К опасным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
привязывать к колу - piquet
вертикальный с примыканием к корпусу плуга нож - fin colter
к сведению сообщение - note message
быть подключен к этому - be connected to this
Доступ к программе - access to the program
так как это может привести к повреждению - as these may damage
предъявлять иск к должнику - sue a debtor
подстрекательство к совершению террористического - incitement to commit a terrorist
присадка к дизельному топливу, повышающая его цетановое число - antiknock dope for diesel fuel
не адаптируются к - do not adapt to
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя прилагательное: dangerous, serious, hazardous, risky, unsafe, insecure, perilous, precarious, parlous, touch-and-go
опасный человек - a dangerous person
опасный курс - crash course
опасный возраст - dangerous age
опасный груз - dangerous cargo
опасный квартал - The Son of No One
опасный предел - dangerous limit
опасный хищник - dangerous predator
опасный отход - hazardous waste
опасный [аварийноопасный] водитель - accident-prone driver
опасный знак - dangerous sign
Синонимы к опасный: опасный, рискованный, угрожающий, зловещий
Значение опасный: Способный вызвать, причинить какой-н. вред, несчастье.
Цифровые инструкции повышают безопасность оператора, устраняя необходимость для операторов смотреть на экран или руководство вдали от рабочей зоны, что может быть опасным. |
Digital instructions increase operator safety by removing the need for operators to look at a screen or manual away from the working area, which can be hazardous. |
Плохое питание делает детей и взрослых более восприимчивыми к таким опасным для жизни заболеваниям, как диарея и респираторные инфекции. |
Poor nutrition leaves children and adults more susceptible to contracting life-threatening diseases such as diarrheal infections and respiratory infections. |
Рапира была модным, но особенно опасным оружием, более способным вызвать смерть, чем традиционные мечи. |
The rapier was a fashionable but particularly dangerous weapon, more likely to cause death than traditional swords. |
Даже с коротеньким ножом у пояса он выглядел опасным, но тут уж ничего не поделаешь. |
Even with just a small knife at his belt, he looked dangerous, but there was nothing to be done about that, either. |
Ты планируешь какой-то сумасшедший фокус с опасным диким животным на нашей свадьбе? |
Are you planning some crazy stunt with a dangerous wild animal at our wedding? |
Леонард Снарт оказывается достаточно опасным противником. |
Leonard snart is proving to be quite the nemesis. |
Если остановлюсь сейчас, Илай меня отключит, и наше положение станет опасным. |
If I stop now, Eli's going to shut me out, and our position will be compromised. |
Поставьте его рядом с опасным местом и можете быть абсолютно уверены, что он пойдет прямо к нему. |
Put him anywhere near a dangerous situation and you can be absolutely sure he'll go straight towards it. |
В некоторых источниках к опасным веществам справедливо относят триэтилцинк. |
Some references properly list triethyl zinc as hazardous. |
Похоже, что данные по опасным уровням облучения не обновлялись уже более 19 лет. |
The exposure levels they warn against haven’t seem to have been updated for more than 19 years. |
На этой территории вот-вот должны были закончиться антиретровирусные препараты, что грозило тамошним ВИЧ-инфицированным, включая детей, опасным прерыванием лечения. |
The territory was about to run out of antiretroviral drugs, risking a dangerous treatment interruption for HIV patients there, including children. |
Он был лучшим из диктаторов и самым опасным. |
He was the best of the tyrants, and the most dangerous. |
Преступление мог совершить кто угодно. Убить мистера Ветра мог даже сотрудник ЦЕРНа, который, узнав об открытии, счел его слишком опасным для человечества. |
This crime could be anything-maybe even another CERN employee who found out about Mr. Vetra's breakthrough and thought the project was too dangerous to continue. |
Торговцы оружием имеют привычку держать порох под рукой для навески боеприпасов. Но пороху необязательно находиться в патроне, чтобы быть смертельно опасным. |
Arms dealers keep gunpowder handy to manufacture custom made rounds but gunpowder doesn't need to be in a bullet to be dangerous. |
Положение, в которое он попал, было смертельно опасным. |
The peril of his predicament suddenly closed in around him. |
Альфонс мог стать опасным, если кто-нибудь не выказывал благоговения перед его хорами. |
Alfons could be dangerous if anyone showed irreverence. |
И вы считаете, что, признав свое поражение, сделаете его менее опасным? |
And you think capitulating is going to make him any less dangerous? |
Он округлый, он не может быть разрушающим или опасным. |
It's well-rounded, it's not going to be damaging or dangerous. |
Это длительные переходы по огромным участкам пустыни, сплавы по опасным водам |
It's trekking across vast stretches of desert, rafting bloody treacherous waters |
Ты накачал меня опасным галлюциногенным наркотиком. |
You dosed me with a dangerous hallucinogenic drug. |
Лиллиан, вы осознаёте, насколько крайне опасным может быть подобный список? |
Lillian, do you realize how spectacularly dangerous a list like that could be? |
Женщины, которых неотвратимо влечет к опасным мужчинам. |
Women who are irresistibly attracted to dangerous men. |
Белый Клык был слишком опасным противником, и никто не решался встретиться с ним один на один. |
White Fang was too terrible for any of them to face single-handed. |
Он был самым великолепным животным, виденным ею когда-либо. И самым опасным. Но это только добавляло остроты в серую повседневную жизнь. |
And the most dangerous, but that only added to her excitement. |
Что же вас заставляет думать, будто я тщусь стать опасным, миссис Гиллспай? |
Whatever made you think that I aspired to be dangerous, Mrs. Gillespie? |
He can be a very dangerous person. |
|
Al-Kashir- that was considered a hazardous duty assignment, right? |
|
Остановить лесной пожар необходимо прежде, чем он станет опасным для жизни. |
Stopping a forest fire before that can happen is vital. |
Жан Вальжан припомнил, что сон на открытом воздухе холодной ночью может быть смертельно опасным. |
He remembered that sleep in the open air on a cold night may be fatal. |
Вымогательство, нападение со смертельно опасным оружием, вооруженный разбой |
Extortion, assault with a deadly weapon, armed robbery. |
Но ты единственный, кого он считает реально опасным противником. |
But you're the one he considers a threat. |
Он считает, что освобождение Эмилио станет опасным прецедентом. |
He thinks that releasing Emilio would set a dangerous precedent. |
Член команды премьер-министра сделал звонок до их вылета, который мог быть опасным. |
A member of the Prime Minister's team made a call before they flew that may have been compromising. |
Поскольку электричество было менее безопасным, а огонь более опасным в то время, дом имел шесть отдельных секций, разделенных кирпичными противопожарными стенами. |
With electricity less safe and fire more of a danger at the time, the house had six separate sections divided by brick fire walls. |
Осенний сезон, когда муссоны заканчиваются, считается более опасным, потому что обычно выпадает много нового снега, который может быть неустойчивым. |
The autumn season, when the monsoon ends, is regarded as more dangerous because there is typically a lot of new snow which can be unstable. |
Поскольку он получал пенсию в армии США и не считался опасным, ему предоставили довольно комфортабельное жилье и он мог покупать и читать книги. |
As he had his US army pension and was not judged dangerous, he was given rather comfortable quarters and was able to buy and read books. |
Приземный озон, как правило, считается опасным для здоровья, поскольку он токсичен из-за своих сильных окислительных свойств. |
Ground-level ozone is generally recognized to be a health risk, as ozone is toxic due to its strong oxidant properties. |
Мир стал очень опасным местом из-за повсеместной безработицы и легкой доступности смертоносного оружия. |
The world has become a very dangerous place due to widespread unemployment and the easy availability of deadly weapons. |
Длительное голодание также может быть опасным из-за риска недоедания и должно проводиться только под наблюдением врача. |
Lengthy fasting can also be dangerous due to the risk of malnutrition and should be carried out only under medical supervision. |
Повреждения сосудов могут привести к кровоизлиянию, которое может быть опасным для жизни. |
Vascular injuries can result in hemorrhage that may be life-threatening. |
Аттал также жестоко оскорбил Александра, и после убийства Клеопатры Александр, возможно, счел его слишком опасным, чтобы оставить в живых. |
Attalus also had severely insulted Alexander, and following Cleopatra's murder, Alexander may have considered him too dangerous to leave alive. |
Расследование лондонских взрывов 2005 года показало, что многословие может быть опасным, если его используют экстренные службы. |
An inquiry into the 2005 London bombings found that verbosity can be dangerous if used by emergency services. |
Муковисцидоз является наиболее распространенным опасным для жизни аутосомно-рецессивным заболеванием в США и Европе. |
Cystic fibrosis is the most common life-threatening autosomal recessive disease in the United States and Europe. |
Чистый гексан сам по себе, вероятно, довольно безопасен, но если он загрязнен бензолом или другими веществами, он может быть опасным. |
Pure Hexane itself is probably pretty safe, but if it is contaminated with benzene or other substances, it could be hazardous. |
В некоторых ситуациях, когда другие персонажи, с которыми он находится, обсуждают, только он осознает опасности вокруг них, даже если он сам подвержен опасным ситуациям. |
In some situations where other characters he is with are debating, only he is aware of the dangers around them, even if he is subject to dangerous situations himself. |
Бывший директор завода Эйити Нисида признался, что компания ставила прибыль выше безопасности, что приводило к опасным условиям труда и отсутствию ухода с ртутью. |
Former factory manager Eiichi Nishida admitted that the company put profits ahead of safety, resulting in dangerous working conditions and a lack of care with mercury. |
Некоторые из них подвержены изменениям функции вегетативной нервной системы, что может привести к опасным нарушениям сердечного ритма и артериального давления. |
Some are affected by changes in the function of the autonomic nervous system, which can lead to dangerous abnormalities in heart rate and blood pressure. |
Королевский флот теперь был в меньшинстве по сравнению с Объединенными союзными флотами, и угроза вторжения союзников на Британские острова делала его военное положение опасным. |
The Royal Navy was now outnumbered by the combined Allied navies, and The threat of an Allied Invasion of the British Isles made its military situation precarious. |
Халли Свейнссон любит слушать истории из тех дней, когда долина была диким и опасным местом, осажденным кровожадным Троу. |
Halli Sveinsson loves to hear stories from the days when the valley was a wild and dangerous place, besieged by the bloodthirsty Trow. |
Проблема не была обнаружена до тех пор, пока тысячи акров сельскохозяйственных угодий в штате не были загрязнены опасным илом. |
The problem had not been discovered until thousands of acres of farm land in the state had been contaminated by the hazardous sludge. |
Кипр считался слишком опасным для съемок, поскольку в декабре 1963 года там снова вспыхнули боевые действия. |
Cyprus was considered too dangerous to film, fighting having broken out there again in December 1963. |
Капский буйвол считается многими самым опасным из Большой пятерки для охотников, с ранеными животными, которые, как сообщается, устраивают засады и нападают на преследователей. |
The Cape buffalo is considered by many to be the most dangerous of the big five to hunters, with wounded animals reported to ambush and attack pursuers. |
Это довольно распространенная предостерегающая история, касающаяся этого явления; однако ignis fatuus не всегда считался опасным. |
This is a fairly common cautionary tale concerning the phenomenon; however, the ignis fatuus was not always considered dangerous. |
Сильное инфракрасное излучение в некоторых промышленных условиях высокой температуры может быть опасным для глаз, что приводит к повреждению или слепоте пользователя. |
Strong infrared radiation in certain industry high-heat settings may be hazardous to the eyes, resulting in damage or blindness to the user. |
Если кого-то с синдромом Рейно поместить в холодный климат, это потенциально может стать опасным. |
If someone with Raynaud's is placed into a cold climate, it could potentially become dangerous. |
кроме того, повреждение легких, как и курение, ваши легкие сливаются с почти любым опасным веществом. |
besides that lung damage, just like smoking your lungs fuse themselves to pretty much any hazardous substance. |
Этот процесс, когда он нарушается, может быть опасным для жизни из-за системного гипервоспаления, гипотензивного шока и полиорганной недостаточности. |
This process, when dysregulated, can be life-threatening due to systemic hyper-inflammation, hypotensive shock, and multi-organ failure. |
Брейс считал брошенную молодежь, особенно католиков, самым опасным элементом, бросающим вызов городскому порядку. |
Brace considered the abandoned youth, particularly Catholics, to be the most dangerous element challenging the city's order. |
Непонимание отображаемых данных и невозможность сделать необходимые вводы могут привести к опасным для жизни проблемам под водой. |
Misunderstanding of the displayed data and inability to make necessary inputs can lead to life-threatening problems underwater. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к опасным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к опасным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, опасным . Также, к фразе «к опасным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.