Мадам госсекретарь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мадам госсекретарь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Madam Secretary of State
Translate
мадам госсекретарь -

- мадам [имя существительное]

имя существительное: madam, madame

сокращение: ma’am

- госсекретарь

secretary of state



Вероятно, мадам, он питает слабость - и тут я целиком на его стороне - к изысканности рисунка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, Madam, he has... and I would stand by him in this... an interest in the pictorial conceit.

Мадам Чания... это анаграмма от Ана Димиачиа, итальянская охотница, которая перестреляла почти всех, живущих на земле созданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Chania... .. is an anagram, of Ana Demiachia, the Italian huntress who has shot almost every living creature on Earth.

Прошу прощения, мадам, что мы без приглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beg your pardon, madam, for having come unannounced.

Я взял из этой коробки несколько крошек от конфет, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took some crumbs of chocolate from this box, madame.

Я попрошу одну из служанок поспать в комнате миссис Уикхэм этой ночью, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll ask one of the maids to sleep in Mrs Wickham's room tonight, madam.

Какое удачное совпадение, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a happy coincidence Madam.

Два сотрудника полиции, чтобы увидеть вас, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two police officers to see you, madam.

Я подумала, нам следует насладиться круассанами мадам ле Геннек в наш последний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we should enjoy. Madame le guennec's croissants on our last day.

Там же были законы и устав придворного этикета мадам Ламоль - повелительницы мира...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same book were the laws and rules of court etiquette drawn up by Madame Lamolle, ruler of the world....

Мадмуазель Ирис сменила Мадам Шолтес, которая уже такая старая, что даже не может быть учительницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Iris is the successor to Madam Choltes, who'd become too old even to be a teacher.

И вот, наконец, если бы этого было бы недостаточно- а должно было быть- это мадам Кюри убивает саму себя открытием радия, кто, несмотря на то, что была гражданкой Франции, была рождена в Польше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then,finally,if that wasn't enough- which it should've been- this is Madame Curie killing herself by discovering radium,who, although she was a naturalized French citizen,was Polish by birth!

Добро пожаловать в наше скромное жилище, мадам, и спасибо, что вторглись в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to our humble abode, Madame, and thank you for barging in.

Из окон мадам Анжу падают лучи света. В лучах дамские шляпы, и корсеты, и панталоны, и севастопольские пушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rays of light slanting out of Madame Anjou's windows, with their ladies' hats, corsets, underwear and crossed cannon.

Стало быть, все это ложь, мадам, что тут мне наговорили, мол, какая-то напряженность.., какая-то невыносимая обстановка.., а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it is not true, madame, what I have heard, that there was a certain tenseness an uncomfortable atmosphere here?

Перегнувшись через окно алюминиевой гондолы, мадам Ламоль глядела в бинокль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaning out of the porthole of the aluminium gondola Zoe looked through her binoculars.

Мадам одна, спускайтесь вниз, - сказала Европа, показываясь в дверях. - Главное, не шумите, жирный слон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame is alone; come down, said Europe, looking in. Above all, make no noise, great elephant.

Как и мадам де Сан-Фон, ты тоже притворяешься народом... Хочешь так же лицемерить и умереть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Mme de Saint-Fond, you too, pretending to be one of the people- -would be a hypocrite and die...

Мадам Бренда, эти куры не вакцинированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Brenda, these are not vaccinated.

Прошу извинить, мадам, но мне трудно судить об этом, поскольку я сам – плебей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really, ma'am, I am so plebeian myself, I don't feel qualified to judge.

Поэтому я так настаивал, что мадам Франклин убила себя, и я знал, что мое заявление будет принято всерьез, раз я Эркюль Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why I was so insistent that Madame Franklin had killed herself, and I knew that my statement would be accepted because I am Hercule Poirot.

Чтобы распознать даму, Крампу было достаточно одного взгляда, и потому самым уважительным и лучшим своим голосом он вопросил: - Чем могу служить, мадам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crump recognised a lady when he saw one and said: Yes, madam? in his best and most respectful voice.

Человеческая душа - бездонная яма, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human soul is a bottomless pit

Госсекретарь МакКорд была на земле Тегерана. работая в тени, в надежде покончить с многолетним конфликтом между нашими народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary McCord was on the ground in Tehran, working behind the scenes to end the longstanding conflict between our nations.

Мадам председатель, что у вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Foreperson, what say you?

Мадам Ламоль вышла на капитанский мостик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Lamolle came on to the bridge.

Припомните, мадам, что я присутствовал при том, как вы просыпались, пища, точно выпоротая кошка, только потому, что вам приснилось, будто вы бежали в тумане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kindly remember, Madam, that I've seen you wake up squalling like a scalded cat simply because you dreamed of running in a fog.

Так вот оно где, сокровище мадам Петуховой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that was where it was. Madame Petukhov's treasure.

Вы знали, что хозяин мертв, и вы собирались сбежать, когда мадам Эндрю сделала это ужасное открытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did know that your master was dead. You were preparing to make a bolt for it when Madame Andrews made the discovery so terrible.

Утром у меня была встреча, затем я поехала в Вальдорф, выпила по коктейлю с мадам Дюфрен. Она только что приехала из Парижа, привезла самые свежие новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was all morning in a meeting, then I had to dash to the Waldorf for a quick drink with Madam Dufrene, who's just over from Paris with some spy reports.

Девочки знали, что мадам без причины не наказывает, и потому чувствовали себя в сравнительной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls did have the security of knowing that they would not be punished without cause.

Первая и более простая: мадам Жизель умерла от сердечного приступа, вызванного укусом осы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first or simplest, Madame Giselle was stung by a wasp and had succumbed to heart failure.

В ходе осуществления моих профессиональных обязанностей я выяснил, что - вопреки вашим утверждениям - вы все-таки имели деловые отношения с мадам Жизель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has come to my ears - in the course of my profession, you understand - that in spite of your denials, you did have dealings with this woman Giselle.

После отъезда мадам я нашла книжку - та завалилась за изголовье кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she had gone, I found it. It had dropped down behind the head of the bed.

Это Госсекретарь США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the Secretary of State.

Мадам, ваш малыш для аттаки использовал фигуры в комбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your boy used pieces in combination to attack, lady.

Мадам госсекретарь, у нас срочная ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam Secretary, we have an urgent situation.

Стряпня мадам Саммахэйз - это что-то неописуемое, это вообще не еда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cooking of Madame Summerhayes, it is beyond description. Well, it is not cooking at all.

Мадам выкупила тебя из другого дома или как?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Madame buy you from another house or not?

Мадам, по-моему, то, что имеет значение, не может уменьшиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam, what signifies, does not grow smaller for me.

Вас поймал с поличным капитан Гастингс, когда Вы продавали вещи мадам Клепертон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are caught red-handed by my colleague, Captain Hastings, trying to sell the jewellery of Madame Clapperton.

Мадам Жизель - таков ее профессиональный псевдоним, под которым она занималась бизнесом, - являлась одной из самых известных ростовщиц в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Giselle - to give her her professional name; the name under which she did business - was one of the best-known money lenders in Paris.

Их госсекретарь прижала в Брюсселе Вэнса и заявила ему, чтобы этих шестерых поскорее вытаскивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their foreign secretary corners Vance in Brussels and told him she wants the six of them out.

После смерти мадам Жизель было необходимо, чтобы месье Гейл женился на дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Madame Giselle dead, it was essential that Monsieur Gale should now be married to the daughter.

Месье, - сказала Элиза наконец, - я нахожусь в затруднительном положении, поскольку не знаю, как к этому отнеслась бы мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is true, said ?lise Grandier. She hesitated, and went on: Monsieur, I am in a difficulty. I do not know what madame herself would have wanted me to do.

Мадам Лестрейндж, не предъявите ли вашу палочку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam Lestrange, would you mind presenting your wand?

Ты б разбудил мадам Марш, Стэн, - вмешался Эрн. -Вот-вот прибудем в Абергавенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Best go wake up Madam Marsh, Stan,” said Em. ‘We’ll be in Abergavenny in a minute.”

Вы помните о научных исследованиях мадам Оливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You recall the scientific researches of Madame Olivier?

Я служу миру, мадам. - Пуаро приосанился. - В основном я работаю в Лондоне, - продолжал он и спросил, переходя на английский: - Вы говорите по-английски?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I belong to the world, Madame, said Poirot dramatically. He went on: I work mainly in London. You speak English? he added in that language.

Госпожа госсекретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam Secretary.

Она подписалась в регистрационном журнале как помощник Госсекретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She signed in as the corporation's recording secretary.

С точки зрения матери Анжелики, мадам Жизель катилась по наклонной плоскости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From her point of view, Giselle was on the downward path.

Обычные люди, те, кто собрался вместе и снес Берлинскую стену, дают всем надежду, – сказал госсекретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ordinary people who came together to bring down the Berlin Wall give everyone hope, Pompeo said.

И мадам Луэллин-Смайт поверила ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Madame Llewellyn-Smythe believes her.

И надо бы найти в этом здании тихое местечко, чтобы я провёл последние мгновения в должности госсекретаря, делая свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let's find a place to lay low in this building so I can spend my last few moments as Secretary of State doing my job.

Помощник госсекретаря бард был убежден, что стандартной бомбардировки и морской блокады будет достаточно, чтобы заставить Японию капитулировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assistant Secretary Bard was convinced that a standard bombardment and naval blockade would be enough to force Japan into surrendering.

Она также объявила о туре мадам Икс, ориентированном на небольшие площадки в Нью-Йорке, Чикаго и Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also announced the Madame X Tour, focused on small venues in New York, Chicago, and Los Angeles.

Пытаясь загладить свою вину, Рут вручает им адрес мадам, убеждая просить отсрочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempting to make amends, Ruth hands them Madame's address, urging them to seek a deferral.

Чтобы отпраздновать, мадам М дает им всем разные вина, в которых есть наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To celebrate, Madam M gives them all different wines which have drugs in them.

Когда участники маскарада разбегаются в страхе, Рауль обращается к Мадам Жири и требует, чтобы она рассказала все, что знает о призраке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the masquerade attendees scatter in fear, Raoul accosts Madame Giry and demands that she reveal what she knows about the Phantom.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мадам госсекретарь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мадам госсекретарь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мадам, госсекретарь . Также, к фразе «мадам госсекретарь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information