Листы и одеяла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гофрированный лист - corrugated sheet
плотный лист - heavy lea
перевяленный лист - overwithered lea
недоскрученный лист - underrolled lea
свежий лист - fresh leaf
пальчаторассеченный лист - palmately parted leaf
двойной пильчатый лист - double serrate leaf
лист из мягкой стали - dead soft temper
сжатый лист - clasping leaf
отражающий лист фольги - reflective foil sheet
Синонимы к лист: простыня, упаковка, шитый, бланк, листочек, хвоя, планшет, флор, листик
Значение лист: Орган воздушного питания и газообмена растений в виде тонкой, обычно зелёной пластинки.
группировка населения по полу, возрасту и семейному положению - grouping the population by sex, age and marital status
еще и - also
целовать и ласкать - kiss and caress
гибрид овцы и козы - shote
дурака и в алтаре бьют - the fool and the altar beat
министерство культуры и внешних связей - Ministry of Culture and External Relations
министерство общественных работ, транспорта и телекоммуникаций - Ministry of Public Works, Transport and Telecommunications
для лучшего дружка-и серёжку из ушка - among friends all things are common
шум проходящих кораблей и судов - traffic noise
нечего и говорить - needless to say
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
стеганое одеяло - Quilt blanket
стеганое ватное одеяло - comforter
пуховое одеяло - duvet
континентальное одеяло - continental quilt
грубое ворсованное шерстяное одеяло - burry blanket
байковое одеяло - flannel blanket
мягкое одеяло - soft blanket
одеяло на кровати - blanket on the bed
натянуть на себя одеяло - pull the blanket
мокрое одеяло - wet blanket
Синонимы к одеяло: покров, одеяло, покрывало, покрышка, потолок, дека
Значение одеяло: Покрывало, постельная принадлежность для покрывания тела.
Он еще немного пожевал листья, а потом они скатали одеяла и пошли искать Савидлина. |
After he chewed some of Nissel's leaves for a while, they folded up the blankets and went looking for Savidlin. |
Маленькая комнатка с жесткой кроватью и матрацем не толще одеяла, накрывавшего его, успела осточертеть. |
It was a small front room with a hard bed and a mattress slightly thicker than the cotton blanket that covered it. |
Облако пыли в виде черепа только что вылетело из этого одеяла. |
Dust just flew out of that comforter in the shape of a skull. |
А двухметровое чёрное сукно в службе одеяла? |
And what about a two-metre length of black cloth I use as a blanket? |
Все срочно собираем одеяла матрасы Все что вам удастся найти! |
All hands! Muster mattresses, blankets, whatever you can get your hands yet. |
Мне показалось, прошло совсем мало времени, и вдруг кто-то трясёт меня за плечо. Я проснулась и увидела поверх одеяла пальто Аттикуса. |
Minutes later, it seemed, I was awakened by someone shaking me. Atticus's overcoat was spread across me. |
Нет ли у тебя одеяла, накинуть на нее, пока платье не просохнет? |
You got a dry blanket we could use an' get her wet clothes off ? |
С внешней стороны, где не хватало одеяла, было холодно, а с другой стороны его жгло молодое, полное трепетных идей тело великого комбинатора. |
On the outside of the bed there was not enough blanket, and it was cold. On the inside, he was warmed by the smooth operator's body, vibrant with ideas. |
Постельные принадлежности, пружинные матрасы, наматрасники и стеганые одеяла. |
Bedding, box springs, cases and comforters. |
Понадобятся все мои Афро-одеяла. |
I will need all my Afro-centric bedspreads. |
Дети проснулись и, как мышата, посматривали по сторонам, высунув головы из-под одеяла. |
The children awakened and watched from under their blanket, like mice. |
Затем мы раздобываем одеяла и перины, неправдоподобно мягкие, совершенно роскошные штуки. |
Then we furnish ourselves with blankets, and eiderdowns, luxurious soft affairs. |
Все одеяла были на полу, а окна были открыты. |
All the bed covers were on the floor and the windows were wide open. |
The blankets, the rose petals, the freaking moonlight romance. |
|
Вокруг бегало множество детей; в самодельных люльках, а то и прямо на мягкой бурой сухой земле лежали укутанные в одеяла младенцы. |
There were a lot of children about and a good many babies, some in makeshift cradles, some tucked up in a rug on the soft brown dry earth. |
Дайте этому упрямому сукину сыну все грузовики и одеяла Третьей Армии. |
Give this insubordinate son of a bitch every truck and blanket in the Third Army. |
And the people waded away, carrying their wet blankets in their arms. |
|
Больной держал их поверх одеяла - пальцы одной из них он слегка раздвинул - и, отвечая на вопросы Филипа, рассматривал их не без удовольствия. |
The patient kept them outside the bed-clothes, one of them slightly spread out, the second and third fingers together, and, while he spoke to Philip, seemed to contemplate them with satisfaction. |
Lennie put his bindle on the neighboring bunk and sat down. |
|
Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из-под одеяла и лежали на нем. |
He lay just under the icons; his large thick hands outside the quilt. |
Костоглотов лежал поверх одеяла одетый и читал газету (уж второй раз Г ангарт приходила, а он все читал газету). |
Kostoglotov was lying fully dressed on top of the blankets reading a newspaper. It was the second time Gangart had come in while he was reading it. |
Ему было тепло, уютно и покойно; он очень устал и хотел задремать, чтобы соскользнуть в смерть, как в сон, не выползая из-под этого тюремного одеяла. |
He felt warm, secure and very tired; he had no objection to dozing straight off into death, there and then, if only one let him remain lying under the warm blanket. |
Едва он подал признаки жизни, мы завернули его в одеяла и положили возле кухонной трубы. |
As soon as he showed signs of life we wrapped him up in blankets and placed him near the chimney of the kitchen stove. |
Я соберу пальто и одеяла, которые вы купили и потащусь потихоньку следом. |
I'll pick up them coats and blankets and creep along behind. |
После вчерашнего третьего укола Павел Николаевич, действительно, очень ослабел и без крайней нужды совсем уже не выбирал ног из-под одеяла. |
After his third injection the day before, Pavel Nikolayevich had grown much weaker and no longer felt like taking his legs from under the blankets unless he had to. |
Но это редкая хирургическая монография, которой около 100 лет, листы в отличном состоянии. |
But it's a rare surgical text, nearly 100 years old- plate's in mint condition. |
Она выскользнула из-под одеяла, торопливо натянула чулки. |
She slipped out of bed and began pulling on her stockings. |
Henry leaped out of the blankets and to the dogs. |
|
Можно мне тоже немного одеяла? |
Can I get some covers over here? |
У нас тут есть отличное хранилище, где можно прятать еду, одеяла, и всё, что хочется спрятать. |
We've got a great hiding spot where you can hide food... blankets, anything else you want to hide. |
Дэниел и его команда охранников распределят одеяла с подогревом как можно большему количеству незараженных. |
Daniel and his security team will distribute thermal blankets to as many uninfected as possible. |
Дали им одеяла на зиму, но забыли сказать, что они заражены оспой. |
Gave them blankets for the winter, but didn't mention they were infected with smallpox. |
Итак, значит, блестящая изоляция и космические одеяла на всех стенах и потолке. |
All right, so, shiny insulation and space blankets all over the walls and the ceiling. |
'The pillows are like cardboard and my duvet's all lumpy. |
|
Hey, we need blankets and heat pads. |
|
Сударь! Здесь, в свертке, вы найдете новое носильное платье, чулки и шерстяные одеяла. |
Monsieur, in this package you will find some new clothes and some woollen stockings and blankets. |
Миссис Маккарти найдёт одеяла, и, думаю, у меня где-то есть несколько запасных халатов, потому что ночью может похолодать. |
Mrs McCarthy will find blankets, and I think that I've got some spare dressing gowns somewhere because it can get quite chilly in here at night. |
Then what's with the blankets and the hot plate and the B.O.? |
|
Час спустя я нашел в кустах всю поклажу - гамак, одеяла, стонущего человека. |
An hour afterwards I came upon the whole concern wrecked in a bush-man, hammock, groans, blankets, horrors. |
За внутренней стенкой защитного сосуда будет размещен один из нескольких модулей тестового одеяла. |
Beyond the inner wall of the containment vessel one of several test blanket modules will be placed. |
Если пульс был слабым и слабым, он рекомендовал ромашку или змеиную лапку в качестве стимулятора, а волдыри или одеяла, пропитанные горячим уксусом, обернуть вокруг нижних конечностей. |
If the pulse was weak and low, he recommended camomile or snakeroot as a stimulant, and blisters or blankets soaked in hot vinegar wrapped around the lower limbs. |
Один из них держал ложку, засунутую в складки его одеяла, очевидно, обычная практика среди солдат есть из общих Горшков. |
One of them carried a spoon tucked into his puttees, apparently a common practice amongst soldiers eating out of communal pots. |
Он также обнаружил висящие на веревке одеяла, похожие на те, в которые было завернуто тело мальчика. |
He also discovered blankets hanging on the clothes line that were similar to the one in which the boy's body had been wrapped. |
Это будет включать в себя много разминания, мурлыканье и сосание одеяла. |
This will include lots of kneading, purring and suckling of the blanket. |
Камеры были примитивными, с кроватью, письменным столом, умывальником и туалетом на задней стене и немногочисленной мебелью, кроме одеяла. |
The cells were primitive with a bed, a desk and a washbasin and toilet on the back wall and few furnishings except a blanket. |
Вместо этого британцы подарили два одеяла, один шелковый носовой платок и одно полотно из больницы оспы двум делегатам от индейцев Делавэра. |
Instead, the British gave as gifts two blankets, one silk handkerchief and one linen from the smallpox hospital, to two Delaware Indian delegates. |
Его шкуру и мех можно превратить в очень теплые шубы и одеяла. |
Its hide and fur can be made into very warm fur coats and quilts. |
Использованную, не пригодную для ношения одежду можно перепрофилировать на одеяла, тряпки, коврики, бинты и многие другие предметы домашнего обихода. |
Used, unwearable clothing can be repurposed for quilts, rags, rugs, bandages, and many other household uses. |
Как и во время прошлогодних беспорядков в Неби-Мусе, толпа разорвала одеяла и подушки своих жертв, подняв тучи перьев. |
As in the previous year's Nebi Musa riots, the mob tore open their victims' quilts and pillows, sending up clouds of feathers. |
Пеленание-это вековая практика заворачивания младенцев в одеяла или аналогичные ткани, так что движение конечностей строго ограничено. |
Swaddling is an age-old practice of wrapping infants in blankets or similar cloths so that movement of the limbs is tightly restricted. |
Сухая чистка пены включает в себя нанесение чистящего пенного одеяла на поверхность ковра сразу после сухой чистки. |
Dry foam cleaning involves applying a cleaning foam blanket to the surface area of a carpet immediately after a dry clean. |
При умеренной гипотермии рекомендуются теплые одеяла и подогретые внутривенные жидкости. |
In those with moderate hypothermia, heating blankets and warmed intravenous fluids are recommended. |
Никаких припасов, таких как одеяла, заключенные не получали, хотя они были в хорошем состоянии в различных местах, таких как склад в Неаполе. |
No supplies such as blankets were supplied to the prisoners, even though these were in good supply at various locations such as the depot at Naples. |
В результате ему удалось раздобыть дополнительные одеяла, одежду, Сабо и еду для летчиков. |
As a result, he was able to secure extra blankets, clothes, clogs and food for the airmen. |
День 4 не будет иметь EVA, но День 5 будет, EVA 3 может включать в себя такие мероприятия, как сбор образцов из выброшенного одеяла. |
Day 4 will not have an EVA but Day 5 will, EVA 3 may include activities such as collecting samples from an ejecta blanket. |
Он также связался с Питером Паулем Рубенсом, чтобы разработать титульные листы и предоставить другие иллюстрации. |
He also contacted Peter Paul Rubens to design title pages and provide other illustrations. |
Одеяла из минеральной ваты действительно должны быть покрыты-либо усиленной штукатурной оболочкой, либо плиткой, либо эквивалентом. |
Mineral wool blankets do need to be covered — either with a reinforced stucco shell, tile, or equivalent. |
Клещи домашней пыли не стали проблемой до тех пор, пока люди не начали использовать текстильные изделия, такие как одеяла и одежда западного стиля. |
House dust mites did not become a problem until humans began to use textiles, such as western style blankets and clothing. |
Индия направила в Пакистан 25 тонн гуманитарной помощи, включая продовольствие, одеяла и медикаменты. |
India sent 25 tonnes of relief material to Pakistan including food, blankets and medicine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «листы и одеяла».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «листы и одеяла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: листы, и, одеяла . Также, к фразе «листы и одеяла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.