Лицом в грязь не ударить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с непроницаемым лицом - with an impenetrable face
столкнуться лицом к лицу - get to close quarters
лицом к лицу образования - face-to-face education
лицом к лицу связи с - face to face communication with
лицом, ответственным за - by a person responsible for
с одним лицом - with one face
прямо перед вашим лицом - right in front of your face
с тем же лицом - with the same person
сражаться с врагом, столкнуться лицом к лицу с врагом - to confront / face an enemy
осуществляется юридическим лицом - performed by a legal entity
Синонимы к лицом: внешне, передом, собой, из себя, на лицо, с лица, на вывеску, анфас, в фас, фасом
Антонимы к лицом: наизнанку
официально вводить в должность - install
хранить в бутылках - bottled
участвовать в процессии - take part in the procession
принимать в игру - take in the game
поймать в сети - mesh
в два счета - in two accounts
в легкой форме - in a light form
в былое время - in the old days
в сердце - in heart
легкомысленный в обращении с оружием - frivolous in dealing with weapons
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: mud, dirt, grime, sludge, muck, filth, filthiness, foulness, mire, mess
грязь - mud
сбросовая грязь - blowdown dirt
буровая грязь - slime sludge
забиваться грязью - clogged with dirt
в грязь - into the dirt
грит и грязь - grit and dirt
дождь и грязь - rain and mud
скользкая грязь - slippery mud
мягкая грязь - soft dirt
удалить всю грязь - remove all dirt
Синонимы к грязь: пятно, распущенность, бесстыдство, бесстыжесть, нечистота, слякоть, месиво, хлябь, мерзость, замасленность
Антонимы к грязь: чистота, гигиена
Значение грязь: Размякшая от воды почва.
не устаревать - do not become obsolete
не переносить - can not stand
не подчиненный - non-subordinate
не очень хорошо - not very good
не выраженный словами - tacit
не разбиравшийся в суде - untried
не имеющий сторонников - unbacked
не жалеть - not to grudge
Не курить - No smoking
места не столь отдаленные - places of confinement
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
ударить кулаком - punch
ударить - bump
ударить ножом - stab
удариться в загул - paint the town red
ударить в спину - stab in the back
ударить по зубам - kick in the teeth
ударить по рукам - strike hands
собирается ударить вас в лицо - gonna punch you in the face
Я собираюсь ударить вас - i am going to stab you
удариться об пол - to strike the floor
Синонимы к ударить: хлопать, захлопнуть, прихлопнуть, захлопывать, захлопываться, ударить, плюхать, плюхаться, шлепаться, бить
Значение ударить: Нанести удар (в 1 знач.) кому-н., произвести удар обо что-н..
Но нужно учитывать, что через 10-11 лет он будет в высоких чинах, так что, попробуем не ударить в грязь лицом. |
We need to bear in mind he'll be ACPO rank within ten or 11 years, so let's try and rise to the occasion. |
Когда в следующий раз решишь ударить меня в спину, имей мужество, чтобы сделать это лицом к лицу |
The next time you decide to stab me in the back have the guts to do it to my face |
А после скандала в связи с побегом Лены Смит, мы не можем позволить себе ударить в грязь лицом. |
And after the Lena Smith scandal, we can't afford to be asleep at the wheel. |
Они удачнее представляют местную тупость, -со смехом ответил Уилл и тряхнул кудрями. - А дома стараются не ударить в грязь лицом. |
They represent the local stupidity better, said Will, laughing, and shaking his curls; and they are kept on their best behavior in the neighborhood. |
Будь я на их месте, застрелил бы Энни немедленно, чтобы не ударить в грязь лицом. |
If I were to put myself in the Russians' shoes, the proper play is to shoot Annie on sight. |
Таким образом, и Волька и Женя учатся сейчас очень старательно, на круглые пятерки, чтобы не ударить лицом в грязь перед своим престарелым учеником. |
Thus, both Volka and Zhenya are very conscientious, straight A pupils, for they don't want to fail their elderly student. |
Им стыдно, что они взяли не того парня, и поэтому взяли Макса чтобы не ударить в грязь лицом. |
They're embarrassed they arrested the wrong guy, so they hauled Max in to save face. |
Он будет вынужден проталкивать несколько непродуманный документ, только для того, чтобы не ударить в грязь лицом. |
He'll be forced to push through some half-assed bill just to save face. |
Мы только что установили, что жертва лежала лицом вниз на бетоне, когда ей нанесли удар. |
So, we've already established that the victim was facedown on the concrete when she was struck. |
Я был на полу, лицом вниз, как они велели. |
And I was on the floor, facedown on the ground, uh, like they told me. |
Должен сказать, брат, есть что-то правильное в том, как ты лежишь лицом в грязи. |
I gotta say, cousin, there is something so right about seeing you facedown in the dirt. |
Ваше Величество, признаюсь, я несолько колеблюсь по поводу принятия должности так как мне предстоит сделать это перед лицом Папы. |
Your majesty, I confess I had some scruples about accepting the office, since I must receive it at the pope's hand. |
Его нисколько не удивило бы, если бы она увлеклась своим двоюродным братом Питером Гэнном - высоким, сухощавым, стройным парнем с загорелым лицом и смелой, уверенной походкой. |
He would not have been surprised if she had fallen to her cousin, Peter Gann, tall, spare, and straight, with his sunburned face and long, easy stride. |
Они все выжжены солнцем, от того что ты держишь сценарии над своим лицом. |
They're all sunburned from holding scripts over your face. |
Ну-ка, посмотрим, что за люди. - Пленников повернули к нему лицом. |
Let's look at 'em. The prisoners were swung around to face him. |
На пороге стоял добродушного вида мужчина. Он был лыс, с торчащими седыми волосами около ушей, с веселым радостным румяным лицом и сверкающими синими глазами. |
An avuncular-looking man stood there looking at her. He was bald, with ragged tufts of gray hair above his ears, and he had a jolly, rubicund face and twinkling blue eyes. |
Он повернулся на живот и уткнулся лицом в сложенные руки. |
He rolled over on his stomach and rested his face on his arms. |
Они не смогут ударить по нам, как Станнис - двойным охватом. |
They won't be able to hit us the way that Stannis hit you, in a double envelopment. |
В дальнем конце, у самой стены, сидела немолодая женщина, одетая в черное, с крупным невыразительным лицом. |
At the far end, against the wall, was a middle-aged woman dressed in black with a broad, expressionless face. |
В отчете рекомендуется законопроект, который может материально ударить по ним? |
Is the report recommending legislation that might hit them financially? |
We've got to hit it with a cluster all at the same time. |
|
Теперь я могу спросить тебя. Лицом к лицу |
Now I can ask you face to face. |
Меня подмывало драматично ударить по столу. |
I was itching to just dramatically bang on the table or something. |
В источенной червями двери его боковуши была довольно широкая щель; он приник к ней лицом. |
There was a tolerably large crack in the worm-eaten door of his den; he put his face to it. |
Я протру пол его лицом. |
I'm going to wipe the floor with his face. |
Ты столкнулась лицом к лицу с Карлосом Фуэнтэсом, так? |
You were face-to-face with Carlos Fuentes, right? |
Ну..., опасность – это то, что учишься встречать лицом к лицу. |
Well, you learn to face up to it, danger. |
Погоди, ты собираешься ударить меня в День Благодарения? В День раздавания пощечин. |
Wait, you're gonna slap me on Thanksgiving? |
So they may strike any time now. |
|
Слишком устала от этой работы, - ответила Дженни с непроницаемым лицом. |
I got tired of it, she said, her eyes masking over. |
Ложись лицом вниз и твоя прекрасная улыбка будет превращена в снег. |
Lie face down and your beautiful smile will be molded into the snow. |
На один момент у студента мелькнуло было в уме желание неожиданно, сбоку, ударить Платонова и отскочить. - товарищи, наверно, разняли бы их и не допустили до драки. |
For a moment in the mind of the student flashed a desire to strike Platonov unexpectedly, from the side, and jump away- the comrades would surely part them and not allow a fight. |
Это был простой человек с открытым, умным лицом и весьма почтительными манерами. |
He was a common man, but he had an open, intelligent countenance, and his manner was most respectful. |
Your voice does not match your face in a good way. |
|
Не верится, что я столкнулась с убийцей лицом к лицу. |
I still can't believe I came face to face with the killer. |
И вот однажды он столкнулся с ним лицом к лицу. |
Then one day, he came face to face with it. |
Там лежала одетая кое-как в отребья морщинистая старуха с отекшим синим лицом. |
A wrinkled old woman, dressed any old way in her tatters, with a swollen blue face, was lying there. |
Victor's booth, lift the curtain and stab him. |
|
Она смотрела на него зачарованно, неотрывно, а он опустился на колени, обнял ее ноги, зарылся лицом в ее колени и застыл. |
She stared at him, dazed and transfixed, and he went over and kneeled beside her, and took her two feet close in his two hands, and buried his face in her lap, remaining motionless. |
С Терры ударить ракетами по Луне практически невозможно; с околоземной орбиты - можно, но очень дорого. |
It's barely possible to launch missiles from Terra to Luna; it's easier to launch from Earth parking orbit-but very expensive. |
He has some type of breathing apparatus or some type of a telescope in front of his face. |
|
Germans are gonna hit Kheros a day ahead of time. |
|
Конечно, я бы хотел спросить его, как это — встретиться лицом к лицу с Брэндоном Джеймсом, но, знаете ли, есть черта, за которую я не перейду. |
Not that I wouldn't love to ask him what it was like to just face off against Brandon James, but, you know, boundaries. |
It looks like he's gonna hit her right there on ESPN. |
|
That's where he'd kick it if he was facing the barn. |
|
Хорошо, что я не делаю твою - я понятия не имею, как управлять космическим кораблём или как ударить кого-нибудь в лицо. |
It's a good job I don't do yours - I've no idea how to fly a spaceship or punch anyone. |
And I have a fake tooth in the front because I fell and hit a cement bench with my mouth. |
|
Он живо вспомнил знаменитый облик революционного лейтенанта с бледным лицом и в черной пелерине с бронзовыми львиными застежками. |
He instantly recalled the famous image of the pale faced revolutionary lieutenant in his black cape with bronze clasps in the shape of lion's heads. |
Я могу тебя ударить, да? |
I can smack you, right? |
Do you ever just wanna hit something? |
|
Блу находит его и запирает дверь в комнату, а Райден велит ей ударить его ножом. |
Blue finds him and locks the door to the room, and Raiden tells her to stab him. |
Игрок, который бросает мяч, не может двигаться вместе с ним, а должен передать его другому игроку, находящемуся в лучшем положении, чтобы ударить бегуна. |
The fielder who fields the ball cannot move with it rather they must pass it to another fielder in a better position to hit the runner. |
Генерал похлопал своему напарнику за его речь, но заявил, что они должны встретиться лицом к лицу, прежде чем будет принято окончательное решение. |
The general applauded his running mate for his speech, but stated that the two had to meet face to face before a final decision could be made. |
Поэтому я смирился, взял отца на руки и повернулся лицом к горному хребту. |
So I resigned myself, picked up my father, And turned my face toward the mountain range. |
Они планировали заклеить жертве рот скотчем, ударить ее ножом в шею и бежать. |
They planned to tape the victim's mouth shut, stab her in the neck, and flee. |
Головоногое крыло также служит подводным крылом, которое позволяет акуле быстро развернуться и ударить по лучу, как только он обнаружен. |
The cephalofoil also serves as a hydrofoil that allows the shark to quickly turn around and strike at a ray once detected. |
Я не буду и не могу процитировать, что они сделали это, чтобы ударить по мирным жителям, и именно поэтому предполагаемый принадлежит там, где он находится. Вы все это искажаете. |
I will not and can not quote that they did this to hit civilians, which is why alleged belongs where it is. You are misrepresenting that. |
Киосуке удалось обезоружить и ударить парня, чтобы отпугнуть его. |
Kyosuke managed to disarm and punch the boyfriend to scare him off. |
Он не сумел идти в ногу и попытался ударить головой барабанщика. |
He failed to keep in step, and tried to headbutt a drummer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицом в грязь не ударить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицом в грязь не ударить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицом, в, грязь, не, ударить . Также, к фразе «лицом в грязь не ударить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.