Личный голос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: private, individual, personal, intimate, identity, direct, finite, peculiar
мобильный ( личный ) телефон - mobile (personal) phone number
бить ваш личный рекорд - beat your personal best
их личный статус - their personal status
личный календарь - personal calendar
общий личный - general personal
личный боевой - personal combat
личный вызов - personal challenge
личный грант - personal grant
личный конфликт - personal conflict
личный рабочий - personal working
Синонимы к личный: частный, личный, неофициальный, рядовой, тайный, конфиденциальный, персональный, движимый, задевающий личность, затрагивающий личность
Значение личный: Осуществляемый лично.
имя существительное: vote, suffrage, voice, vox, call, organ, vocal organ, pipe, part
голоса - vote
решающий голос - casting vote
гнусавый голос - snuffling voice
совещательный голос - deliberative vote
жуткий голос - creepy voice
подача голоса - voting
петь на голос - sing in parts
волшебный голос - magic voice
дубляж голос - dubbing voice
голос, чтобы быть услышанным - voice to be heard
Синонимы к голос: глас, бас, баритон, тенор, альт, медиум, сопрано, дискант, фальцет, контральто
Антонимы к голос: молчание
Значение голос: Звучание, производимое колебанием связок, находящихся в горле.
Сеть надеялась привнести более личный оттенок в день людей, используя голос своего представителя. |
The chain hoped to bring a more personal touch to people's day by using their spokesperson's voice. |
Гэри искоса посмотрел на Синтера и заметил, что личный Советник с тревогой наблюдает за Императором. |
Hari glanced sideways at Sinter and saw that the Privy Councilor was studying his Emperor's expression with some concern. |
I ran down the ramp towards the voices, saw them on the lower level. |
|
Был ли у тебя личный опыт с оккультизмом, Грейвли? |
Have you had a personal experience With the occult, gravely? |
Я подал уведомление о платеже через личный кабинет, но оно было отклонено с комментарием Payment is not found (Платеж не найден) |
I have created a payment notice in my personal cabinet, but it was rejected with the comment “Payment is not found” |
Возможно личный подход позволит как-то разрядить обстановку. |
Perhaps a, uh, more personal approach can do something to diffuse the situation. |
Вероятно, у нее работа, на которой она заботится о ком-либо. Например, массажистка, стилист по прическе или маникюру, личный тренер. |
She probably has a job that puts her in the role of caretaker, such as a masseuse, a nail or hair stylist, personal trainer. |
My name is Gabriel Stonor. M. Renauld's Private Secretary. |
|
Why make the total of electoral votes an even number? |
|
Дальше я хотел говорить о милосердии, о всепрощении, но голос мой вдруг зазвучал неискренно, и я смутился. |
I wanted to go on to speak of mercy, of forgiveness, but there was an insincere note in my voice, and I was embarrassed. |
Коммандер Ла Фордж и мистер Дейта полностью пришли в норму от последствий облучения анафазной энергией, но боюсь, выздоровление доктора Крашер будет носить более личный характер. |
Commander La Forge and Mr. Data have recovered from their exposure to the anaphasic energy but I'm afraid Dr. Crusher's recovery will be of a more personal nature. |
Голос капеллана доносился до него издалека плохо различимым, еле слышным бормотаньем. |
The chaplain's voice floated up to him through the distance tenuously in an unintelligible, almost inaudible monotone, like a gaseous murmur. |
So maybe it's just self-interest. |
|
Подслушивая, можно порой узнать немало поучительного, - вспомнился ей насмешливый голос. |
Eavesdroppers often hear highly instructive things, jibed a memory. |
My personal pharmacist is looking into it. |
|
О-го-го, мисс Линтон? - прогудел сочный голос (голос всадника). - Рад, что встретил вас. |
'Ho, Miss Linton!' cried a deep voice (the rider's), 'I'm glad to meet you. |
I fell into a despair many times but each time I was saved by Platoon Sergeant's voice. |
|
Хозяйка-немка высунулась из двери на громкий голос Ростова. |
The German landlady, hearing Rostov's loud voice, popped her head in at the door. |
Но в ответ раздался прерывающийся свистящий голос. Сначала я воспринял его просто как шум, но, прислушавшись, я понял, что это было слово, скорее, один просвистанный вопрос. |
And then a quavering, hooting voice answered. At first it was just a noise, then, as I wrestled with the noise, I knew it to be a word, a single hooted question. |
Ashley's voice was calm but there was worry in his eyes. |
|
Нет напряжения в верхней части тела и голос совсем не тот. |
No tension in the upper body, and the voice is all wrong. |
Кэт делает ежемесячные платежи на его личный счёт. |
Cat makes monthly payments into his personal account. |
Я просто думала... если так будет лучше получить голос, если мы получим закон о равной оплате труда... |
I just thought... If this makes the vote go down easier, if this gets us equal pay... |
Я прочитала статью, в которой говорилось, что если вы в растерянности и не знаете, как решить проблему, то должны закрыть глаза и медитировать, призывая свой внутренний голос, и ответ придет сам. |
Well, I read an article that says if you're completely at a loss on what to do about a problem, you should close your eyes, meditate, ask your inner voice, and (Sighs) the answer will come to you. |
Нарушивший тишину голос принадлежал единственной находящейся в Сикстинской капелле женщине. |
The voice that broke the silence was the voice of the only woman in the Sistine Chapel. |
— Итак! — голос мистера Стенхоупа стал сердечнее. — Вы с Чарльзом хотите пожениться. |
So! Mr. Stanhope's voice was hearty. You and Charles want to get married. |
Я о вас слышал, лейтенант Рич, - сказал мистер Моррис, слегка понизив голос, - и, поверьте, счастлив с вами познакомиться. |
I have heard of you, Lieutenant Rich, said Mr. Morris, lowering his tone; and believe me I am gratified to make your acquaintance. |
Как будто твой голос существует отдельно от твоего тела. |
It's like your voice isn't part of your body. |
Она едва расслышала его голос через брезент. — С этого момента ни разговаривать, ни курить, ни двигаться. |
She barely heard his voice through the canvas. From now on, no talking, no moving, no smoking. |
Этот голос был ее защитой, ее ангелом-хранителем. |
This voice was her defense, her guardian angel. |
Вот так я обнаружил, что мой голос позволял мне кричать столь высоким тоном... Что больше никто не посмел, отбирать у меня мой барабан. |
And so I discovered that my voice was capable of a scream... so highly pitched... that no one dared take my drum away... |
Броню, личный состав, собак, мастерские. |
Armor, personnel, guard dogs, the works. |
Соответствует ли его голос выражению лица? |
Does his voice sound like his face looks to you? |
Снова раздался стук, и послышались голоса -сначала голос хозяина, а потом еще два, незнакомые. |
Presently the knocking was renewed and voices called, first my landlord's, and then two others. |
А кто из вас ел шкварки из конского сала? -раздался чей-то голос, но никто не ответил, так как вбежал фельдшер. - По койкам! |
'Which of you have eaten horse cracklings?' chimed in a new voice, but there was no answer because at that moment the medical orderly ran m: 'Everybody in bed! |
Сверяю голос с записями тюремных разговоров. |
Running voice prints against recorded prison conversations. |
Honey lowered her voice but went on. |
|
Англия, Франция, Мальта... почти твой личный НАТО. |
England, France, Malta... your basic NATO alliance. |
Бред Фанте - Ваш личный компьютерный мастер по соседству |
Brad Fante- your friendly neighborhood I.T. guy. |
Как обычно, Артур К. Брайан-это голос Элмера. |
As usual, Arthur Q. Bryan is the voice of Elmer. |
Индефатигейбл пустым отплыл в Норфолк, штат Виргиния, где погрузил личный состав RN, прежде чем вернуться в Портсмут 21 ноября. |
Indefatigable sailed empty for Norfolk, Virginia, where she loaded RN personnel before returning to Portsmouth on 21 November. |
Они решили придумать новое название группы из-за совершенно другого звучания, которое принес в группу голос Чарльза. |
They decided to think of a new band name because of the completely different sound that Charles' voice brought to the band. |
В 2012 году она собрала 22 миллиона долларов на поддержку своего женского сердечно-сосудистого центра, доведя свой личный вклад до 10 миллионов долларов. |
In 2012 she raised $22 million to support her women's cardiovascular center, bringing her own personal contribution to $10 million. |
Перед уважаемым старейшиной голос должен быть низким. |
In front of a respected elder, one's voice has to be low. |
Они больше не используются как личный идентификационный номер, а как статистическая подпись. |
They are no longer used as a personal identification number, but as a statistical signature. |
Его профессия-личный тренер, профессиональный культурист, модель и актер. |
His occupation is personal trainer, professional bodybuilder, model, and actor. |
После трудного визита своего проблемного сына он узнает, что у сына серьезные проблемы в колледже,и берет личный отпуск, чтобы помочь ему. |
After having a difficult visit from his troubled son, he finds out the son is having serious problems at college and takes personal leave to go help him. |
Берр ответил вызовом Гамильтона на дуэль, личный бой по формализованным правилам дуэли, кодекс дуэли. |
Burr responded by challenging Hamilton to a duel, personal combat under the formalized rules for dueling, the code duello. |
Агостино трапе настаивает на том, что личный опыт Августина нельзя приписать его учению о вожделении. |
Agostino Trapè insists that Augustine's personal experience cannot be credited for his doctrine about concupiscence. |
Как форма выражения пола, андрогинность может быть достигнута через личный уход или моду. |
As a form of gender expression, androgyny can be achieved through personal grooming or fashion. |
Яков VII и II стал королем Шотландии и Англии в феврале 1685 года с широкой поддержкой в обеих странах, несмотря на его личный католицизм. |
James VII and II became King of Scotland and England in February 1685 with widespread support in both countries despite his personal Catholicism. |
Whisker Menu, новая программа запуска приложений для Xubuntu, была представлена через Личный архив пакетов для Xubuntu 2014 LTS. |
Whisker Menu, a new application launcher for Xubuntu, was introduced via a Personal Package Archive for Xubuntu 2014 LTS. |
Надписи цитат копируют личный почерк таких деятелей, как Шеймус Хини, Джон Б. Кин и Майкл Д. Хиггинс. |
First of all, Obama has been trying to sell this deal since long before there even was a deal, and we don't say that. |
There was a new emphasis on ready-to-wear and personal style. |
|
Было ложно сообщено, что я однажды подал заявление о банкротстве и-мой личный фаворит — что я отрицаю Троицу! |
It has been falsely reported that I once filed for bankruptcy and — my personal favorite — that I deny the Trinity! |
Этот материал кажется разумным, но это личный комментарий, не поддающийся цитированию, и никакой личности для автора. |
This stuff seems to be sensible, but a personal commentary, not citeable, and no identity for the author. |
Наряду с огнестрельным оружием личный состав Вооруженных сил использует спутниковые телефоны, беспилотные летательные аппараты и вертолеты ВВС. |
Along with firearms, the armed forces' personnel use satellite phones, unmanned aerial vehicles and Air Force helicopters. |
Существует личный сайт, который представляет его опыт работы с программой. |
There is a personal website that presents his experience with the program. |
Как будто мы возвращаемся в места, которые имеют глубокий и личный смысл. |
It is as if we are returning to places that have a deep and personal meaning. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «личный голос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «личный голос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: личный, голос . Также, к фразе «личный голос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.