К чёртовой бабушке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прибавка к зарплате - salary increase
использовал к - used to
ост полрумба к зюйду - east a half south
привыкший к роскошному столу - accustomed to a luxurious table
сводить к определенному масштабу - reduce to a certain scale
уважение друг к другу - mutual respect
вернуться на родину к себе - return home
к югу от - south of
чувствительный к цене - price sensitive
прочность к мелению - chalking resistance
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя существительное: grandmother, grandma, granny, gran, grannie, nan, grandmamma, gammer
двоюродная бабушка - great-aunt
бабушка надвое сказала - there is no telling how things will turn out
моя бабушка - my grandmother
бабушка ворожит - grandma tells fortunes
бабушка надвое гадала - Grandma wondered half
бедная бабушка - poor grandmother
добрая бабушка - good grandmother
бабушка по отцу - paternal grandmother
бабушка на двое сказала - there is no telling how things will turn out
родная бабушка - grandmother
Синонимы к бабушка: бабушка, бабуля, бабуся, старушка, тяжелое орудие, старуха, мамаша
Антонимы к бабушка: девушка, девочка, дедушка, внук, внучка, внука, ата
Значение бабушка: Мать отца или матери.
В увертюре к пути Свана Марсель Пруст ссылается на то, что мсье Сван принес двоюродной бабушке Марселя на Новый год маленький пакетик marrons glacés. |
In the Overture to Swann's Way, Marcel Proust refers to M. Swann bringing to Marcel's great-aunt on New Year's Day a little packet of marrons glacés. |
Никто не потащится в Сибирь, пока Arcade Fire играют на чертовой главной сцене. |
No one's going to trek out to Siberia when Arcade Fire's playing on the freaking main stage! |
Ugh, and I want to be nowhere near there. |
|
Пожив у нас неделю, Кристал позвонила бабушке и сказала: Вот здорово! |
After she had been with us for about a week, she called her grandmother, and she said, Gee. |
Другие лучше поедут к дедушке и бабушке в деревню и будут играть в футбол и ходить на рыбалку со своими друзьями. |
The others would better visit their grandparents living in the country and they would play football and go fishing with friends. |
Весной с родителями мы ездим в деревню и помогаем бабушке сажать картошку. |
In spring my parents and I go to the country and help my grandmother to plant potatoes. |
My grandparents like to live there in summer. |
|
They gave him to a butcher and delivered him back to grandma as minced meat. |
|
Затем, что обещала бабушке Роуз, что постараюсь помирить твоего отца с дедушкой. |
Because I promised Grandma Rose that I'd see to it your dad and granddad would make peace. |
Но во всех историях о Бабушке Болит было чуток чего-то, похожего на Волшебныя Сказки. |
But all stories about Granny Aching had a bit of fairy tale about them. |
Мы не можем держать на свободе этих психов с их чёртовой взрывчаткой. |
We can't have these lunatics on the loose with their goddamned explosives. |
Whoever it is has an override switch with his finger on the damned trigger! |
|
А, Дживс. Возникли небольшие сложности с этой чертовой Уинкворт,.. |
Ah, Jeeves, a slight complication has arisen about the Winkworth girl |
Yeah, we're not gonna miss that damn icebox. |
|
Я по возможности растолковал бабушке, что значат эти многочисленные комбинации ставок, rouge et noir, pair et impair, manque et passe и, наконец, разные оттенки в системе чисел. |
Upon this I set myself to explain the meaning of all the combinations-of rouge et noir, of pair et impair, of manque et passe, with, lastly, the different values in the system of numbers. |
Или, подобно водопаду, моя жизнь уходит у меня из-под ног и летит к чертовой матери? |
Or like the great falls, is the bedrock of my life... eroding beneath me? |
Они принадлежали твоей бабушке, она очень любила птиц. |
Those were your great aunt Abby's. She was a big bird watcher. |
На днях Энтони Страллан заезжал на чай к бабушке. |
Anthony Strallan was at Grannie's for tea the other day. |
Madame, madame, - медовым голосом шептал бабушке Де-Грие, протеснившись к самому ее уху. |
Madame, Madame, sounded the honeyed accents of De Griers as he leant over to whisper in the Grandmother's ear. |
Но для меня эта разница существенна; ведь я мог в любой момент сложить свои инструменты и послать их всех к чертовой матери. |
But mattered to me. I could down tools and tell them go to hell. |
Ну, - говорю, - теперь я хочу знать, как ты смеешь прогуливать, лгать бабушке, подделывать в дневнике ее подпись, до болезни ее доводить. |
Now, I says. I want to know what you mean, playing out of school and telling your grandmother lies and forging her name on your report and worrying her sick. |
Я только хотел потрогать ее платье, только хотел погладить, как мышку... Но откуда ей, к чертовой матери знать, что только потрогать? |
Jus' wanted to feel that girl's dress - jus' wanted to pet it like it was a mouse - Well, how the hell did she know you jus' wanted to feel her dress? |
Одна из них съела палец Нила, Мэтт убил мою бабушку айроном номер 9, а теперь он мертв, и нам нужно спуститься вниз по чертовой лестнице. Вниз. |
One of them ate Neil's finger, Matt killed me nan with a 9-iron and now he's dead, and we need to get down the sodding ladder. |
О, мама, папа, я не могу поверить, что должна провести остаток жизни в этой чёртовой дыре. |
Oh, mom, dad, I can't believe I have to spend the rest of my life in this hellhole. |
Эй, уходи из этой чертовой дыры, приходи работать на настоящую адвокатскую фирму. |
Hey, get out of this hellhole, come work for a real law firm. |
Послушай. Металлика на сцене, а мы на этой чёртовой стоянке, чувак. |
Listen to that. Metallica's taking the stage, and we're in the goddamn parking lot, man. |
Мы собираемся к бабушке с дедушкой,... ..но к десерту мы вернемся. |
You know, we gotta get to the grandparents, but we'll be back for the leftovers. |
How the hell did Heidi get down in that hole? |
|
Да, и, вообще-то, сколько ещё раз я должна сказать Вам и Вашей чертовой организации, чтоб вы отвалили от меня? |
Yeah, actually, and how many times can I tell you and your pie-in-the-sky organization to get bent? |
Now we're both stuck in this unnaturally damp hellhole. |
|
I got hit by a boat my last day of hell week. |
|
И не проходит 24 часов, как я дома обнаруживаю Рэйлана Гивенса, сидящего на твоей чёртовой кухне. |
And not 24 hours later, I come home to find Raylan Givens sitting in your goddamn kitchen. |
Каждый чертов земледелец на своей чертовой плантации пьет. |
Every blasted fellow in this blasted plantation drinks. |
Смотреть, как каждая копейка, которую мы зарабатываем, отправляется сюда, чтобы купить больше чертовой земли, которую ни один из моих детей не увидит? |
Watching every penny we made being sent over here, to buy more bleeding' land than none of my kids will ever see? |
Ты доверил операцию психу, и он провалил ее к чертовой матери. |
You put an Op in the hands of a psycho, and it blew up in our faces. |
Я соглашалась пустить сюда серийного убийцу, а не массового убийцу игрока, который хочет к чертовой бабушке взорвать мой клуб. |
I signed up for a serial killer, not a mass murdering play-guy who wants to blow up my club. |
Если подбросите меня к бабушке, мы в расчете. |
You could give me a ride down to my grandma's, we'll call it even. |
Съездила Аннинька на могилку к бабушке, попросила воплинского батюшку панихидку отслужить, и когда дьячки уныло затянули вечную память, то поплакала. |
Anninka visited her grandmother's grave, asked the priest to say the mass, and when the choir began to chant the Eternal memory, she cried a bit. |
One way or another I'll find a way out of this hell hole. |
|
Все что вам останется делать оставшуюся жизнь, это гнить в чертовой тюремной камере. |
All you will do, the rest of your life, is rot in a goddamn jail cell! |
You forgot the damn pressure switch, didn't you? |
|
В оранжерее я помогал своей бабушке срезать георгины для рынка. |
At the nursery, I helped my grandma to cut dahlias for markets. |
Это мы с Чунни купили бабушке на свои сбережения. |
Chunni and me have bought her from our savings for Grandma. |
Oh muck them all to hell and be damned. |
|
И говорил бабушке, встряхивая мокрой головою: - А неверно поняла покойница Наталья, что памяти у него нету; память, слава богу, лошадиная! |
Our poor Natalia was mistaken, he said to grandmother, shaking his damp head, when she said he had no memory. He has a memory, thank God! It is like a horse's memory. |
Потому что ты тупоголовый осел и ты заблудился в чертовой пустыне! |
Because you are a brain-damaged mule and you are lost in the damn desert! |
Позже я задумался об этом, и понял, что он хотел нарубить столько дров, чтобы бабушке хватило до конца жизни. |
Afterwards, when I've thought about it, - I realized - that he wanted to chop enough wood - to last until the end of grandmother's life. |
Я скажу тебе, что я сделаю - я интегрирую себя отсюда к чёртовой матери. |
Tell you what I'm doing - I'm reintegrating myself right the hell out of here. |
Так что будь мужчиной, проверь по этой чертовой машине и скажи нам, въехала ли в отель женщина с ребенком. |
So grow a backbone, check that damn machine, and tell us whether a woman has checked in with a baby. |
После смерти Филиппа в 1506 году он унаследовал Бургундские Нидерланды, первоначально принадлежавшие его бабушке по отцовской линии Марии. |
After the death of Philip in 1506, he inherited the Burgundian Netherlands originally held by his paternal grandmother Mary. |
В 1904 году, в возрасте шести лет, Фриц был отправлен к своим бабушке и дедушке в родовой кантон Гларус, Швейцария, чтобы изучать коммерцию. |
In 1904, at the age of six, Fritz was sent to his grandparents in the family's ancestral canton of Glarus, Switzerland, to study commerce. |
Он принял это решение, потому что хотел заработать достаточно денег, чтобы помочь своей бабушке, матери и братьям и сестрам избежать бедности. |
He made this decision because he wanted to make enough money to help his grandmother, mother and siblings to escape poverty. |
Я заработал для него около пятнадцати долларов, дал бабушке семь долларов и пятьдесят центов, оставил себе семь пятьдесят и заплатил за эту гитару около двух пятидесяти. |
Made about fifteen dollars for him, gave my grandmother seven dollars and fifty cents, I kept seven-fifty and paid about two-fifty for that guitar. |
Его ранние комедийные номера включали шутки о его бар-мицве, его бабушке и дедушке, и его лагерных советниках. |
His early comedy routines involved jokes about his bar mitzvah, his grandparents, and his camp counsellors. |
Это тот случай, когда иногда говорят, что мы называем лопату чертовой лопатой, и мы не терпим дураков с радостью. |
It's one where it is sometimes said that we call a spade an effing shovel, and we don't suffer fools gladly. |
Поскольку ему было всего семнадцать лет, его бабушке пришлось подписать разрешение на зачисление в армию. |
Because he was only seventeen, his grandmother had to sign a release allowing him to enlist. |
Он женился на бабушке Меркель Маргарите, немке из Берлина, и переехал в ее родной город, где работал в полиции. |
He married Merkel's grandmother Margarethe, a German from Berlin, and relocated to her hometown where he worked in the police. |
А шесть штатов США, которые тоже передают бабушке поздравления с Днем рождения одновременно? |
And six US states who also pass grandma birthday wishes at the same time? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к чёртовой бабушке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к чёртовой бабушке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, чёртовой, бабушке . Также, к фразе «к чёртовой бабушке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.