспилотный летательный аппарат, который ВМС могли купить. |
It's the finest unmanned aerial vehicle the Navy could buy. |
Oh, perhaps that she's decided to buy an accurate timepiece. |
|
Спорим, что на это можно и груду экскрементов купить. |
I bet you can get a lump of excrement for that as well. |
Знаешь, это хорошо, что Линдси послала меня в аптекарский магазин, потому что теперь я могу подобрать ей подарок на День Святого Валентина. |
You know, it's actually good that Lyndsey sent me to the drugstore. 'Cause now I can pick up her Valentine's Day gift. |
Такой крутой, всемогущий! Просто подарок Божий нам всем. |
All high and mighty like you're God's gift to us. |
Глава одной деревни сейчас вручит главе другой деревни символический подарок. |
The aldermen of these two villages are now going to join me to exchange a symbolic gift. |
Нокс готов купить один из этих действительно... больших компьютеров, даже больших, чем 500. |
Well, I think this whole thing is about Knox getting ready to buy up one of those really big computers, even bigger than the 500. |
I'd better go out and get something. |
|
You gave your credit card to Neal Sampat to buy an air-gapped computer, right? |
|
Но сейчас я могла слышать, что другие заказывают и решать, что купить себе. |
But now I could listen to the other orders and work out what to buy myself. |
Я купил его, а когда он не заработал они сказали, что мне надо купить зарядку для экстра-супер-гипер-долгоиграющей батарейки. |
So I bought that and when it didn't work, they said I should've bought the extra long life battery re-charger. |
Но Мэгги смутно понимала, почему родные, урезая себя во всем, поднесли ей, как они думали, самый дорогой ее сердцу подарок. |
But dimly she understood why the family had beggared itself to get her the thing they thought dearest to her heart. |
Wanted a new cup and saucer, lots of other things. |
|
Когда мы прославимся, я смогу купить три таких. |
When we make it even bigger, I might even buy 3 of them. |
A little present someone slipped under my door. |
|
Я и так сэкономила на транспорте, чтобы купить. |
I saved on the bus fare to get this for you. |
Вы не должны меня благодарить за этот подарок, Кейт. |
You don't have to thank me for the shower gift, Kate. |
I can buy you some at the convenience store! |
|
Меня попросили передать тебе маленький подарок в знак признательности. |
I've been asked to give you this small token of our appreciation. |
Мои биологические часы несутся со скоростью шторма, а Митч мне делал потрясающий подарок. |
My biological clock is ticking up a storm, and Mitch was giving me the ultimate gift. |
Это подарок на нашу годовщину. |
It's a surprise to celebrate our anniversary. |
Облигации оказались настолько популярными среди инвесторов, что многие заняли деньги, чтобы купить больше облигаций. |
The bonds proved so popular among investors that many borrowed money in order to buy more bonds. |
В январе 2013 года он пожертвовал университету 350 миллионов долларов-самый крупный подарок в истории школы. |
In January 2013, he donated $350 million to the university, the largest single gift in the school's history. |
Спектр проводимых аукционов чрезвычайно широк, и можно купить практически все, от дома до политики дарения и всего, что находится между ними. |
The range of auctions that take place is extremely wide and one can buy almost anything, from a house to an endowment policy and everything in-between. |
Каждый участник поставляет один завернутый подарок, обычно одинаковой ценности. |
Each participant supplies one wrapped gift, usually of similar value. |
Анатоль находится в городе, ищет подарок для своей нынешней возлюбленной, когда он встречает Габриэле. |
Anatol is in the city, looking for a gift for his current lover, when he meets Gabriele. |
As a singer, to be given a Diane Warren song, is a gift. |
|
Легко получить эти записки, но очень трудно купить еду или другие вещи. |
It is easy to get these notes but very hard to buy food or other things. |
Для того чтобы испытать полную игру, ее нужно либо купить, либо взять напрокат. |
In order to experience the full game it has to be either purchased or rented. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «купить тебе подарок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «купить тебе подарок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: купить, тебе, подарок . Также, к фразе «купить тебе подарок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.