К горлу подкатил ком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приложите последние штрихи к - put the finishing touches to
дальше на юг к - farther south to
склонный к появлению прыщей - acne prone
относиться насторожённо к чему-л - wary attitude to smth
прийти к соглашению с кем-л. - come to terms with smb.
привязанность к материальным вещам - attachment to material things
отношение длины к диаметру коротких волокон - aspect ratio
поиск путей к миру - search for peace
прочность к утюжке - ironability
разрешение на допуск к полётам - flight clearance
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя существительное: throat, neck, larynx, gorge, gizzard, whistle, fauces, lane, guzzle
словосочетание: narrow lane
сытый по горло - fed-up
сыт по горло - Fed up with
быть сытым по горло - be sick and tired of
хвататься за горло - crush throat
быть сытым по горло чем-либо - be fed up with something
по горло - up to the neck
промочить горло - wet throat
схватив за горло - grabbed by the throat
драть горло (или глотку) - yaup (or throat)
драть горло, рот - tear the throat, mouth,
Синонимы к горло: горло, глотка, гортань, узкий проход, узкое отверстие, горловина, шея, шейка, горлышко, горлышко бутылки
Значение горло: Передняя часть шеи, заключающая в себе начало пищевода и дыхательных путей.
кома Зейделя - seidel coma
наркотическая кома - narcotic coma
формирование кома земли вокруг корней - balling
Синонимы к кома: кома, коматозное состояние, крона дерева, оболочка кометы
Там Дилси, папа посадил меня на стульчик, закрыл передок, подкатил к столу, где ужин. |
Dilsey was there, and Father put me in the chair and closed the apron down and pushed it to the table, where supper was. |
К ее горлу подступила рвота, и она поспешно вытерла ладонь о теплую монастырскую стену. |
A wave of nausea nearly overwhelmed her, and she rubbed her palm hastily upon the warm rough stone of the monastery wall to scrape off the remains. |
Йошима подкатил тележку к столу и начал выкладывать инструменты. |
He wheeled a tray to the table and began laying out instruments. |
Вместо этого шеллаки идут прямо к твоему горлу и не ослабляют хватку до самого горького конца. |
Instead, Shellac go straight for your throat and don't loosen their grip until the bitter end. |
OK, I swear a little bit of vomit just came up in MY mouth. |
|
Оказавшись внутри, Грей схватил Нэмет, приставил нож к ее горлу и попросил ее военное снаряжение. |
Once inside, Gray grabbed Nameth, held a knife to her throat, and asked for her military field gear. |
Nothing, I don't even know you! careful with that! |
|
Кейси принял его предложение, и эксперимент был проведен в кабинете Мэннинга Брауна, местного специалиста по горлу. |
Cayce accepted his offer, and the experiment was conducted in the office of Manning Brown, the local throat specialist. |
Рыдания подступили к горлу Йоссариана. |
Yossarian choked back a sob. |
Тот нехотя подошел, чувствуя, как к горлу вновь соленым комом подкатывает приступ тошноты. |
Reluctantly, Langdon came close, bile rising in his throat at the smell of the victim's frozen urine. |
Амелия тоже успела заметить суставчатую ногу и села в кровати, прижав к горлу простыню. |
Amelia had seen it too, and she sat up in the bed, clutching the sheets about her body. |
По её горлу аккуратным, ровным разрезом проходил безжалостный след от острого хвоста. |
Across her throat a tidy, fine slash, the stinging mark of a whip sharp tail. |
Чувства хлынули из груди, подступили к горлу, застряли там комком. |
The feelings rushed up through her chest to her throat and clogged there in a hard lump. |
Он достал складывающийся нож, нажал на кнопку и провел по горлу тупой стороной высунувшегося лезвия. |
The breed pulled out a stiletto, popped the button and scratched his neck with the dull side of the blade. |
Лукас утащил свободный стул из-за соседнего стола и подкатил его к Мауре. |
He commandeered an extra chair from his neighbor's desk and rolled it over for Maura to sit in. |
Он заставил мое сердце биться быстрее, так что пульс скакнул к горлу. |
It sped my pulse faster, caught my breath in my throat. |
Her falchion rested on his shoulder, the sharp edge next to his throat. |
|
There was a drunken fight, and he ended up with a pair of garden shears stuck in his throat. |
|
Попробовали бы сами взять под стражу парня, который бьёт людей по горлу. |
You try bringing in a guy who's just punched in someone's throat. |
Когда старая машина Роба, треща и фыркая, подкатила по дороге, Мэгги, как всегда, стояла на веранде и помахала ему рукой - знак, что все в порядке и ей ничего не нужно. |
When old Rob's car came sputtering along the road Meggie was at her station on the cottage veranda, hand raised in the signal that everything was fine and she needed nothing. |
Например, когда я вижу полк, развернутые знамена Я чувствую ком который подступает к горлу... и мои глаза наполняются слезами! |
For example, when I see a regiment, the colors unfurled, I feel a knot right here, and my eyes fill up with tears! |
Одолела подъем, проехала аллеей, обогнула луг, на котором высились два огромных бука, и подкатила к усадьбе. |
Up the drive she came, tooting up the incline, then sweeping round the oval of grass, where the two great wild beech-trees stood, on the flat in front of the house. |
Этот симпатяга с цветком в петлице подкатил ко мне и пригласил на чашку кофе. |
This good-looking guy with the flower in his lapel camp up to me and kept asking me to go for coffee. |
Дэвид Вулф стоял в дверях ванной, ощущая подступающую к горлу тошноту. |
David Woolf stood in the doorway of the bathroom, nausea rising in the pit of his stomach. |
Наш друг Родон подкатил к особняку мистера Мосса на Кэрситор-стрит и был должным образом введен под гостеприимные своды этого мрачного убежища. |
Friend Rawdon drove on then to Mr. Moss's mansion in Cursitor Street, and was duly inducted into that dismal place of hospitality. |
Самолет довольно плавно приземлился и подкатил к толпе. |
The airplane landed steadily enough and ran up to the group. |
Он приставил палец к горлу, сделал страшное лицо и, слабо вскрикивая, закружился волчком. |
He stuck his finger against his throat, made a horrible face, and wobbled about, weakly shrilling, |
Огрид чикнул пальцем по горлу, издал протяжный вопль и снова уронил голову на руки. |
Hagrid drew his finger swiftly across his throat, then gave a great wail and lurched forward, his face in his arms. |
К терминалу для челночных рейсов Западных авиалиний аэропорта Ла-Гуардиа подкатило такси, из которого вышла Ив Блэкуэлл и вручила водителю стодолларовую банкноту. |
At La Guardia Airport, a taxi pulled up in front of the Eastern Airlines shuttle terminal and Eve Blackwell got out. She handed the driver a hundred-dollar bill. |
У меня ком к горлу подкатывает, когда просто упоминают название той песни Адель |
I even get choked up when you say when you say the name of that Adele song |
Он был бессилен перед ее лаской, что-то подступало у него к горлу и душило его. |
He lost control of himself-something welled up and choked his throat. |
Он перехватывал ими все выше, подбираясь к горлу, но на это уходило много времени, к тому же пасть его была вся забита толстыми складками шкуры Белого Клыка. |
It had taken Cherokee a long time to shift that grip upward, and this had also tended further to clog his jaws with fur and skin-fold. |
Лучше бы мне в ту пору ножом себя по горлу полыхнуть, нечем ему, охавернику, над собой надругаться давать! |
It would have been better for me to cut my throat than to allow that shameless old brute to outrage me. |
Его толкало вверх сердце, поднимавшееся к самому горлу, и особенный, известный только одним трусам, зуд в пятках. |
He was spurred on by his heart, which was in his mouth, and an itch in his heels known only to cowards. |
Что я, с ножом к горлу, что ли, лезу к нему? |
Did he expect me to hold a knife to his throat, or what? |
Певица поднесла руку к горлу. |
She put her hand to her throat. |
Мы с моей маленькой сестренкой тоже обижали мистера Фенкеля, и при воспоминаниях об этом меня до сих пор от стыда бросает в пот, и комок подкатывает к горлу. |
My little sister and I did our part with Mr. Fenchel, and it is one of those memories of shame that still makes me break into a sweat and tighten up around the throat. |
И последнее, что увидел убийца, это как квакер вынимает опасную бритву прижимает её к горлу и режет. |
And the last thing that the killer ever saw was the Quaker take out a cut-throat razor, put it to his own throat, and slice. |
Лондонский экспресс с грохотом подкатил к станции, и из вагона первого класса выскочил на платформу маленький коренастый человек, напоминающий чем-то бульдога. |
The London express came roaring into the station, and a small, wiry bulldog of a man had sprung from a first-class carriage. |
Но они наслаждались, когда напиток спускался по их горлу вниз. |
But they enjoyed the drinks going down. |
Он выпил залпом стакан вина, чтобы проглотить комок, подступивший к горлу. |
He drank a glass of wine in order to get rid of the choking in his throat. |
Кадка у меня во дворе стояла - дубовая, вдвоем не своротишь, - так ее шагов на двадцать к воротам подкатили. |
I had a barrel standing in the yard-made out of oak it is, takes three men to shift it-well, this barrel had been shoved off all of twenty yards towards the gate. |
Лишь теперь, на расстоянии одиннадцати тысяч миль, при мысли о Мэгги впервые к горлу не подступили рыдания. |
Only now, eleven thousand miles away, was he able to think of Meggie without wanting to weep. |
Я посмотрел на нее, потом на отца и почувствовал, как к горлу подступил ком. |
I stared at her for a moment, then at my father. I could feel the sick knot tying up my guts. |
Они заковали меня в цепи и приставили меч к моему горлу, так что я служила им. |
They put me in chains and put a sword at my throat, so I served them. |
Люди смотрели на огромную, рдеющую в темноте клумбу, представляли себе, что под этими углями погребены они сами и их дети - сердце у них сжималось, к горлу подступал комок. |
People gazed at the broad ember-bed and saw themselves and their children in there, and hearts rose up and pumped against throats. |
Когда дверь за ними закрылась, я почувствовал, как комок подступил к горлу. |
As the door closed behind them, I could feel the hard, angry knot tightening in my gut. |
Эти двое рыцарей расскажут обо всем, если им приставить меч к горлу. |
As those two Norman knights in your castle could testify, if you put them to the sword. |
В первый раз, когда я заговорила с ним, я так нервничала, что клянусь, у меня тошнота подступила к горлу. |
The first time I spoke to him, I was so nervous I swear a little bit of vomit came up in my mouth. |
Исидор явился на этот призыв и остолбенел: Джоз сидел в кресле, его шейные платки были сорваны, воротник отогнут, обе руки подняты к горлу. |
Isidor answered that summons. Jos had sunk in a chair-he had torn off his neckcloths, and turned down his collars, and was sitting with both his hands lifted to his throat. |
Пододвиньте стол, - сказал он, и я подкатила столик к дивану. |
Approach the table, said he; and I wheeled it to his couch. |
Итого, потеряно тринадцать пунктов, а все потому, что она ко мне вперлась в двенадцать часов, пристала с ножом к горлу - подавай ей письмо. |
I had already lost thirteen points, all because she had to come helling in there at twelve, worrying me about that letter. |
Я ее зарежу, - ответил ассасин, поднося нож к горлу Виттории. |
The Hassassin put the knife to Vittoria's throat. I will kill her. |
Если преступление было менее серьезным или палач был милосерден, то первый удар наносился по горлу, вызывая смерть; последующие удары служили исключительно расчленению трупа. |
If the crime was less serious or the executioner merciful, the first cut would be to the throat causing death; subsequent cuts served solely to dismember the corpse. |
При выстреле снаряд расширяется под давлением из камеры и обтюрируется, чтобы соответствовать горлу. |
Upon firing, the projectile expands under the pressure from the chamber, and obturates to fit the throat. |
Затем пуля проходит вниз по горлу и входит в нарезы, где она выгравирована, и начинает вращаться. |
The bullet then travels down the throat and engages the rifling, where it is engraved, and begins to spin. |
Фрейд находился в то время под влиянием своего друга и коллеги Вильгельма флисса, специалиста по ушам, носу и горлу. |
Freud was at the time under the influence of his friend and collaborator Wilhelm Fliess, an ear, nose, and throat specialist. |
Этот вид легко узнать по его Белому горлу, контрастирующему с его верхней частью. |
The species is easily recognized by its white throat, contrasting with its upper parts. |
Он направляет нож треножника к горлу Хелен, но отказывается убить ее. |
He points the tripod's knife towards Helen's throat but refuses to kill her. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к горлу подкатил ком».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к горлу подкатил ком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, горлу, подкатил, ком . Также, к фразе «к горлу подкатил ком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.