Любимое времяпрепровождение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любимое времяпрепровождение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
favorite pastime
Translate
любимое времяпрепровождение -

- любимый

имя прилагательное: favorite, pet, favourite, loved, beloved, darling, dear, sweet, precious, own

имя существительное: darling, sweet, sweet one, turtledove

- времяпрепровождение [имя существительное]

имя существительное: amusement



Это мое любимое время года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s my favourite season of the year.

Но после изучения времяпрепровождения множества успешных людей и просмотра их расписания час за часом, я думаю, эта идея должна звучать наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after studying how successful people spend their time and looking at their schedules hour by hour, I think this idea has it completely backward.

Знаешь, Сесили, какое мое любимое время года?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know, Cecily, what my favourite season is?

У вас есть любимое время года или сезона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have a favourite time of year or season?

Я могу сказать с верой, что чтение - мое любимое хобби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can say with confidence that reading is my favorite hobby.

Коллин пытался убедить меня спрыгнуть с поезда моих печалей в его экспресс чудного времяпрепровождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collin was trying to convince me to make the jump from my trauma train onto his good time express.

Спасибо за приглашение, но не хочу портить вам приятное времяпрепровождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for the invite but I don't want to spoil your good time.

Здесь есть книги, фильмы, ремесла и дискуссионные группы, всевозможные способы времяпрепровождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are books, videofilms, handicrafts and discussion groups, all sorts of ways of passing the time.

У нас тут было очень веселое времяпрепровождение, вешая друг другу лапшу, и думаю, почти закипели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just having a pretty good time lying to each other, and I think that was about to boil off, actually.

Ты, мое дорогое... мое любимое дитя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, my dearest... my favourite child?

Угрюмое жилье, никем не любимое, никого не любящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a grim farm and a grim house, unloved and unloving.

Вилсон использовал такую же фразу участвовать в заговоре против меня это ее любимое времяпрепровождение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson used exactly the same phrase. Colluding about me is her favorite pastime.

За причудливо находчивым времяпрепровождением, звоните Леонарду Хофстедеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a whimsically inventive time, call Leonard Hofstadter.

А! По-моему, это не очень продуктивное времяпрепровождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, we-well, that doesn't strike me as a particularly efficient use of our time.

Думаю, леди Хорбери, вы хорошо знаете, в чем заключаются свидетельства приятного времяпрепровождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you know, Lady Horbury, just exactly what the evidence consists of.

Это похоже на то, что... она использует тебя как объект для приятного времяпрепровождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more like she uses you as an object for having a good time.

Я называю эту скамью моей потому, что это мое самое любимое место в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I call it mine only because it's my favorite seat.

Это было его любимое слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was his favorite goddam word.

Я велела Молли приготовить твое любимое блюдо: жареного цыпленка и пирожки с картофелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had Molly make your favorite. Roast chicken, rissole potatoes.

Это его любимое словечко на сей раз прозвучало дружелюбно и успокаивающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used this favourite phrase of his in a friendly and reassuring way.

И у меня будет диван, или любимое кресло, может, кофейный столик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I've got, like, a couch, or a love seat, maybe a coffee table.

Донна приготовила ваше любимое жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donna made that casserole you like, buddy.

Я и комиссия очень тесно сотрудничали с Люциусом Лайоном, чтобы гарантировать, что Лавитикус в Лас-Вегасе обеспечит безопасное времяпрепровождение для всей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I and the NGC have been working very closely with Lucious Lyon to ensure that Laviticus will provide safe, enjoyable, familyfriendly entertainment to our great city.

Мое любимое оружие - потенциально смертельный слаш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My weapon of choice - a potentially lethal slush drink.

И мое любимое: управляемые шторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my favorite: the remote control curtains.

Это мое самое любимое место. И нет ничего менее аутентичного, чем идеально чистые, свободные от преступности версии городов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my favorite place in the world and there's nothing more inauthentic than their perfectly clean, crime-free versions of international cities.

Потом покатаемся по городу, потом в моё любимое местечко, где съедим ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we cab it across town to my favorite place for dinner.

Для дедушки Джека это было самое любимое место на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THIS WAS GRANDPA JACK'S FAVORITE PLACE IN THE WHOLE WORLD.

Мое самое любимое место на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your favorite place in the world.

Это было наше любимое шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was our favorite game show ever.

Моё любимое шоу на Джи-эс-эн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's, like, my favorite show on Game Show Network.

Кажется, что причина, по которой твой отец не хочет оставаться наедине со мной в отеле, не имеет ничего общего с времяпрепровождением со своими внуками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out there's a reason that your father doesn't want to be alone with me in a hotel room, and it has nothing to do with spending more time with his grandchildren.

Времяпрепровождение со своей дочерью, беспокойство, как и у всех отцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spending time with my daughter, worrying as fathers do.

Ее времяпрепровождение с друзьями по колледжу, возможно, подтолкнет ее к возвращению туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her spending time with her college friends - might encourage her to go back to school.

Это мое самое любимое событие во всем Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my favorite social event in all of New York.

Да, и если ты отработаешь достаточно часов на благотворительность возможно ты получишь VIP места на любимое шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and volunteer enough hours, they might even give you VIP tickets to your favourite sporting event.

Ее постоянное и любимое занятие при встрече с ним состояло в том, чтобы шутить над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her invariable and favorite pursuit, when they met, consisted in making fun of him.

Оказывается, прибор, который вы нашли в номере Дирксона предавал сигнал на IP адрес в твое любимое место - в Квинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out the device you found in Dirkson's room was transmitting a signal to an IP address in your old stomping ground, Queens.

Нет, кто-то из байкеров украл нашу одежду, и нам сказали, что это их любимое местечко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, n... no, uh, some bikers stole our clothes, and we were told that this is their stomping ground.

Потому что моё любимое время, то когда я с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause my favorite time is when I get to be with you.

Хотелось бы думать о более приятном времяпрепровождении, чем... - ...иметь дело с бандой Стивенса-Мейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can think of pleasanter pastimes than tangling with the Stephens-Macy crowd.

Как это верно, что любимое существо становится богом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! how true it is that the beloved being becomes God.

Ты знаешь, кухня - это мое самое любимое в доме место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the kitchen is my favorite room in the house.

Ей было тяжело видеть, как любимое дитя тотчас успокоилось на руках у Ретта, тогда как у нее на руках девочка кричала не умолкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard to see her favorite child quieting in Rhett's arms when she had screamed so pitifully in her own.

А я купила его любимое поле для гольфа и превратила его в больничную свалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I bought his favorite golf course last year and turned it into a landfill for medical waste.

Черт, Патрис, это мое любимое место в городе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn it, Patrice, that's my favorite spot in the city!

Мистер Нейт позвонил, чтобы узнать ваше любимое место, где он хочет, чтобы был первый поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. nate called to ask where your favorite spot- That be where he want first kiss.

Всего на 3 дня вернёмся в наше любимое место, гостиница Бухта Телами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just three nights back at that place we love, The tellamy cove inn.

Твое любимое число - атомный вес гелия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your favorite number is the atomic weight of helium?

Дух твоего отца не упокоится пока его любимое дитя не будет спать в его доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father's spirit will not rest till his most-loved child sleeps in his house.

Ладно, очевидно он знает, что твое любимое место это полка с продуктами в Райт Эйд, но я не позволю дрянной еде снова повлиять на твои суждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, he obviously knows your sweet spot is the grocery aisle at Rite Aid, but I am not gonna let junk food cloud your judgment again.

Однако, если окажется возможным, постарайся не попадаться на глаза гроссмейстеру, ибо предавать гнусному посмеянию евреев - его любимое занятие и утром и вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, if thou canst, keep thee from the presence of the Grand Master, for to do foul scorn to our people is his morning and evening delight.

Я пеку последние четыре оладьи; за это время мне дважды приходится приседать на пол, но все-таки теперь у нас на четыре оладьи больше, а это мое любимое кушанье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stay to finish my last four pancakes; twice I have to drop to the floor;-after all, it means four pancakes more, and they are my favourite dish.

Это его любимое место свиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's his favorite rendezvous.

В 1996 году история пожинала плоды в третий раз подряд, Филкир занял, казалось бы, любимое девятое место клуба и снова был низведен до второго дивизиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, history reapeted itself for the third successive time, Fylkir occupied the club's seemingly beloved ninth place and was once again relegated to Division Two.

По слухам, любимое блюдо английского короля Карла II состояло из яиц и амбры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A serving of eggs and ambergris was reportedly King Charles II of England's favorite dish.

На день рождения Вилли Джейс организует семейную поездку на озеро Д'Арбонн, любимое место отдыха братьев в их юности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Willie's birthday, Jase organizes a family trip to Lake D'Arbonne, a favorite hangout of the brothers in their youth.

Это было знакомое лицо, хорошо знакомое и всеми любимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a familiar face, well-known and loved by all.

В 1992 году Мантл написал Мое любимое лето 1956 года о своем сезоне 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992 Mantle wrote My Favorite Summer 1956 about his 1956 season.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любимое времяпрепровождение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любимое времяпрепровождение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любимое, времяпрепровождение . Также, к фразе «любимое времяпрепровождение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information