Сражаться с врагом, столкнуться лицом к лицу с врагом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сражать - slay
сражаться с дуэли - fight a duel
сражаться на улицах - fight in the streets
сражать взглядом - slay with a look
чтобы сражаться - to fight
сражаться на линии фронта - fight on the front lines
честно сражаться - to fight fair / fairly
упорно сражаться - to fight hard / stubbornly
рожден сражаться - born to fight
сражаться до последней капли крови - fight up to the last ditch
Синонимы к сражаться: бороться, сражаться, воевать, драться, вести бой, биться, препятствовать, свидетельствовать против, говорить против
Значение сражаться: Вести сражение.
с узким кругозором - narrow-minded
встречаться с - go out with
с вожделением - with lust
с сильной проседью - with heavy graying
с лихвой - over and above
выгонять с работы - drive out of work
приставать с просьбами - pester
сходы с сита - tailings
жарить с шипением - frizzle
вязание с накидкой - purl
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
сразиться с врагом - fight with the enemy
бороться с безжалостным врагом - to wrestle with smb.'s remorseless foe
быть самому себе злейшим врагом - to be one's own worst enemy
торговле с врагом - trading with the enemy
является врагом государства - is an enemy of the state
храбрость, проявленная в борьбе с врагом - gallant efforts against the enemy
мстить при одном & Rsquo; с врагом - to wreak vengeance upon one’s enemy
праздновать победу над поверженным врагом - triumph over a defeated enemy
является врагом - is the enemy of
сделать врагом - make an enemy of
столкнуться лицом к лицу - get to close quarters
столкнулся - collided
вновь столкнулась - was again faced
Столкнулись критику - have faced criticism
столкнулись в реализации - faced in the implementation
я столкнусь - i will face
проблемы, с которыми столкнутся - challenges to be faced
проблемы вы столкнулись - challenges you are facing
чтобы столкнуться с - to be confronted by
столкнуться с непредвиденными обстоятельствами - meet unexpected developments
Синонимы к столкнуться: столкнуться, случайно встретиться, наезжать, вбегать, вбежать, впадать в, противостоять, стоять против, стоять лицом к лицу, делать очную ставку
Значение столкнуться: Двигаясь навстречу, удариться друг о друга.
даже перед лицом смерти - even in the face of death
лицом вниз на землю - face down on the ground
лицом глобальной конкуренции - face global competition
лицом к лицу бизнеса - person to person business
лицом угрожающих действий - face-threatening act
назначенным должностным лицом - by the designated official
любым лицом, - by any person who
является лицом без гражданства - is a stateless person
с невыразительным тупым лицом - pie faced
осуществляется юридическим лицом - performed by a legal entity
Синонимы к лицом: внешне, передом, собой, из себя, на лицо, с лица, на вывеску, анфас, в фас, фасом
Антонимы к лицом: наизнанку
относящийся к политэкономии - economic
присуждать к уплате убытков - cast
относящийся к памятнику - monumental
к волосам - to a hair
лицом к музыке - face the music
добавить аромат к - add flavor to
переходить к - turn over to
приговаривать к казни - sentence to death
подготавливать к зиме - make ready for the winter
приведенная к нормальной интенсивности продолжительность элемента - levelled elemental time
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
направлять лицу - send to the person
определять по лицу - tell from face
судя по твоему лицу - judging by your face
к лицу пришествие - to face the coming
лицом к лицу семинары - face-to-face seminars
лицом к лицу советы - face-to-face advice
я имел к лицу - i had to face
он ударил меня по лицу - he punched me in the face
приписывать лицу или вменить лицу в вину совершение действия - impute a person with an action
сумма, возвращаемая лицу, отказавшемуся от страхового полиса - surrender-value yield
Синонимы к лицу: перелицовывающий, перешивающий, выворачивающий
Таким образом, вместо того, чтобы столкнуться с одной подводной лодкой, конвою сопровождения пришлось справиться с группой подводных лодок, атакующих в течение одной ночи. |
So instead of being faced by a single submarine, the convoy escorts had to cope with a group of U-boats attacking in a single night. |
Пользователи интернета в целом осознают, что они могут столкнуться с изображениями, которые могут показаться им оскорбительными. |
Users of the internet in general are aware that they may encounter images that they may find offensive. |
Sir Galavant will fight the first match. |
|
Можно столкнуться с этим на Фейсбуке. |
You might have seen this on Facebook. |
Во время этого испытания ты можешь столкнуться с воинственными юными наглецами. |
That test area is going to be crawling with trigger-happy young squirts. |
В 1990-х годах этим бывшим коммунистическим странам пришлось столкнуться с временными резкими падениями доходов, поскольку большая часть их промышленного производства фактически вышла из употребления за одну ночь. |
In the 1990's, these ex-communist countries had to face temporary income slumps as most of their industrial production became virtually made obsolete overnight. |
Уникальный пример пренебрежения и дискриминации, с которыми девочки могут столкнуться в Индии, - отношение к девочкам, пережившим полиомиелит. |
Girl children who are polio survivors present a unique example of the neglect and discrimination a girl child can come across in India. |
We'll fight our way in there if we have to. |
|
Черт, невозможно сходить на вечеринку в Майами, чтобы не столкнуться с этим. |
Hell, you can't go to a party in Miami without tripping over it. |
Проблемы, с которыми пришлось столкнуться в ходе выполнения этой программы, многочисленны и разнообразны. |
The challenges encountered during the implementation period are manifold and wide-ranging. |
Нельсон Мандела затем спустился на сцену и подвёл итог испытаниям, с которыми нам придется столкнуться. |
Nelson Mandela then went down to the stage and he summarized the challenge for us all. |
Женщина, долгое время бывшая чьей-то женой может столкнуться с жестокими новыми реалиями. |
A longtime wife may confront a harsh new reality. |
Крайний кавалергард, огромный ростом рябой мужчина, злобно нахмурился, увидав перед собой Ростова, с которым он неминуемо должен был столкнуться. |
The last of the Horse Guards, a huge pockmarked fellow, frowned angrily on seeing Rostov before him, with whom he would inevitably collide. |
Хотя мы рассчитали время так, чтобы не столкнуться с патрулем, нас мучил нелепый страх перед полицией. |
Our fear of the police was absurdly great, though we had timed our trip to avoid the solitary patrolman of that section. |
Отправляясь во вселенную Нам предстоит столкнуться с межзвёздными полётами. |
Stepping out into the universe we must confront the reality of interstellar travel. |
Парквилль, Миссури - из всех мест столкнуться с тобой именно тут, Харви. |
Parkville, Missouri- of all the places to run into you, Harvey. |
С помощью компьютерных моделей астрофизи могут взять два вида любых звёзд и выяснить, что произойдет, если они столкнутся. |
Using computer models, astrophysicists can take any two types of stars and find out what happens if they become involved in a stellar smash-up. |
Поскольку ваш учитель не желает сражаться, я готов принять взамен небольшую сумму. |
Since your master appears to be indisposed, I'll accept a small sum instead. |
Вероятно, впервые в ее благополучной и безбедной жизни Саре пришлось испытать такое унижение и столкнуться с такой грубостью по отношению к себе. |
It was probably the first time in her money-buttressed life that anyone had laid violent and disrespectful hands upon her. |
Будет очень неудобно столкнуться с ними нос к носу на лестнице или где-нибудь. |
It would be awkward if I met them face to face on the stairs or somewhere. |
Я думаю, наемники предпочтут сражаться за победителя. |
I'm sure the sellswords prefer to fight for the winning side. |
Я сгораю от желания обучиться сражаться с духами в стиле Унлака. |
I'M PUMPED UP TO LEARN THAT UNALAQ SPIRIT FIGHTING. |
Мы не можем сражаться с Сёгуном, пока он в костюме, поэтому мы должны его взорвать. |
We can't beat the Shogun while he's wearing the suit, so we have to blow the suit up. |
Если Черная Борода хочет уничтожить все, за что погибли мои родители, я буду сражаться против него до конца. |
And if Blackbeard is going to destroy everything my parents died for, I'll stand against him to the last. |
Я не дам тебе ни с чем столкнуться. |
I'm not gonna let you bump into anything. |
Его брат общался с тем, кто предлагает наличные и оружие любому, готовому сражаться с оккупантами в нашем секторе. |
His cousin signed up with someone offering cash and weapons to anyone willing to fight the Occupation in the LA bloc. |
группа А - готова сражаться с противником. |
Group a - Ready to fight the powers that be. |
Если же комета или астероид вдруг нечаянно столкнутся с Юпитером, они вряд ли оставят кратер, они только проделают дыру в облаках, но и то, лишь на время. |
If a comet or asteroid were to accidentally impact Jupiter, it would be very unlikely to leave a crater. It might make a momentary hole in the clouds, but that's it. |
Ты показал мне, что значит противостоять и сражаться. |
You've shown me what it is to stand up and fight. |
Во имя Господа, я буду скорее сражаться против Рима, чем против шотландцев. |
By my guard, I would as soon take up arms against Rome than against the Scots. |
Если ты не будешь помогать им, тебе придется столкнуться с последствиями, или из-за того, что не доложила о Рейе бортовому врачу, тем самым не предотвратив полет. |
Now if you're unwilling to cooperate, there will be consequences for you, either for not reporting Ray to the flight surgeon and preventing him from flying. |
You're shoving me in the grave, asking Penelope to work faster. |
|
I promise you I'll stand right behind you to give you the last push. |
|
Я могу их задержать. Дать нашему народу возможность сражаться. |
I can slow them down, give our people a fighting chance. |
Вы можете столкнуться с непредвиденными препятствиями - силовые поля, коды шифрации. |
You may encounter unexpected obstacles- force fields, encryption codes. |
В Oasis Dome, который является, как оказалось, самым маленьким местом встречи там, и, конечно,если бы могли там столкнуться,и, |
At the Oasis Dome, which is, like, the smallest venue there, and of course we could get bumped if, like, |
Ah, she had to take care of a flood at the school. |
|
Если мы будем продолжать путешествовать без отдыха, мы не сможем сражаться с Сестрами Тьмы, когда они нападут снова. |
If we keep going without rest, we won't be able to fight the Sisters when they attack again. |
Афроамериканцы, стремящиеся проследить свою генеалогию, могут столкнуться со многими трудностями. |
African Americans looking to trace their genealogy can face many difficulties. |
Многие из этих солдат впоследствии перешли на сторону Красной Армии, чтобы сражаться на стороне коммунистов. |
Many of these soldiers later defected to the Red Army to fight on the side of the communists. |
Практикующий Калари может столкнуться с новыми боевыми приемами от вражеского бойца. |
A Kalari practitioner might encounter new fighting techniques from an enemy combatant. |
Шокер был вынужден сражаться бок о бок с героями, называемыми Стражами Галактики, когда инопланетные двойники обеих сторон атаковали. |
Shocker was forced to fight alongside the heroes called the Guardians of the Galaxy when alien doubles of both sides attacked. |
Они продолжают сражаться, пока Блуто не устанет. |
They keep fighting until Bluto gets tired. |
Во время этой экспедиции пришлось столкнуться со многими трудностями, поскольку линия проходила через обширные каменистые безводные равнины, соленые озера и большие песчаные холмы. |
Many hardships were encountered on this survey as the line passed through vast stony, waterless plains, salt lakes and large sand hills. |
Вернувшись на подводную лодку, команда полиции решает остаться и сражаться за город, и Борис говорит им, что теперь война началась. |
After returning to the submarine, the police team decides to stay and fight for the city, and Boris tells them that now the war has begun. |
Напротив, кролики, которых кормят коммерческими гранулированными диетами, могут столкнуться с потерями, связанными с низким потреблением клетчатки. |
In contrast, rabbits fed commercial pelleted diets can face losses related to low fiber intake. |
Всадник лежит животом вниз на танке, который может двигаться вверх и вниз, чтобы увернуться от любого входящего выстрела, с которым может столкнуться Бэтмен. |
The rider lies belly down on the tank, which can move up and down to dodge any incoming gunfire that Batman may encounter. |
Он-последний вызов дерби по сносу лимузинов, с которым Мордехай и Ригби должны столкнуться, чтобы выиграть конкурс. |
He is the last challenge of the Limo Demolition Derby that Mordecai and Rigby must face to win the contest. |
В 1980-х годах ВВС США провели экспериментальную программу, чтобы определить, что произойдет, если обломки столкнутся со спутниками или другими обломками. |
During the 1980s, the U.S. Air Force conducted an experimental program to determine what would happen if debris collided with satellites or other debris. |
Некоторые педагоги, однако, не согласны с этим, утверждая, что оставление детей позади клеймит их как неудачников, только чтобы снова столкнуться с неудачей, когда они повторяют оценку. |
Some educators disagree, however, arguing that leaving children behind stigmatizes them as failures, only to face failure again as they repeat the grade. |
Это облегчает обращение с каплунами и позволяет держать их вместе с другими каплунами, так как их пониженная агрессивность мешает им сражаться. |
This makes capons easier to handle and allows capons to be kept together with other capons since their reduced aggressiveness prevents them from fighting. |
Рикошет продолжает шараду до тех пор, пока ему не придется столкнуться с большим врагом. |
Rikochet keeps the charade up until he has to face a great foe. |
Но Dasein не может выбрать, чтобы не столкнуться с возможностями, предоставляемыми миром, включая неизбежность его собственной смертности. |
But Dasein cannot choose not to face the possibilities presented by the world, including the inevitability of its own mortality. |
В конце концов, Саурон был вынужден выйти из своей башни и сражаться против последнего альянса сам. |
Finally, Sauron was forced to emerge from his tower and fight against the Last Alliance himself. |
Дети с псориазом могут столкнуться с издевательствами. |
Children with psoriasis may encounter bullying. |
Стрелки обычно старались держаться друг от друга подальше, и это было необычно для двух хорошо известных стрелков, чтобы столкнуться лицом к лицу. |
In addition, a user can set up an alias that allows them to send and receive messages without exposing their phone number. |
Существует также много способов, с помощью которых человек может столкнуться с проблемами, думая о конкретном объекте, имеющем эту функцию. |
There are also many ways in which a person can run into problems while thinking of a particular object with having this function. |
Я уже нахожусь в 2RR, и он, очевидно, пытается столкнуть меня через край. |
I'm already at 2RR, and he's obviously trying to push me over the edge. |
Он появляется после того, как Человек-Паук заставляет урода столкнуться с грифом. |
He shows up after Spider-Man makes Freak collide with Vulture. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сражаться с врагом, столкнуться лицом к лицу с врагом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сражаться с врагом, столкнуться лицом к лицу с врагом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сражаться, с, врагом,, столкнуться, лицом, к, лицу, с, врагом . Также, к фразе «сражаться с врагом, столкнуться лицом к лицу с врагом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «сражаться с врагом, столкнуться лицом к лицу с врагом» Перевод на испанский
› «сражаться с врагом, столкнуться лицом к лицу с врагом» Перевод на хинди
› «сражаться с врагом, столкнуться лицом к лицу с врагом» Перевод на немецкий
› «сражаться с врагом, столкнуться лицом к лицу с врагом» Перевод на французский
› «сражаться с врагом, столкнуться лицом к лицу с врагом» Перевод на итальянский
› «сражаться с врагом, столкнуться лицом к лицу с врагом» Перевод на арабский
› «сражаться с врагом, столкнуться лицом к лицу с врагом» Перевод на узбекский