Лицензии с правом передачи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лицензии с правом передачи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
transferable permits
Translate
лицензии с правом передачи -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- передачи

transmitting



Почему у меня уходят месяцы на получение экспортной лицензии из Лондона или Нью-Йорка для передачи экземпляров искусства в мою страну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does it take me months on end to get an export license from London or New York in order to get pieces into my country?

Плата за телевизионные лицензии была также введена в 1956 году, когда ABC начала телевизионные передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television licence fees were also introduced in 1956 when the ABC began TV transmissions.

AM-радио на многих станциях было ограничено днем вещания, поскольку для передачи в ночное время требовались специальные лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AM radio at many stations were limited by the 'broadcast Day' as special licenses were required to transmit at night.

Заявка была подана в прошлом месяце для передачи лицензии новому владельцу, Митчеллу Ченнингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An application was made last month to transfer the licence to the new owner, Mitchell Channing.

Чтобы было понятней, Джеки, приостановление лицензии означает, что тебе нельзя прикасаться к пациентам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's be quite clear, Jackie, a suspended nursing license means you may not touch patients...

Сроки такой передачи ответственности будут для некоторых государств-членов иметь особое значение вследствие связанных с этим финансовых последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timing of this transfer will be of special interest to certain Member States because of its financial implications.

В январе министр информации запретил всем частным и местным радиостанциям транслировать передачи о всеобщей забастовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January, the Minister of Information ordered all private and community radio stations not to broadcast any material on the general strike.

Отсутствие номера лицензии на объявлении в доме престарелых выставляет нас дилетантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No license number on a billboard opposite a retirement home... makes us look like amateurs.

НИ ДЛЯ КАКОГО ДРУГОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИЦЕНЗИИ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.

Как администратору Office 365 назначить лицензии пользователям в организации или приобрести дополнительные лицензии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an Office 365 admin, how do I assign licenses to users in my organization or buy more licenses?

Я почти уверен, что тот парень из передачи был черным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure that the guy on the programme was black.

Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct subprocessors.

У меня нет лицензии врача, но я в доле с одной бесплатной клиникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm not a licensed physician, but I've been to my share of free clinics.

Десять кроликов, которых я продаю по лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten wild rabbits, which I have a license to sell.

Работаете без лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practicing medicine without a license...

Сделка о продаже лицензии, включает постройку тематического парка аттракционов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the licensing agreement includes a theme park.

Чтобы мне дали все лицензии, разрешения и так далее. И чтобы они не лезли со своей политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure I get a my permissions, grants, authorizations and any other political crap I need from those sons of b tches, otherwise, no deal.

Слушай, чувак, меня штрафовали уже за охоту без лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, man, I've been sent up for hunting without a license before.

Не работайте без лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't solicit without a licence.

После обрыва передачи от группы разведки и наблюдения за тюленями положение и положение тюленей стало неизвестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the broken transmission from the SEAL reconnaissance and surveillance team, the position and situation of the SEALs became unknown.

Физическое лицо должно подать свое заявление на получение лицензии вместе с уплатой лицензионного сбора в течение трех лет после прохождения КБТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual must submit his or her license application, along with license application fee, within three years of having passed the CBLE.

Лица, проживающие в этих графствах и желающие вступить в брак в пределах штата, должны выехать в другую часть штата для получения лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those within these counties who wish to marry within the state must travel to another part of the state in order to obtain a license.

Этот стандарт определил схему передачи черно-белого изображения с 525 линиями вертикального разрешения при 60 полях в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This standard defined a transmission scheme for a black and white picture with 525 lines of vertical resolution at 60 fields per second.

Человек может пройти предлицензионный курс продолжительностью 60 часов, а затем пройти государственную проверку на наличие лицензии агента по недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person may attend a pre-license course lasting 60 hours and then be tested by the state for a real estate agent's license.

Труды Аристотеля, дошедшие от античности до средневековой рукописной передачи, собраны в Corpus Aristotelicum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The works of Aristotle that have survived from antiquity through medieval manuscript transmission are collected in the Corpus Aristotelicum.

Высокая скорость передачи, по-видимому, согласуется с проливными дождями и теплыми температурами, характерными для тропического климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High transmission rates seem to be congruent with the heavy rains and warm temperatures that are characteristic of tropical climates.

Лицензии запрещены для осужденных преступников и лиц с психическими заболеваниями в анамнезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Licenses are prohibited for convicted offenders and those with a history of mental illness.

В 41 матче Рубио набирал в среднем 10,6 очка, делал 8,2 передачи и 2,2 перехвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubio had averaged 10.6 points, 8.2 assists and 2.2 steals in 41 games.

Это может включать в себя информацию об авторских правах, общественное достояние или другие лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can include out-of-copyright information, public domain or other licences.

Маклауд сочинил более 2000 произведений музыки из библиотеки без роялти и сделал их доступными по лицензии Creative Commons copyright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MacLeod has composed over 2,000 pieces of royalty-free library music and made them available under a Creative Commons copyright license.

После отзыва лицензии владелец становится нарушителем, если он остается на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once revoked, a license-holder becomes a trespasser if they remain on the land.

Клуб участвует в Лиге а по лицензии Федерации футбола Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The club participates in the A-League under licence from Football Federation Australia.

По крайней мере один производитель сообщил, что это отражает успешное тестирование с более высокой, чем стандартная скорость передачи данных, в то время как другие просто округляют для имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least one manufacturer has reported this reflects successful testing at a higher-than-standard data rate whilst others simply round up for the name.

6 ноября 1990 года 47 саудовских женщин, имеющих действительные лицензии, выданные в других странах, проехали по улицам Эр-Рияда в знак протеста против запрета на саудовских женщин-водителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 November 1990, 47 Saudi women, with valid licenses issued in other countries, drove the streets of Riyadh in protest of the ban on Saudi women drivers.

Поэтому мы предполагаем, что выдача петиционерами лицензии удовлетворит просьбу ответчика о помощи и не будет отвечать требованиям лицензирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore assume that petitioners' issuance of a license will satisfy respondent’s prayer for relief and do not address the licensing requirement.

В некоторых муниципалитетах художники могут подать заявку на получение лицензии, позволяющей им легально занимать общественное пространство, или разрешения на покраску здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some municipalities, artists may apply for a license that allows them to legally occupy public space or a permit to paint a building.

Разработка должна была осуществляться в Великобритании, а лицензии на производство затем продавались по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development was to be in UK with production licences then sold worldwide.

Одновременно были обновлены и сами передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transmissions were updated at the same time.

С августа 1992 года, когда был принят закон о добыче полезных ископаемых 1992 года, лицензии на добычу ископаемых в Новом Южном Уэльсе не требовались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since August 1992 when the Mining Act 1992 commenced, fossicking licences have not been required for fossicking in New South Wales.

Или это серьезный сбой в самой широко используемой лицензии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is this a major glitch in out most widely used license?

Многие из них были произведены по лицензии за рубежом, например Piaggio Porter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these have been produced under license abroad, such as the Piaggio Porter.

Одним из примеров такой несвободной лицензии на программное обеспечение является лицензия для Microsoft Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goff was instrumental in founding the Cleveland Foundation, America's first community foundation.

Идея биомимикрии позволяет имплантату действовать в качестве альтернативного пути передачи сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current GM Japan dealerships were either former Saturn dealerships or Isuzu dealership locations.

Свободный контент и лицензии на программное обеспечение без требования совместного использования описываются как разрешительные лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free content and software licences without the share-alike requirement are described as permissive licences.

Пожалуйста, используйте эту работу на законных основаниях, выполняя условия лицензии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, use this work legally fulfilling the terms of the license!

Лицензии выдаются на уровне провинций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are controversial issues that should be answerd.

ОСУЩЕСТВЛЯЯ ЛЮБЫЕ ПРАВА НА ПРОИЗВЕДЕНИЕ, ПРЕДСТАВЛЕННОЕ ЗДЕСЬ, ВЫ ПРИНИМАЕТЕ И СОГЛАШАЕТЕСЬ СОБЛЮДАТЬ УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕЙ ЛИЦЕНЗИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whale shark is now classified as ovoviviparous rather than oviparous, because extrauterine eggs are now thought to have been aborted.

Циклически работающие двигатели, использующие только тепло и рабочие передачи, имеют два тепловых резервуара-горячий и холодный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyclically operating engines, that use only heat and work transfers, have two thermal reservoirs, a hot and a cold one.

Т-50 использует американский двигатель F414, который требует американской экспортной лицензии для реэкспорта в другую страну вдоль Т-50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The T-50 uses a US-made engine, the F414, which requires a US export license to re-export to another country along the T-50.

Джипы были построены по лицензии компанией Mahindra в Индии с 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeeps have been built under license by Mahindra in India since the 1960s.

После передачи своих пленников он вернется в Зволле, чтобы продолжить штурм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After transferring his prisoners, he would return to Zwolle to continue his assault.

В связи с тем, что журналисты и активисты критикуют правящую власть, у некоторых медийных организаций аннулируются лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the fact that the journalists and activists criticize the ruling government, some media organizations' licenses are canceled.

SpVgg Bayreuth снова занял 17-е место, но снова был избавлен от вылета, когда Kickers Offenbach было отказано в лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpVgg Bayreuth finished 17th again but was again spared from relegation when Kickers Offenbach was refused a licence.

Согласно новому закону, лицензии на оружие стали выдавать в том числе и в целях скрытого ношения для защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the new act, gun licenses became shall issue including for purposes of concealed carry for protection.

В 2010 году он прекратил свои передачи,и его заменили на канал 3XL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, it ended its transmissions, and it was replaced with the channel 3XL.

Коаксиальный кабель-это особый вид линии передачи, поэтому модели схем, разработанные для общих линий передачи, являются подходящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coaxial cable is a particular kind of transmission line, so the circuit models developed for general transmission lines are appropriate.

Лицензии на радио и телевидение, о которых идет речь, необходимо ежегодно продлевать в почтовых отделениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radio and television licences in question needed to be renewed at the post offices yearly.

Лицензии OpenSSL является Лицензия Apache 1.0 и лицензия SSLeay имеет некоторое сходство с 4-пунктом лицензией BSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OpenSSL License is Apache License 1.0 and SSLeay License bears some similarity to a 4-clause BSD License.

В лицензии на убийство штаб-квартира Бонда находится в старом здании Военного министерства, Уайтхолл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Licence To Kill, Bond’s HQ is the Old War Office Building, Whitehall.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицензии с правом передачи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицензии с правом передачи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицензии, с, правом, передачи . Также, к фразе «лицензии с правом передачи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information