Лето на носу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Лето, прощай! - Farewell Summer
сырое лето - damp summer
второе лето любви - second summer of love
дверь в лето (фестиваль) - Door into summer (Festival)
жили лето - live summer
зиму и лето - winter and summer
знойное лето - hot summer
индейское лето - Indian summer
красное лето - glorious summer
лето прошлого года - last summer
Синонимы к лето: время года, тепло, сезон, богиня, межень, слетие, летечко, летига, латон
Антонимы к лето: зима, север, зимушка, северный ветер, борей, сивер
Значение лето: Самое тёплое время года, следующее за весной.
выводить на прогулку - take out for a walk
говорить на английском языке - speak English
кататься на лыжах - to ski
обижаться на - be resentful of
на том же основании - on the same grounds
предприятие, имеющее мало шансов на победу - enterprise that has little chance of winning
на корточки - to squat
в ночь с субботы на воскресенье - in the night from Saturday to Sunday
у него что на уме, то и на языке - he wears his heart on his sleeve
разделка на пласт бабочкой - butterfly splitting
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: nose, nozzle, prow, head, snout, neb, naze, snoot, trunk, olfactory organ
заложенный нос - stuffy nose
совать нос не в своё дело - put in oar
нос пуговкой - button nose
транцевый нос - pram bow
произнесенный в нос - pronounced nose
било в нос - beat in the nose
седловидный нос - saddle nose
с гулькин нос - less than nothing
ворчать себе под нос - mutter
приподнятая нос - raised bow
Синонимы к нос: руль, носка, чайник, вывеска, мыс, нюхать, клюв, носик, слив
Значение нос: Орган обоняния, находящийся на лице у человека и на морде у животных.
Каждое лето мы с семьёй уезжаем почти на 5 000 километров от дома, чтобы оказаться в Индии — стране, которая отличается большим культурным разнообразием. |
Every summer, my family and I travel across the world, 3,000 miles away to the culturally diverse country of India. |
There are four seasons in a year: winter, spring, summer and autumn. |
|
Свет голубоватого огня отражался на его вытянутом лысом черепе и гордом кривом носу. |
The light of the bluish witchfire that burned above his head shone on his high, bald pate and the bridge of his proud, hooked nose. |
Carmel wouldn't be so bad to pass the rainy season in. |
|
All the wild summer was in her gaze |
|
Мы поспорили, что Джош будет балансировать ложкой на носу пока не подадут мясо. |
I got Josh to balance a spoon on his nose until the meal came. |
Я задал трепку твоему папе, когда он приехал домой на лето из колледжа. |
I spanked your daddy when he came home for the summer from college. |
Это лето навсегда останется особенным, потому что с ним связаны наши последние воспоминания о Сверчке. |
This summer will always be a special summer, because it is the one that holds the last memories of Cricket. |
Лето набирало силу, в река Салинас уползала в песок, под высокими берегами оставались лишь зеленые лужи стоячей воды. |
The summer progressed and the Salinas River retired underground or stood in green pools under high banks. |
В лунном свете мерцали вдоль борта длинные ряды китовых зубов и, словно белые бивни исполинского слона, свешивались на носу гигантские загнутые сосульки. |
The long rows of teeth on the bulwarks glistened in the moonlight; and like the white ivory tusks of some huge elephant, vast curving icicles depended from the bows. |
Обнаружив, что право первого выбора принадлежит университету, мы с Уэстом приняли решение остаться в Аркхеме на лето, когда там проводятся летние курсы. |
We found that the college had first choice in every case, so that it might be necessary to remain in Arkham during the summer, when only the limited summer-school classes were held. |
По воле случая я решил провести лето на этом узеньком, шумном островке, что врезается в пролив Лонг-Айленда, ...на 20 миль на восток от Нью-Йорка. |
It was by chance that I decided to spend the summer on that slender, riotous island that juts out into the Long Island Sound, 20 miles due east of New York. |
Они меняются местами, и командир маленького суденышка занимает теперь свое законное место -на носу вельбота. |
It is then they change places; and the headsman, the chief officer of the little craft, takes his proper station in the bows of the boat. |
Ещё остаётся риск инфекции, тромбов, возможность того, что небрежный хирург оставил паучью кладку у тебя в носу. |
You still run the risk of infection, a blood clot, the possibility that an inattentive surgeon let a barn spider lay eggs in your nose. |
Роскошный магазин, большие барыши, и комар носу не подточит. |
Slap-up shop, high profits and no mistake. |
Может быть, его не будет весну, лето, осень. Какими безрадостными покажутся мне солнечный свет и прекрасные дни! |
Suppose he should be absent spring, summer, and autumn: how joyless sunshine and fine days will seem! |
В этих широтах лучи Солнца слабы и трава может расти здесь только в течение нескольких месяцев в году, но южнее лето продолжается дольше и поля расцветают. |
At these latitudes, the sun's rays are weak and grass can only grow here for a few months a year. But further south, summers are longer and the grasslands flourish. |
Лето на равнинах с умеренным климатом - время для роста и воспроизводства. |
On temperate plains around the world, summer is a time for growth and reproduction. |
Итак, преобразило солнце Йорка в благое лето зиму наших смут. |
Now is the winter of our discontent made glorious summer. |
По мере того как лето шло к концу и мельница близилась к своему завершению, начали усиливаться слухи о надвигающемся предательском нападении. |
As the summer wore on, and the windmill neared completion, the rumours of an impending treacherous attack grew stronger and stronger. |
Наконец лето пришло к концу, и городское самоуправление собралось в ратуше; с первым прохладным дыханием осени весь город был охвачен предчувствием решительной схватки. |
Finally the summer passed, the council assembled, and with the first breath of autumn chill the very air of the city was touched by a premonition of contest. |
У Майи большие добрые глаза, три заметных пятнышка на носу и, конечно, крутая причёска. |
Maya's got big, friendly eyes, three distinctive spots on her nose, and, I think you'll agree, a pretty rad hairdo. |
И все это происходило на маминой кухне, в мое последнее лето дома... я впервые попробовал испечь что-то. |
And it was there in my mom's kitchen, my final summer at home, that I first tried my hand at baking. |
Here we go round again, Danny boy, summertime in the Hamptons. |
|
Дамы и господа, мы рады приветствовать вас на открытии Гавайского центра, где круглый год лето! |
Ladies and gentlemen, welcome to the grand opening... of Joban Hawaiian Center, where it's always summertime! |
В старших классах одно лето он с друзьями посвятил наблюдению за птицами. |
Uh, one summer, back in high school, he and his friends got into bird watching. |
Посреди зимы, я нашел кое-что внутри себя.Это неизбежное лето... |
In the depth of winter, I found there was, within me, an invincible summer. |
Well, the old got to give way to the new. |
|
Поверить не могу, что Йен провёл тогда целое лето в доме Элисон. |
I can't believe Ian spent that whole summer at Alison's house. |
Мой постоянный напарник с работы проводил лето с дедушкой и бабушкой. |
At work, my usual partner in crime was spending the summer with his grandparents. |
I can help find a room for the summer, John, if you want. |
|
А в случае чего приходи ко мне, сделаю все шито-крыто, комар носу не подточит. |
And if you do need some, come to me; I will arrange it for you on the quiet so that no one gets a whiff of it. |
Семья Джонсонов... папа, за все лето ты не попал ни с одного броска в прыжке. |
The Johnson Family wha... dad, you didn't hit one jump shot all summer. |
So you've had a snub, said Jopp. |
|
И всё лето будем загорать и отрываться! |
Almost time to get a tan and get wasted! |
Венерические, проблемы с тестостероном, то лето на Острове Огня... |
STDs, testosterone issues, that summer on Fire Island. |
Нужно написать, каково это - взрослеть, когда новый век на носу. |
You have to write about what it's like growing up as we approach... the new millennium. |
Оранжереи занимают целый акр, ананасы родятся каждое лето, как горох. |
We have an acre of hot-houses, and pines as common as pays in the sayson. |
Вронский и Анна, все в тех же условиях, все так же не принимая никаких мер для развода, прожили все лето и часть осени в деревне. |
Vronsky and Anna spent the whole summer and part of the winter in the country, living in just the same condition, and still taking no steps to obtain a divorce. |
Это заболевание ,что свирепствует вокруг, напоминает мне Черное Лето. |
This illness that's going around, it reminds me of Black Summer. |
Это продлиться все лето. |
This gonna last the whole summer. |
I killed her on the front of the ship. |
|
Болезнь дедушки Итона сначала не раскрывается, вместо того, чтобы быть причиной того, что семья проводит лето с ним. |
Grandfather Eaton's illness is undisclosed at first, instead of being the reason the family is spending the summer with him. |
Прототипы, такие как тот, который впервые был представлен на Парижском авиасалоне 1965 года, имели полностью остекленные носы, в которых отсутствовал установленный в носу радар серийных моделей. |
Prototypes, such as the one first featured at the 1965 Paris Air Show had fully glazed noses that lacked the nose mounted radar of production models. |
В Бихаре, в середине равнины Ганга, наступает жаркая погода, и лето длится до середины июня. |
In Bihar in middle of the Ganges plain, hot weather sets in and the summer lasts until the middle of June. |
Наиболее распространенным является центрофациальный, при котором пятна появляются на щеках, носу, верхней губе, лбу и подбородке. |
The most common is centrofacial in which patches appear on the cheeks, nose, upper lip, forehead, and chin. |
Причалы были одной из самых трудных частей, потому что каждое лето они менялись—новые дома, новые объявления. |
The piers were one of the toughest parts because every summer they would change—new houses, new advertisements. |
Четыре гуморальных состояния также ассоциировались с четырьмя временами года: черная желчь-осень, желтая желчь-лето, мокрота-зима и кровь-весна. |
The four humours were also associated with the four seasons, black bile-autumn, yellow bile-summer, phlegm-winter and blood-spring. |
Следующая дуга, лето, показывает события, которые произошли летом за тысячу лет до дуги сновидения, происходящей в период Хэйан. |
The next arc, Summer, reveals events that occurred in the summer of one thousand years before the Dream arc, taking place in the Heian period. |
Лейк-Плэсид принимал зимние Олимпийские игры в 1932 году и снова в 1980 году, а также принимал Ironman Lake Placid каждое лето с 1999 года. |
Lake Placid played host to the Winter Olympics in 1932 and again in 1980, and has hosted Ironman Lake Placid every summer since 1999. |
Up in the bow, I swallowed more salt water than I thought existed. |
|
На улице все голые ... Дома без света ... И мирра невольных мучеников ... Позвольте мне поднести платок к носу. |
The street all naked ... The lightless houses ... And the myrrh of unwitting martyrs ... Let me put my handkerchief to my nose. |
We've had a Junkers 88 on the foredeck for nearly half an hour. |
|
Конверсия имела откидную грузовую дверь на носу, исключающую прозрачный нос, и большие грузовые двери, установленные в области талии. |
The conversion had a hinged cargo door at the nose eliminating transparent nose and large cargo doors installed in the waist area. |
Комбинированное наводнение от этих двух попаданий вызвало 9-градусный крен по левому борту и 3-градусный дифферент по носу. |
The combined flooding from these two hits caused a 9-degree list to port and a 3-degree trim by the bow. |
Выслушав рассказ лето, Геральт может либо отпустить его, либо вызвать на дуэль до смерти. |
After hearing Letho's story, Geralt can either let him go or duel him to the death. |
Фюзеляж имел высокий коэффициент тонкости, то есть тонкий, сужающийся к острому носу, и небольшую лобовую площадь. |
Since an invention must be novel to be patentable, prior publication/use of the invention meant it was not novel and therefore unpatentable. |
Оба корабля обошлись без мачт и несли по четыре тяжелых орудия в двух башнях на носу и корме. |
Both ships dispensed with masts and carried four heavy guns in two turrets fore and aft. |
In the CET record, it was the warmest summer in that series. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лето на носу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лето на носу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лето, на, носу . Также, к фразе «лето на носу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.