Макет слоев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Макет слоев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
layout layers
Translate
макет слоев -

- макет [имя существительное]

имя существительное: layout, model, dummy, maquette, miniature, decoy

- слоев

layers



Внешняя область полушарий, кора головного мозга, представляет собой серое вещество, состоящее из корковых слоев нейронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outer region of the hemispheres, the cerebral cortex, is grey matter, consisting of cortical layers of neurons.

Задача состояла в том, чтобы создать должным образом сформированную исполнительную власть, которая была бы пригодна для республики и основывалась бы на гражданских добродетелях широких слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge was to design a properly constituted executive that was fit for a republic and based on civic virtue by the general citizenry.

Храм, состоящий из двух слоёв и девяти светящихся завес, с плавными, текучими линиями, похожими на сияющую ткань, — воплощённый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is this temple with two layers, nine luminous veils, embodied light, soft-flowing lines like luminescent drapery.

Многочисленные молодежные организации сформировались после второй мировой войны, объединяя молодых людей всех классов и слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous youth organizations have been formed since the Second World War, uniting young people from all classes and sections of the population.

По происхождению она из нижних слоев общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She comes from the lowest social level.

Разве белые семьи из верхних слоев среднего класса мало испытали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't upper-middle-class white families been through enough?

Начал нести какую-то ахинею насчет того, что пропаганда культуры низших слоев общества посеет мятежные настроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some nonsense about a low-culture look promoting rebellious attitudes.

Разработать методы городского планирования на основе уважительного отношения к природе и поддержки беднейших слоев населения, с тем чтобы расширение городов могло происходить в правовых и природоохранных рамках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop town planning that respects nature and supports the poorest, ensuring that urban expansion complies with the law and respects the natural environment.

Посредники должны отбираться из всех слоев общества и, как правило, должны хорошо знать местные обычаи и условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facilitators should be recruited from all sections of society and should generally possess good understanding of local cultures and communities.

Управление водными ресурсами следует осуществлять в масштабе всех речных бассейнов с учетом подземных водоносных слоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water resources should be managed on the scale of total river basins, including underground aquifers.

Этот принцип положен в основу децентрализации, предоставления населению возможностей для самореализации и развития на основе участия всех слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This principle underlies decentralization, community empowerment and participatory development.

Управляя страной в интересах нации, а не ради выгоды привилегированных слоев и кланов, мы будет одинаково применять закон по отношению к нашим сторонникам и тем, кто был нашими оппонентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruling in the national interest, rather than for the benefit of favored sections or clans, we will apply the law equally to our supporters and our opponents.

Просто чтобы войти в комнату, меня замотали во множество слоев одежды, включавшей перчатки, обувь и капюшоны, разработанной для предотвращения контакта с загрязненной поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To even enter the room I wrestle with a series of hoods, boots, gloves, and garments using an intricate choreography designed to prevent any contact with unclean surfaces.

Должно быть, переход слоев временных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be crossing the striations of the time lines.

Берем 6 детей из разных социально-экономических слоев и в соответствии с разработанной программой учим их грамотности, навыкам критического мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are bringing K through 6 kids from all different socio-economic situations and putting them into a community outreach program to teach literacy and critical thinking skills.

Страну захлестнула волна патриотического подъема; в армию вступали добровольцы из всех слоев общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wave of patriotic feeling had swept over the country, and volunteers were coming from all ranks of society.

Окисление слоёв говорит о том, что краска, скорее всего, находилась в холоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oxidation of the layers were such that it was most likely kept in a cold environment.

Древнегреческой версией парка была агора, место сбора людей различных социальных слоёв...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient Greek version of the park was the agora, a gathering place where people from all walks of life

Все больше и болше слоев личности начали стираться в результате

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more layers of my humanity start peeling off finally

Что-то что делает лес настолько продуктивным, он растет на большом количестве слоев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something that makes a natural woodland so productive is it grows on many layers.

Да, но у этой Дианы куча слоёв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but that Dianne has so many layers.

Ты должна прорезать все 5 слоев брюшной стенки, включая брюшину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to cut through all five layers of the abdominal wall, including the peritoneum.

Как насчет пару слоев краски?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How 'bout a coat of Paint?

Люди из всех слоев общества: торговцы, солдаты, артисты, лавочники...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From every walk of life- merchants, soldiers, artists, shopkeepers...

Моральное воспитание девочек из низших слоев общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moral education of girls of the lower orders.

В XVIII веке стародавняя печаль этих угрюмых слоев общества рассеивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the eighteenth century, the ancient melancholy of the dejected classes vanishes.

Может быть это и так для определенных слоев общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be, for a certain group of our society.

Поскольку в японском языке было много слоев заимствований, один иероглиф может иметь несколько прочтений в японском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there have been multiple layers of borrowing into Japanese, a single character may have several readings in Japanese.

Юнг также предположил, что тень состоит из нескольких слоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jung also made the suggestion of there being more than one layer making up the shadow.

Веблен описал тенденцию некоторых слоев нуворишей использовать свою покупательную способность для демонстрации престижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veblen described a tendency among certain sections of the nouveau riche to uses their purchasing power to display prestige.

Кишечник имеет свою собственную пару мышечных слоев, как и тело, но в обратном порядке—внутренний круговой слой внутри внешнего продольного слоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intestine has its own pair of muscle layers like the body, but in reverse order—an inner circular layer within an outer longitudinal layer.

Обязанности корректности этих двух слоев формально определяются набором свойств и условий преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correctness responsibilities of these two layers are formally specified by a set of transformation properties and conditions.

По мере того как активность PD прогрессирует, повторяющиеся разряды в конечном итоге вызывают постоянные химические изменения внутри пораженных слоев бумаги и пропитывающей диэлектрической жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As PD activity progresses, the repetitive discharges eventually cause permanent chemical changes within the affected paper layers and impregnating dielectric fluid.

Все большее число социалистов и русских из низших слоев общества рассматривали правительство в меньшей степени как силу, поддерживающую их потребности и интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing numbers of socialists and lower-class Russians viewed the government less as a force in support of their needs and interests.

Через самораскрытие развитие отношений идет по определенной траектории, переходя от поверхностных слоев обмена к более интимным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through self-disclosure, relationship development follows particular trajectory, moving from superficial layers of exchanges to more intimate ones.

Они просты в использовании, массируя шерсть твердыми движениями, и имеют то преимущество, что подходят как для влажных, так и для сухих слоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are easy to use by massaging the coat in firm strokes, and have the advantage of being suitable for both wet and dry coats.

Он был сделан из двух слоев рога, дерева или кости, пронизывающих Тан, каждый из которых был покрыт тонкой металлической пластиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was made with two layers of horn, wood or bone sandwiching the tang, each overlaid with a thin metal plate.

Так как чешуйки перекрывались во всех направлениях, однако, несколько слоев давали хорошую защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the scales overlapped in every direction, however, the multiple layers gave good protection.

Кроме того, производственный процесс стал более точно контролироваться, так что все больше и больше слоев можно укладывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the manufacturing process became more precisely controlled, so that more and more layers can be stacked.

Согласно теории социального проникновения, самораскрытие должно следовать определенным этапам, постепенно переходя от поверхностных слоев к центральным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to social penetration theory, self-disclosure should follow certain stages, moving from the superficial layers to the central layers gradually.

Низко проникающее излучение, такое как альфа-частицы, имеет низкий внешний риск из-за экранирующего эффекта верхних слоев кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low penetrating radiation such as alpha particles have a low external risk due to the shielding effect of the top layers of skin.

Она остро возмущена присутствием среди них Барби Батчелор из низших слоев общества и давно питает неприязнь к мачехе своего мужа, Мейбл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She keenly resents the presence of the low-class Barbie Batchelor in their midst, and has harboured a long-term resentment of her husband's stepmother, Mabel.

К 1970-м годам среди широких слоев британского населения возник большой спрос на формат пакетных отпусков, на котором Monarch смог значительно заработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1970s, there was a strong demand amongst the wider British population for the package holiday format, to which Monarch was able to capitalise upon greatly.

Экономическая эффективность репетиторства может оказаться особенно полезной для учащихся из малообеспеченных слоев населения или регионов с ограниченными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost-effectiveness of tutoring can prove to be especially beneficial for learners from low-income backgrounds or resource-strapped regions.

Используемые на протяжении десятилетий в качестве водонепроницаемых покрытий на жилых и коммерческих крышах, эти битумные композиционные мембраны состоят из двух слоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used for decades as waterproof coverings in residential and commercial roofs, these bitumen compositional membranes incorporate two layers.

Таким образом, все парки с рыбьим хвостом являются большими, поскольку они были разработаны для ношения поверх боевой одежды и других слоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such all fishtail parkas are big as they were designed to be worn over battle dress and other layers.

Гистологически пульповые камни обычно состоят из круглых слоев минерализованных тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histologically, pulp stones usually consist of circular layers of mineralised tissues.

Осмотр туннелей Гроув-Хилл, Строберри-Хилл и Уэллс показал, что они тоже были построены из слишком малого количества слоев кирпича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inspection of Grove Hill, Strawberry Hill and Wells tunnels revealed that they too had been constructed with too few layers of bricks.

Точно так же процесс нейрогенеза регулирует слоение для формирования различных слоев коры головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the process of neurogenesis regulates lamination to form the different layers of the cortex.

В поперечном разрезе гиппокампа, включая зубчатую извилину, будет показано несколько слоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a cross-section of the hippocampus, including the dentate gyrus, several layers will be shown.

Стенка желчного пузыря состоит из нескольких слоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gallbladder wall is composed of a number of layers.

Новые щитки растут за счет добавления кератиновых слоев к основанию каждого щитка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New scutes grow by the addition of keratin layers to the base of each scute.

Фоновые изображения были созданы путем наложения двух 2D графических слоев и изменения скорости движения каждого из них для имитации восприятия глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The backgrounds were created by overlaying two 2D graphic layers and changing the motion speed of each to simulate depth perception.

Монда была чрезвычайно утомительной задачей, выполняемой в основном женщинами, известными как мондинас, из самых бедных слоев общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monda was an extremely tiring task, carried out mostly by women known as mondinas, from the poorest social classes.

Цветение диатомовых водорослей и отмирание пород породили слои пепельно-глинистых отложений, называемых двустишиями, в результате чего образовалось много тонких слоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diatom blooms and die-offs created layers of ash-clay deposits, called couplets, resulting in many thin layers.

В августе, компания Rockstar представила отредактированном варианте и слоев, которые дали ему рейтинг М на 24 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August, Rockstar submitted the re-edited version to the ESRB, who granted it an M rating on 24 August.

20 апреля 2004 года марсоход достиг кратера Эндьюранс, который, как было известно, имел много слоев горных пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On sol 84 April 20, 2004, the rover reached Endurance crater, which was known to have many layers of rocks.

Они состоят из нескольких слоев и имеют в основном одну камеру, в которую самка откладывает яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They consist of several layers and have mostly one chamber, into which the female lays eggs.

Я не думаю, что это было достаточно распространено, чтобы быть распространенным заблуждением среди широких слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it has been sufficiently sourced to be a common misconception among the general population.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «макет слоев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «макет слоев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: макет, слоев . Также, к фразе «макет слоев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information