Ледяная смородина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ледяная смородина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nepal currant
Translate
ледяная смородина -

- ледяной

имя прилагательное: ice, icy, glacial, gelid, freezing, frosty, algid, ice-cold



На самом деле, она холодна, как ледяная скульптура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact of the matter is that she is a stone cold fox.

Она ледяная лежит в морге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's ice cold in the morgue.

Некоторые выращивали абрикосы, виноград, ягоды, яблоки, груши, сливы, смородину и вишню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some raised their own apricots, grapes, berries, apples, pears, plums, currants, and cherries.

Также к порту добавляется ледяная яма, снежная среда, где игроки сражаются в ледяной, вырезанной яме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also added to the port is the Ice Pit, a snowy environment where players fight in an icy, carved-out pit.

Попадались и такие места, где ледяная кромка не могла образоваться из-за бурного течения у крутых берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In numerous places, where the water dashed against the steep-sided bluffs, rim-ice was unable to form.

Надо бы на проредить чёрную смородину в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should cut through the black currant in the garden.

Перед ним вздымалась вертикальная, зеркально ровная ледяная стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wall before him was vertical ice.

Иногда эта корка настолько прочная, что может выдержать вес человека, а иногда нет, точно так же как ледяная корка, образующаяся на поверхности снега в более холодных климатических условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes this crust is strong enough to carry a person and sometimes not, much like the hard ice crust that develops on snow in colder climates.

Ледяная вода ручья уже залилась в левый сапог Перрина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icy water began to seep into Perrin's left boot.

Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander.

Подставила голову под кран, чтобы ледяная вода смыла, унесла прочь туманные образы из ее сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuck her head under the faucet and let the icy flow shock the distant images from her brain.

Баранина с карри, смородиной и инжиром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lamb curry with currants and dates?

Поблизости никого, а ледяная вода может моментально лишить человека способности кричать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody was anywhere near him-and ice cold water had a way of muffling one's ability to scream.

Никаких эмоций, ледяная вода в жилах и биржевые сводки в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just ice water in his veins, ticker tape coming from his heart.

За сладким Смородинка и Золотая Борода расцеловались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After desert Young Cassis and Golden Mouth kissed each other on the cheek.

Ледяная стружка, Вмиг охлаждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaved ice, cool you down, man?

Ледяная борода, плотная и желтая, как янтарь, становилась все длинней; если он упадет, она, точно стеклянная, рассыплется мелкими осколками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was that a crystal beard of the colour and solidity of amber was increasing its length on his chin. If he fell down it would shatter itself, like glass, into brittle fragments.

Его присутствие томило, как давил вид тяжелого дубового буфета и как угнетала ледяная декабрьская темнота за окном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His presence was wearying, like the oppressive sight of the heavy oak sideboard and the dispiriting, icy December darkness outside the window.

Мамочка приготовила для тебя пирожки с черной смородиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mama's got some more blackberry cobbler for you, baby.

Её язык был синим от смородинового сока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her tongue was blue from blackcurrant squash.

Дай мне немного салата из лебеды, пожалуйста, и посыпь слегка смородиной, если можно, и я типа тороплюсь, шеф. Так что поторопись-ка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a little of the quinoa salad, please, and throw a couple of extra cranny-b's on top, if you could, and I kind of need you to hurry up, chief.

Не желаешь ли смородинной воды, Енюшечка? -спросила Арина Власьевна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't you like some black-currant tea, Enyushka? asked Arina Vlasyevna.

Иногда ледяная корка и вода перемежались, так что если путник проваливался, он проваливался постепенно и, погружаясь все глубже и глубже, случалось, промокал до пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes there were alternate layers of water and ice-skin, so that when one broke through he kept on breaking through for a while, sometimes wetting himself to the waist.

я выпью цистерну смородинового сока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll drink a ton of cranberry juice.

Нотки табака и черной смородины... инжира и эвкалипта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notes of blackcurrant, tobacco... Figs and eucalyptus.

Знаешь, там внизу есть ледяная коробка полная крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an ice box full of blood downstairs, you know.

Ты обледенеешь, и твоя ледяная гробница рухнет на Готэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you're frozen, your icy tomb will plummet back to Gotham.

За два месяца у него выросла густая борода, и сейчас ее покрывала ледяная корка, образовавшаяся от его дыхания за время последнего семидесятимильного перегона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A two-months' beard covered his face; and the beard, in turn, was matted with the ice of his breathing through the long seventy-mile run.

Словно крошечная, ледяная рыбка плавала по моим венам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt as if some very tiny, cold, little fish was swimming in my veins.

У нас тут ещё одна ледяная статуя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got ourselves another frozen stiff.

Подобные смещения поверхности возможны только в том случае, если ледяная корка скрывает под собой океан жидкой воды, окружающий каменное ядро спутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the only way that could happen is if there's a layer, or an ocean of liquid water, surrounding the rocky core that allows the outer ice surface to slip around.

Ледяная пуля точно нашла свою цель и поразила ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the IM ice rifles had found its mark and knocked her unconscious.

За спиной открытая всем ветрам ледяная гладь через две мили резко уходила в океанскую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind him, the wide open sheet of ice fanned out into a two-mile-long plain that terminated in a sheer drop to a frigid sea.

Ледяная Нация никогда не врывалась на этот совет с оружием, нарушая законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ice Nation never stormed this summit with weapons, breaking our laws.

Раствор прошибает, как ледяная пуля в спину, и ты летишь сквозь пустоту на чистых инстинктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pump of that juice hits you like an ice cold bullet in the spine, and you're out there flying, just on pure instinct.

Ледяная необитаемая земля на краю Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frozen no-man's land at the end of the Earth.

Черная смородина может во многом помочь, если ее отжать, а потом оставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackberries will do a lot for you If you just squeeze them and then leave them alone.

Сани были еще видны, и я лишь на мгновение терял их из виду, когда их заслоняла какая-нибудь ледяная глыба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sledge was still visible, nor did I again lose sight of it except at the moments when for a short time some ice-rock concealed it with its intervening crags.

Мне коктейль ром с черной смородиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rum and black, please.

По пальцам тотчас же потекла ледяная влага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At once, I felt cold fluid run over my fingers.

Одна особенно сильная ледяная буря обрушилась на Восточную Канаду и северные районы Нью-Йорка и Новой Англии во время североамериканской ледяной бури 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One particularly severe ice storm struck eastern Canada and northern parts of New York and New England in the North American ice storm of 1998.

Он обычно питается деревьями и кустарниками, такими как ольха, яблоня, береза, черная смородина, терновник, вишня, каштан, боярышник, дуб, рябина и мальва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It usually feeds on trees and shrubs such as alder, apple, birch, blackcurrant, blackthorn, cherry, chestnut, hawthorn, oak, rowan and sallow.

Самые скользкие времена года для трамваев-это не обязательно ледяная зима, но те, когда листья падают с деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most slippery seasons for trams are not necessarily an icy winter, but those when leaves fall from trees.

Каберне Совиньон в Тоскане характеризуется спелыми ароматами черной вишни, которые могут дать ощущение сладости, а также сильные ноты черной смородины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabernet Sauvignon in Tuscany is characterized by ripe black cherry flavors that can give a perception of sweetness as well as strong notes of blackcurrant.

В 1997 году она появилась в фильме Энг Ли ледяная буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, she appeared in Ang Lee's The Ice Storm.

Несмотря на усилия инженера Игнаца венца осушить растущее озеро, в июне 1818 года ледяная плотина катастрофически обрушилась, убив 40 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite engineer Ignaz Venetz's efforts to drain the growing lake, the ice dam collapsed catastrophically in June 1818, killing 40 people.

В Западной Швейцарии лето 1816 и 1817 годов было настолько холодным, что под языком ледника Гиетро высоко в долине Валь-де-бань образовалась ледяная дамба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In western Switzerland, the summers of 1816 and 1817 were so cold that an ice dam formed below a tongue of the Giétro Glacier high in the Val de Bagnes.

Считается, что ледяная мантия под неглубокой поверхностью является результатом частых и значительных климатических изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ice mantle under the shallow subsurface is thought to result from frequent, major climate changes.

Она родилась в Сассексе, но большую часть детства провела на ферме черной смородины в Стаффордшире, а теперь живет в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was born in Sussex, but spent most of her childhood on a blackcurrant farm in Staffordshire, and now lives in London.

Эта ледяная масса падает, наконец, в реку Суру, открывая вид на огромный ледопад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ice mass falls finally into the Suru River, providing views of the huge ice-fall.

Растущая ледяная шапка Гренландии привела к дальнейшему глобальному похолоданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greenland's growing ice cap led to further global cooling.

Первоначальное название было ледяная голубая и весенне-Зеленая люстра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original name was Ice Blue and Spring Green Chandelier.

После вспомогательного тура для Night Of The Stormrider ледяная Земля вступила в двухлетний перерыв с 1992 по 1994 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the supporting tour for Night of the Stormrider, Iced Earth entered a two-year hiatus from 1992 to 1994.

Ледяная терапия-это лечение холодовых температур в поврежденном участке тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ice pack therapy is a treatment of cold temperatures to an injured area of the body.

Ледяная игра - это форма температурной игры, которая обычно включает в себя запуск кусочков льда по обнаженной коже человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ice play is a form of temperature play that usually involves running pieces of ice across a person's naked skin.

Ледяная уксусная кислота используется в аналитической химии для оценки слабощелочных веществ, таких как органические амиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glacial acetic acid is used in analytical chemistry for the estimation of weakly alkaline substances such as organic amides.

Изображенный пейзаж - это не Полярная ледяная шапка, а замерзшее море среди островов Нунавут, Канада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landscape depicted is not the polar ice cap, but the frozen sea among the islands of Nunavut, Canada.

В течение следующих нескольких лет троглодит играл многочисленные шоу с национальными актами, такими как завещание, ледяная земля, некролог, происхождение и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the next few years Troglodyte played numerous shows with national acts such as Testament, Iced Earth, Obituary, Origin, among others.

Быстрая глина, известная в Канаде как Ледяная глина, представляет собой водонасыщенный гель, который в своей твердой форме напоминает высокочувствительную глину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quick clay, known as Leda Clay in Canada, is a water-saturated gel, which in its solid form resembles highly sensitive clay.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ледяная смородина». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ледяная смородина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ледяная, смородина . Также, к фразе «ледяная смородина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information