Леди Соверен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Леди Соверен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lady sovereign
Translate
леди Соверен -

- леди [имя существительное]

имя существительное: lady, gentlewoman, noblewoman, peeress

- соверен [имя существительное]

имя существительное: sovereign



Курран также вдолбили для Basement Jaxx и акт р&б, Леди Соверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curran had also drummed for Basement Jaxx and R&B act, Lady Sovereign.

Леди Соверен упоминает в песне торговую марку Adidas с тремя полосками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Sovereign references the Three stripes trademark of Adidas in the song.

Леди Рассел сочла своим долгом пойти против желания милого своего друга Энн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Russell felt obliged to oppose her dear Anne's known wishes.

Затем слышатся шаги и шепот в дверях, и добрая леди входит горделивой поступью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there is a crowding and a whispering at the door, and the good lady enters, with a haughty step.

Леди Прога сняла привязанный к ее поясу холщовый мешок и бережно положила его на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Progae removed a canvas sack tied about her waist with a bit of rope and placed it on the floor with gentle care.

Леди Агнес просила меня перешить крючки и петли на ее корсете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Agnes asked me to move the hooks and eyes on her foundation garment.

По этому причине, леди и джентльмены, я пригласила вас сегодня, чтобы вы печатным словом заклеймили позором подобные действия, призвали к основанным на доверии переговорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is for this reason, ladies and gentlemen, that I invite you here today to urge you, in print, to shame these opaque and hidden powers into good faith negotiation.

Он обидится, если ты не придешь и не будешь вести себя как леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will make me look bad if you don't attend and behave like a lady.

Да, это, несомненно, вполне вероятное объяснение - особенно если леди страдала каким-нибудь сердечным заболеванием...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, that is certainly quite a possible explanation. Especially if there were any cardiac weakness.

Тихо, леди, никто не говорит вместе с Манной Винтур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quiet, lady, no one talks over manna wintour.

Чего бы только не дали ваши бабушки за приглашение на вечер у леди Эстер в этом ныне запущенном особняке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would not your grandmothers have given to be asked to Lady Hester's parties in that now decayed mansion?

Его пригласили на банкет леди Шарлотты... он во дворце...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffith was invited to Charlotte's banquet... He's probably at the Prom Rose mansion...

Вот почему, Оскар, Хелен Хейс по праву называют Первой Леди американского театра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, Oscar, is why Helen Hayes is aptly referred to as the First Lady of the American Theatre.

Милая девушка, вероятно, потому, что она от тебя без ума, а настоящая леди - так как отвергает твои ухаживания, пока ты не подпишешь с ней контракта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A nice girl, I suppose, because she's madly in love with you, and a perfect lady because she's resisting your advances till she's got a contract.'

Леди Хорбери очень привлекательная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Horbury is an extremely pretty woman.

Пожалуйста, поднимайся по лестнице, как леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walk up the stairs like a lady, please.

Раз в столетие появляется удивительная и уникальная юная леди,.. ...которая являет собой поистине идеальный образ настоящей шпионки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in a blue moon an exceptional young lady comes along who truly exemplifies what it means to be a D.E.B.

Леди и джентльмены, - начал он, - это собрание абсолютно неофициальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, he said, this is an entirely informal gathering.

Дадим титул принцу Генриху. А леди Поул вернется и публично разоблачит мальчишку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will make Prince Harry a Duke, and when Lady Pole returns from Burgundy, she will denounce the boy publicly.

В отличие от деревенских леди, чья грубость беспримерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the ladies of the country whose crassness is unparalleled.

Леди Грэнтэм меня разозлила, а вы просто попались под руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was exasperated by Lady Grantham. And you got in the way.

Кажется, женился на горничной леди Рэдля и увез ее в Париж, где она подвизается в качестве английской портнихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe he married Lady Radley's maid, and has established her in Paris as an English dressmaker.

Первая Леди Тары, наследница Королевского Дома, хозяйка имений в Торвальде, Мортгарде и Фрейе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Lady of Tara, a descendant of the Royal House, Mistress of the domains of Thorvald, Mortgarde and Freya.

Я однажды знал одну юную леди, которая выглядела, как она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once knew a young lady who looked a bit like that.

Леди Кэтрин. чем я ожидала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Catherine. I thought it would be a quick detour, getting here took much longer than I expected!

Уверяю вас, когда Общество Челлини выбрало меня для торгов за этот шедевр, я решил, будь что будет, но я хотя бы вновь увижу леди Уоррен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assure you, when the Cellini Society chose me to bid for this masterpiece, I thought, whatever happens, at least I shall see Lady Warren again.

Позвольте мне задать вам вопрос, леди, вы можете платить из своего кармана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me ask you a question, lady, can you pay out of pocket?

Нет, ты действительно большая леди, как мисс Пигги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you're a lady big shot, like Miss Piggy.

По важным делам, моя леди носит, чтобы выглядеть оригинально

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To smart affairs, my lady wears The step-in to step out

Подписанный аффидевит от леди Сары, подтверждающий факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A signed affidavit from Lady Sarah, attesting to that fact.

Отправишься в пансион для молодых леди, и все тут!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going away to a boarding school for young ladies, and that's that.

Надеюсь, это бывает весьма редко, - сказала леди Четтем тоном, предостерегающим от таких крайностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is very rare, I hope, said Lady Chettam, in a tone intended to guard against such events.

Кармен превращается в прекрасную молодую леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carmen's developing into a fine young lady.

Скажу без лишних слов-, Леди и джентльмены, перед вами сосновая ласка, которой грозит исчезновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without further ado, ladies and gentlemen, I give you the endangered pine-weasel.

Или две прекрасные леди танцуют вместе пока не закончится песня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or two fine ladies dancing simultaneously for the duration of one song.

Ее отправили из почтового отделения Мелфорта. Молодая леди, принимавшая телеграмму, сказала, что ее передал мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telegram had been handed it at Melfort Post Office, and on inquiry there it was elicited that it had been handed in by a small boy.

Это люди из Честера. Друзья леди Гудвин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be the Chester set, Lady Goodwin's friends.

Прежде всего условимся: вовсе не обязательно предполагать, будто Редрут сошел сума возненавидел мир и стал отшельником исключительно по вине юной леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This much should be assumed and conceded-that the young lady was not necessarily to blame for Redruth's becoming a crazed and world-hating hermit.

Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be assured, ladies, that Mrs Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove.

Обещаю вам, что ...и впредь буду расположена к леди Мэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise you that I will continue to show favour to the Lady Mary.

Расовая дискриминация этой леди , нарушает мои гражданские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Racial discrimination of this lady here, violation of my civil rights.

Послушайте, леди, все возвращаются из моря немного другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, lady, everybody comes back a little changed from the sea.

Давайте наденем брюки на обед у леди Уайтлиф и начнём революцию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us wear our trousers to Lady Whiteleaf's dinner and start a revolution!

В каком году ваша светлость впервые познакомились с леди Уорсли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On what year was your lordship first acquainted with Lady Worsley?

Я просто думал, что это будет хорошим, непримечательным местом, ну знаешь, но оно...грязное и унылое и точно не подходит такой леди, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I just thought it would be a good, out-of-the-way spot, you know, but it's... It's dirty and grimy and absolutely, uh, beneath a lady like yourself.

Моя дорогая леди Для вас я буду тем, кем вы захотите...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear lady for you, I would be anyone you want me to be.

Когда он наконец сталкивается с Кэнтрипом и леди Франклин вместе, они говорят ему, что ему нет места в их жизни, потому что они обручились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he finally confronts Cantrip and Lady Franklin together, they tell him that he has no place in their lives because they have become engaged.

Некоторые шасси были сделаны в виде катафалков, и по крайней мере один из них был оснащен кузовом купе для Леди Докер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some chassis were bodied as hearses and at least one was equipped with a coupé body for Lady Docker.

Позже в том же году он женился на Леди Вир, дочери достопочтенного Джорджа Вира Хобарта и сестре шестого графа Бакингемшира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that same year he married Lady Vere, daughter of Hon George Vere Hobart and sister of the 6th Earl of Buckinghamshire.

Веер леди Уиндермир был впервые показан 20 февраля 1892 года в Сент-Джеймсском театре, заполненном сливками общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Windermere's Fan was first performed on 20 February 1892 at St James's Theatre, packed with the cream of society.

Жизнь Леди Годивы, написанная Рональдом Тавелем и поставленная Ваккаро в 1967 году, стала первой официальной постановкой пьесы дом смешного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Life of Lady Godiva, written by Ronald Tavel and directed by Vaccaro in 1967, was the first official production of the Play-House of the Ridiculous.

Леди Блаунт публиковала фотографии повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Blount published the pictures far and wide.

Затем она вернулась в РСК, сыграв Леди Макбет в Стратфорде в 1974 году и в театре Олдвич в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then rejoined the RSC, playing Lady Macbeth at Stratford in 1974 and at the Aldwych Theatre in 1975.

Они, с навигационными трудностями, способны проникнуть в желудок Леди среды и находящийся там мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are, with navigational difficulty, able to enter the stomach of Lady Wednesday and the worldlet therein.

Трамп посетил Эль-Пасо и Дейтон 7 августа. Президент и первая леди также встретились с мэрами Эль-Пасо и Дейтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump visited El Paso and Dayton on August 7. The president and first lady also met with the mayors of El Paso and Dayton.

Терада делает впечатляющий сальто назад для своего прыжка, в котором леди судит, что прыжок Терады был намного лучшим, а Райли-худшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terada makes an impressive backflip for his jump, in which the lady judges that Terada's jump was by far the best, and Riley's the worst.

Филиппинская первая леди Имельда Маркос с президентом США Линдоном Б. Джонсоном, щеголяя своей культовой пышной прической, 1966 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philippine first lady Imelda Marcos with U.S. President Lyndon B. Johnson while sporting her iconic bouffant hairstyle, 1966.

В 1972 году Пэт Никсон была первой американской первой леди, которая смоделировала брюки в Национальном журнале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972, Pat Nixon was the first American First Lady to model pants in a national magazine.

Завещание Эдуарда было отменено, и Мария стала королевой, свергнув леди Джейн Грей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward's will was set aside and Mary became queen, deposing Lady Jane Grey.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «леди Соверен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «леди Соверен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: леди, Соверен . Также, к фразе «леди Соверен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information