К горлу подступает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

К горлу подступает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rises to the throat
Translate
к горлу подступает -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- горло [имя существительное]

имя существительное: throat, neck, larynx, gorge, gizzard, whistle, fauces, lane, guzzle

словосочетание: narrow lane



Амелия тоже успела заметить суставчатую ногу и села в кровати, прижав к горлу простыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amelia had seen it too, and she sat up in the bed, clutching the sheets about her body.

Рыдания подступили к горлу Йоссариана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian choked back a sob.

Я здесь, чтобы прочесть отметы сути вещей... всех этих водорослей, мальков... подступающего прилива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signatures of all things I am here to read... seaspawn and seawrack... the nearing tide.

Исидор явился на этот призыв и остолбенел: Джоз сидел в кресле, его шейные платки были сорваны, воротник отогнут, обе руки подняты к горлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isidor answered that summons. Jos had sunk in a chair-he had torn off his neckcloths, and turned down his collars, and was sitting with both his hands lifted to his throat.

Наши враги подступают к нам, дай нашей общине сил

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As our enemies rise against us... lend our congregation, strength...

Когда дверь за ними закрылась, я почувствовал, как комок подступил к горлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the door closed behind them, I could feel the hard, angry knot tightening in my gut.

Оказавшись внутри, Грей схватил Нэмет, приставил нож к ее горлу и попросил ее военное снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once inside, Gray grabbed Nameth, held a knife to her throat, and asked for her military field gear.

В памяти оживал поющий голос Линды, и к глазам подступали горячие слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt the hot tears welling up behind his eyelids as he recalled the words and Linda's voice as she repeated them.

Его толкало вверх сердце, поднимавшееся к самому горлу, и особенный, известный только одним трусам, зуд в пятках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was spurred on by his heart, which was in his mouth, and an itch in his heels known only to cowards.

Господин аббат! - умолял Кадрусс, еще ближе подступая к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverend sir, said Caderousse, drawing still nearer.

Он был бессилен перед ее лаской, что-то подступало у него к горлу и душило его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost control of himself-something welled up and choked his throat.

Тот нехотя подошел, чувствуя, как к горлу вновь соленым комом подкатывает приступ тошноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reluctantly, Langdon came close, bile rising in his throat at the smell of the victim's frozen urine.

Этот чертов психопат услышал нас и полоснул себя по горлу столярным ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The psycho heard us coming and slashed his throat with a knife.

Нам предстоит разгромить на подступах к Берлину 4 немецких армии - не менее 1,000,000 солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the approaches to Berlin, we have to smash four German armies, no less than a million soldiers.

Он заставил мое сердце биться быстрее, так что пульс скакнул к горлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sped my pulse faster, caught my breath in my throat.

Теперь брошенная секция, превратившаяся в кучу шлака, стояла вехой на подступах к Теневой Линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abandoned section was now a slag-heap landmark far out the Shadowline.

Ее сабля лежала на его плече острием к горлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her falchion rested on his shoulder, the sharp edge next to his throat.

К ее горлу подступила рвота, и она поспешно вытерла ладонь о теплую монастырскую стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wave of nausea nearly overwhelmed her, and she rubbed her palm hastily upon the warm rough stone of the monastery wall to scrape off the remains.

Он ввязался по пьяни в драку и получил по горлу секатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a drunken fight, and he ended up with a pair of garden shears stuck in his throat.

Попробовали бы сами взять под стражу парня, который бьёт людей по горлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You try bringing in a guy who's just punched in someone's throat.

Над лесом, подступающим к дальнему берегу, видны красные остроконечные башенки, возвышающиеся над жилищем богатого землевладельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the woods which lined it upon the farther side we could see the red, jutting pinnacles which marked the site of the rich landowner's dwelling.

Дэвид Вулф стоял в дверях ванной, ощущая подступающую к горлу тошноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Woolf stood in the doorway of the bathroom, nausea rising in the pit of his stomach.

Огрид чикнул пальцем по горлу, издал протяжный вопль и снова уронил голову на руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hagrid drew his finger swiftly across his throat, then gave a great wail and lurched forward, his face in his arms.

Исполинские ледники подступали к самой дороге; я слышал глухой грохот снежных обвалов и видел тучи белой пыли, которая вздымается вслед за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immense glaciers approached the road; I heard the rumbling thunder of the falling avalanche and marked the smoke of its passage.

У меня ком к горлу подкатывает, когда просто упоминают название той песни Адель

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even get choked up when you say when you say the name of that Adele song

Слезы подступали к моим глазам, но, сознавая, как они неуместны, я подавила их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt sorely urged to weep; but conscious how unseasonable such a manifestation would be, I restrained it.

Он перехватывал ими все выше, подбираясь к горлу, но на это уходило много времени, к тому же пасть его была вся забита толстыми складками шкуры Белого Клыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had taken Cherokee a long time to shift that grip upward, and this had also tended further to clog his jaws with fur and skin-fold.

Лучше бы мне в ту пору ножом себя по горлу полыхнуть, нечем ему, охавернику, над собой надругаться давать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been better for me to cut my throat than to allow that shameless old brute to outrage me.

Что я, с ножом к горлу, что ли, лезу к нему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he expect me to hold a knife to his throat, or what?

Тебя бы сожгли ещё на подступах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would burn you before you even got up close.

Певица поднесла руку к горлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put her hand to her throat.

Мы с моей маленькой сестренкой тоже обижали мистера Фенкеля, и при воспоминаниях об этом меня до сих пор от стыда бросает в пот, и комок подкатывает к горлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My little sister and I did our part with Mr. Fenchel, and it is one of those memories of shame that still makes me break into a sweat and tighten up around the throat.

И последнее, что увидел убийца, это как квакер вынимает опасную бритву прижимает её к горлу и режет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the last thing that the killer ever saw was the Quaker take out a cut-throat razor, put it to his own throat, and slice.

Но они наслаждались, когда напиток спускался по их горлу вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they enjoyed the drinks going down.

С каждой минутой они приближались к горлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each shift brought the grip closer to his throat.

Это всё подступало и опять-таки мешало ей соображать с обычной определённостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were the thoughts that plagued her and weakened her normal resolute cast of mind.

Но там что? Ветер или музыка: звенит, звенит, и вьется, и подступает, и вонзается в душу какою-то нестерпимою трелью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what was that below - wind or music? It sounded and drew nearer, and penetrated his soul like a song that rose and fell.

Лишь теперь, на расстоянии одиннадцати тысяч миль, при мысли о Мэгги впервые к горлу не подступили рыдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only now, eleven thousand miles away, was he able to think of Meggie without wanting to weep.

Я посмотрел на нее, потом на отца и почувствовал, как к горлу подступил ком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stared at her for a moment, then at my father. I could feel the sick knot tying up my guts.

Они заковали меня в цепи и приставили меч к моему горлу, так что я служила им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put me in chains and put a sword at my throat, so I served them.

Я подавила подступавшие рыдания, подняла голову и решительно выпрямилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mastered the rising hysteria, lifted up my head, and took a firm stand on the stool.

Люди смотрели на огромную, рдеющую в темноте клумбу, представляли себе, что под этими углями погребены они сами и их дети - сердце у них сжималось, к горлу подступал комок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People gazed at the broad ember-bed and saw themselves and their children in there, and hearts rose up and pumped against throats.

Эти двое рыцарей расскажут обо всем, если им приставить меч к горлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As those two Norman knights in your castle could testify, if you put them to the sword.

Ясно, клянусь, теперь тошнота к горлу подступила у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, I swear a little bit of vomit just came up in MY mouth.

В первый раз, когда я заговорила с ним, я так нервничала, что клянусь, у меня тошнота подступила к горлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time I spoke to him, I was so nervous I swear a little bit of vomit came up in my mouth.

Мутная вода крутилась воронками, подступала к самому берегу и наконец хлынула в поля, в сады, на участки, где чернели кусты хлопчатника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The muddy water whirled along the bank sides and crept up the banks until at last it spilled over, into the fields, into the orchards, into the cotton patches where the black stems stood.

Итого, потеряно тринадцать пунктов, а все потому, что она ко мне вперлась в двенадцать часов, пристала с ножом к горлу - подавай ей письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had already lost thirteen points, all because she had to come helling in there at twelve, worrying me about that letter.

Он чувствовал какое-то томительное, неприятное и вместе сладкое чувство, подступавшее к его сердцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strange, oppressive, and yet sweet sensation took possession of his heart.

То была радость ожидания подступавших перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the joy of change.

Я ее зарежу, - ответил ассасин, поднося нож к горлу Виттории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hassassin put the knife to Vittoria's throat. I will kill her.

В Канайохари, штат Нью-Йорк, угонщик автомобилей был задержан после того, как потенциальная жертва приставила дробовик к горлу преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Canajoharie, New York, car thief's efforts were put in park after a potential victim pressed a shotgun to the criminal's throat.

Говорят, что это произошло в начале XVIII века, когда соседи Сэнсо-дзи получили разрешение на открытие магазинов на подступах к храму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said to have come about in the early 18th century, when neighbors of Sensō-ji were granted permission to set up shops on the approach to the temple.

Если преступление было менее серьезным или палач был милосерден, то первый удар наносился по горлу, вызывая смерть; последующие удары служили исключительно расчленению трупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the crime was less serious or the executioner merciful, the first cut would be to the throat causing death; subsequent cuts served solely to dismember the corpse.

При выстреле снаряд расширяется под давлением из камеры и обтюрируется, чтобы соответствовать горлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon firing, the projectile expands under the pressure from the chamber, and obturates to fit the throat.

Затем пуля проходит вниз по горлу и входит в нарезы, где она выгравирована, и начинает вращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bullet then travels down the throat and engages the rifling, where it is engraved, and begins to spin.

На подступах к месту сражения на него напал и зарубил англичанин по имени Стивен де Франктон, английский Сотник из Элсмира, графство Шропшир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the outskirts of the fighting, he was attacked and cut down by an English man-at-arms named Stephen de Frankton, an English centenar from Ellesmere, Shropshire.

Некоторое время Горлум был проводником для Фродо и Сэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while, Gollum had acted as a guide for Frodo and Sam.

Фрейд находился в то время под влиянием своего друга и коллеги Вильгельма флисса, специалиста по ушам, носу и горлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freud was at the time under the influence of his friend and collaborator Wilhelm Fliess, an ear, nose, and throat specialist.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к горлу подступает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к горлу подступает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, горлу, подступает . Также, к фразе «к горлу подступает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information