Веселое времяпрепровождение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
веселый вид - gay appearance
веселый колодец - jolly well
веселый как песок - jolly as a sandboy
веселый андрю - merry andrew
веселый штраф - jolly fine
весёлый нрав - cheerful nature
Синонимы к веселый: веселый, живой, радостный, забавный, смешной, потешный, ясный, светлый, безоблачный, довольный
Антонимы к веселый: серьезный, страшный, ужасный, печальный, суровый, мрачный, горький, грустный, тяжкий, скучный
Значение веселый: Проникнутый весельем, полный веселья, выражающий его.
приятное времяпрепровождение - a pleasant pastime
праздное времяпрепровождение - idle pastime
Синонимы к времяпрепровождение: развлечение, веселье, забава, удовольствие, времяпрепровождение
Значение времяпрепровождение: Способ проводить время.
Колледж — это вечеринки и веселое времяпрепровождение. |
College is all about the party and fun times. |
У нас тут было очень веселое времяпрепровождение, вешая друг другу лапшу, и думаю, почти закипели. |
We were just having a pretty good time lying to each other, and I think that was about to boil off, actually. |
Веселое времяпрепровождение на берегу привлекает меня больше любого путешествия. |
It's the jolly times on shore that appeal to me, as much as any seafaring. |
Молодые люди начали свое обычное времяпрепровождение, бросая пули, петарды, дохлых кошек и т. д. |
The young men commenced their usual pastimes of throwing squibs, firecrackers, dead cats, etc. |
Служба регистрации гостей, сотрудники которой будут рады предоставить Вам любую туристическую информацию, работает круглосуточно, а значит Вы сможете планировать свое времяпрепровождение, наслаждаясь максимальной свободой действий. |
Ask for local tourist and dining recommendations at the 24-hour reception desk, which means you can come and go as you please. |
К середине XIX века прогулки по этим галереям стали популярным времяпрепровождением для зарождающегося среднего класса. |
By the mid nineteenth century, promenading in these arcades became a popular pass-time for the emerging middle classes. |
С начала 20-го века плавание стало рассматриваться как законный вид досуга или времяпрепровождения, а одежда, сделанная специально для плавания, стала нормой. |
Since the early 20th century, swimming came to be regarded as a legitimate leisure activity or pastime and clothing made specifically for swimming became the norm. |
Эта родовая форма футбола на протяжении веков была хаотическим времяпрепровождением, в которое играли не столько команды, сколько толпы. |
This generic form of football was for centuries a chaotic pastime played not so much by teams as by mobs. |
Настольные игры и игры в кости были популярным времяпрепровождением на всех уровнях общества. |
Board games and dice games were played as a popular pastime at all levels of society. |
Здесь есть книги, фильмы, ремесла и дискуссионные группы, всевозможные способы времяпрепровождения. |
There are books, videofilms, handicrafts and discussion groups, all sorts of ways of passing the time. |
Это хорошее времяпрепровождение и очень познавательно. |
It's a good pastime and it's very educational. |
Я нахожу это приятным времяпрепровождением, как люди находят вязание. |
I find it to be a pleasant pastime, like people finding knitting to be. |
В лирическом смысле эти песни означают хорошее времяпрепровождение на вечеринке. |
Lyrically, the songs refers to having a good time at a party. |
Верховая езда была напряженным времяпрепровождением, которое стало популярным в качестве досуга среди растущего среднего класса. |
Equestrian riding was an exerting pastime that became popular as a leisure activity among the growing middle classes. |
Иногда они участвуют на соревнованиях или соревнованиях и имеют очень хорошее времяпрепровождение. |
Sometimes they participate in competitions or contests and have a very good pastime. |
Так, каждый находит приятным свой собственный способ летнего времяпрепровождения. |
So, everyone likes his own way of summertime spending. |
Коллин пытался убедить меня спрыгнуть с поезда моих печалей в его экспресс чудного времяпрепровождения. |
Collin was trying to convince me to make the jump from my trauma train onto his good time express. |
У меня никогда раньше не было с женщиной столь приятного времяпрепровождения . |
I've never had this much of a good time with a woman before. |
Животные друг против друга это обычное времяпрепровождение в развивающихся культурах, где насилие более банально и жизнь животного не имеет никакой ценности. |
Pitting animals against each other is a common pastime in evolving cultures, where violence is more commonplace and animal life has no value. |
Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме. |
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. |
Вилсон использовал такую же фразу участвовать в заговоре против меня это ее любимое времяпрепровождение |
Wilson used exactly the same phrase. Colluding about me is her favorite pastime. |
Если ты меня простишь, у меня по плану более приятное времяпрепровождение. |
If you'll excuse me, I'm going to pursue a more fulfilling pastime. |
Эта твоя обычная стратегия поведения на первом свидании: оскорблять национальное времяпрепровождение моей страны? |
Is this your normal strategy for a first date: dissing my county's national pastime? |
А! По-моему, это не очень продуктивное времяпрепровождение. |
Ah, we-well, that doesn't strike me as a particularly efficient use of our time. |
Думаю, леди Хорбери, вы хорошо знаете, в чем заключаются свидетельства приятного времяпрепровождения. |
I think you know, Lady Horbury, just exactly what the evidence consists of. |
Я думаю, в то время, как Макс Феррис принял дозу, чтобы изучить тайны загробного мира, а Курт - для приятного времяпрепровождения, Элис пыталась найти кого-то. |
I think, while Max Ferris dosed himself to explore the mysteries of the afterlife, and Kurt was out for a good time, Alice... Was traveling in search of someone. |
Пять лет спустя мы будем вместе сидеть в Тоскане и вспоминать наше сегодняшнее времяпрепровождение. |
Five years from now, we'll be reminiscing about our time in Tuscany together. |
Мистер Миллс, могу я что-нибудь сделать? чтоб ваше времяпрепровождение было более приятным? |
Mr. Mills, is there anything I can do to make your tour more enjoyable? |
Я и комиссия очень тесно сотрудничали с Люциусом Лайоном, чтобы гарантировать, что Лавитикус в Лас-Вегасе обеспечит безопасное времяпрепровождение для всей семьи. |
I and the NGC have been working very closely with Lucious Lyon to ensure that Laviticus will provide safe, enjoyable, familyfriendly entertainment to our great city. |
И это была его идея приятного времяпрепровождения. |
And that was his idea of a good day out. |
Бал дебютантки в высшем обществе - не мое обычное времяпрепровождение,лорд Мертон. |
A debutante's ball in high society is not really my natural habitat, Lord Merton. |
Кажется, что причина, по которой твой отец не хочет оставаться наедине со мной в отеле, не имеет ничего общего с времяпрепровождением со своими внуками. |
Turns out there's a reason that your father doesn't want to be alone with me in a hotel room, and it has nothing to do with spending more time with his grandchildren. |
Времяпрепровождение со своей дочерью, беспокойство, как и у всех отцов. |
Spending time with my daughter, worrying as fathers do. |
Ее времяпрепровождение с друзьями по колледжу, возможно, подтолкнет ее к возвращению туда. |
Her spending time with her college friends - might encourage her to go back to school. |
Награда - это времяпрепровождение в вечер пятницы с отцом под навесом? |
So the reward is spending Friday night with dad in a tent? |
Желаем вам приятного времяпрепровождения в Чикаго или в каком-бы то ни было вашем конечном пункте назначения. |
Enjoy your stay in Chicago or wherever your final destination might be. |
Успех Savage Garden и наше совместное времяпрепровождение были удивительным опытом... тот, который мы никогда не забудем. |
The success of Savage Garden and our time together has been an amazing experience... one that we will never forget. |
У нас есть два великих времяпрепровождения - наша сексуальность и Английское наследие. |
We have two great pastimes - our sexuality and english heritage. |
Понимая, что их совместное времяпрепровождение подходит к концу, оба проводят вечер в подавленном созерцании. |
Realising that their time together is nearly over, both spend the evening in subdued contemplation. |
Это хорошее времяпрепровождение и очень познавательно. |
It's a good pastime and it's very educational. |
Копание Лоя все еще популярное времяпрепровождение в Ирландии с Национальной ассоциацией копания Лоя. |
Loy digging is still a popular pastime in Ireland with a national Loy Digging Association. |
Шахматы-широко популярное времяпрепровождение в России; с 1927 года российские гроссмейстеры почти непрерывно проводят чемпионат мира по шахматам. |
Chess is a widely popular pastime in Russia; from 1927, Russian grandmasters have held the world chess championship almost continuously. |
Это хорошее времяпрепровождение и очень познавательно. |
It's a good pastime and it's very educational. |
Это часто рассматривается как рождение спорта и времяпрепровождения, и в ознаменование этого события каждый год воссоздается как событие плавания на открытой воде. |
This is often seen as the birth of the sport and pastime, and to commemorate it, the event is recreated every year as an open water swimming event. |
Хобби - это деятельность, интерес или времяпрепровождение, которое предпринимается для удовольствия или расслабления, совершается в свободное время. |
A hobby is an activity, interest, or pastime that is undertaken for pleasure or relaxation, done during one's own time. |
Когда он был подростком, Гудини тренировал фокусник Джозеф Ринн в спортивном клубе времяпрепровождение. |
When he was a teenager, Houdini was coached by the magician Joseph Rinn at the Pastime Athletic Club. |
Некоторые из самых известных песен - Зеленые рукава, времяпрепровождение в хорошей компании, Мэгги Мэй и испанские леди и другие. |
Some of the best-known songs are Greensleeves, Pastime with Good Company, Maggie May and Spanish Ladies amongst others. |
Ремесло или профессия-это времяпрепровождение или профессия, требующая определенных навыков и знаний квалифицированной работы. |
A craft or trade is a pastime or a profession that requires particular skills and knowledge of skilled work. |
В дневнике Маршалла Бонда дружеские спарринги с Лондоном по политическим вопросам упоминаются как лагерное времяпрепровождение. |
Marshall Bond's diary mentions friendly sparring with London on political issues as a camp pastime. |
Несмотря на запрет на некоторые виды арбалетов, это оружие испытало всплеск гражданского использования как охотничьего оружия, так и времяпрепровождения. |
Despite the ban on certain types of crossbows, the weapon experienced an upsurge in civilian usage as both a hunting weapon and pastime. |
Чтение было отличным времяпрепровождением Хунто, но книги были редкими и дорогими. |
Reading was a great pastime of the Junto, but books were rare and expensive. |
Животные дары-чаще всего зайцы и петухи, но также олени и кошки—указывают на охоту как аристократическое времяпрепровождение и как метафору сексуального преследования. |
Animal gifts—most commonly hares and roosters, but also deer and felines—point toward hunting as an aristocratic pastime and as a metaphor for sexual pursuit. |
Созерцание кристаллов было популярным времяпрепровождением в Викторианскую эпоху, и утверждалось, что оно лучше всего работает, когда Солнце находится на самом северном склонении. |
Crystal gazing was a popular pastime in the Victorian era, and was claimed to work best when the Sun is at its northernmost declination. |
Как только Холланд и команда осознают правду, Гонзи благодарит их за хорошее времяпрепровождение и исчезает, оставив свою одежду позади. |
Just as Holland and the crew realize the truth, Gonzy thanks them for a good time and disappears, leaving his clothing behind. |
По словам Филиппа Вигеля, масонство мало что делало, кроме как обеспечивать модное времяпрепровождение для скучающих дворян. |
According to Filipp Vigel, Freemasonry did little but to provide a fashionable pastime for bored nobles. |
В то время как исторически рассматривалось как времяпрепровождение, деятельность или хобби, предназначенное только для женщин, вышивка часто использовалась как форма биографии. |
While historically viewed as a pastime, activity, or hobby, intended just for women, embroidery has often been used as a form of biography. |
Семейное времяпрепровождение включало в себя рассказывание историй и слушание, как их отец играет на скрипке. |
The family's pastimes included story-telling and listening to their father play the fiddle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «веселое времяпрепровождение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «веселое времяпрепровождение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: веселое, времяпрепровождение . Также, к фразе «веселое времяпрепровождение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.