Малый кавказ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: small, little, lesser, petit, cove, baby, exiguous
имя существительное: fellow, chap, bloke, guy, cove, Johnny, beggar, scout
даровитый малый - hotshot
малый цикл - minor cycle
барвинок малый - periwinkle
малый коренной зуб - premolar
гусиный лук малый - gagea small
нагрузка на малый бизнес - burden on small business
достаточно малый - small enough
малый концертный зал - Small Concert Hall
малый лимфоцит - small lymphocyte
малый шпиц - kleinspitz
Синонимы к малый: небольшой, маленький, малый, мелкий, тонкий, незначительный, короткий, мелочный, меньший, ничтожный
Антонимы к малый: большой, старый, важный, великий, огромный, крупный, больший, значительный
Значение малый: Парень, подросток ( прост. ).
Южный Кавказ - South Caucasus
Северный Кавказ - North Caucasus
транспортный коридор Европа-Кавказ-Азия - Europe-Caucasus-Asia Transport Corridor
большой кавказ - greater caucasus
кавказ (поезд) - Caucasus (train)
Западный Кавказ - Western Caucasus
Синонимы к кавказ: вино, черножопия, всесоюзная здравница, хачимания, горы
Есть также три горных хребта-Большой и Малый Кавказ, а также талышские горы, которые вместе занимают около 40% территории страны. |
There are also three mountain ranges, the Greater and Lesser Caucasus, and the Talysh Mountains, together covering approximately 40% of the country. |
Относительно малый размер E-пространства должен сделать короткие перемещения более стабильными. |
The relative smallness of E-Space should render fractional increments more stable. |
Например то, что малый бизнес в эти дни и в этот век... противоестественен. |
Like small businesses in this day and age he's against nature. |
Я не понимаю, почему это должно быть превращено в такую проблему, потому что она кавказка. |
I don't see why this has to be made into such an issue because she is caucasian. |
Но на самом деле это лишь ничтожно малый процент всего светового спектра. |
But that, in fact, is just a tiny percentage of the entire spectrum of light. |
Тогда мы - малый листочек гигантского общегалактического древа жизни. |
That makes us part of a wider cosmic community, if the universe is teeming with life. |
Главный российский военный маневр, Кавказ 2009, находится в стадии реализации. |
A major Russian military maneuver, Caucasus 2009, is underway. |
Паромные системы на Каспийском море из Казахстана и Туркменистана в кавказский регион неадекватны как в количественном, так и качественном отношении. |
The ferry systems on the Caspian Sea from Kazakhstan and Turkmenistan to the Caucasus region are quantitatively and qualitatively inadequate. |
Очень вероятно, что приближается период, когда Украина, Белоруссия или Кавказ будут находиться в максимальной опасности. |
It is likely that a period of maximum danger to Ukraine, Belarus, or the Caucasus is approaching. |
На Кавказе расположены энергетические маршруты, по которым энергоресурсы переправляются на запад и которые Москва не контролирует. |
The Caucasus is home to a lonely few Westward energy routes that are not controlled by Moscow. |
Эти русские джихадисты, обращенные в ислам и придерживающиеся радикальных взглядов, ищут возможности для совершения очередного громкого теракта за пределами Северного Кавказа. |
Converted and radicalised by the situation in the North Caucasus, these ethnic Russian jihadists are looking beyond the region for their next cause célèbre. |
Владимир Путин и Южный Кавказ |
Vladimir Putin and the South Caucasus |
Угол Девятнадцатой и Кавказской? |
On the corner of 19th and Caucasian? |
Типа того, что использует оркестровый малый или хормейстер. |
Like the kind an orchestra fellow uses or the choirmaster? |
Не для того, чтобы смотреть, как вы назначаете в Малый совет подхалимов. |
To watch you stack the Small Council with sycophants. |
Да. Всегда есть даже малый шанс, что он поможет в самых тяжелых случаях. |
Yes, there's always that slight chance that it might do some good in the more violent cases. |
Она говорит об экспериментальном методе, который дает очень малый процент успешности, и в случае Вашей жены не сработает. |
She's referring to an experimental procedure that has shown very little success, - and in your wife's case, it will not work. |
Непринужденный, спортивный, всегда веселый малый, с легкой улыбкой и сердечным смехом, он хорошо подходил для салонных пьес. |
He was a well set-up, normal, high-spirited fellow, with a ready smile and a hearty laugh. |
Or will he be a lad good natured Like you and I, like all the world? |
|
He's a very mild-mannered man. |
|
The house of the Petit-Picpus was becoming rapidly depopulated. |
|
Говорят вы богатый малый потерпевший кораблекрушение. |
They say that you're a rich kid who got shipwrecked here. |
Сердцевидный контур входа в малый таз указывает, что жертва мужского пола. |
Heart-shaped superior inlet indicates the victim was male. |
Да разве ты ничего не знаешь? - удивился знакомый. - Ведь твой дядюшка... такой почтенный был старик... скончался, и твой двоюродный брат... такой красивый был малый... утонул в море. |
Is it possible you have not heard, said the friend, your uncle-that good old man-is dead, and your cousin-that beautiful boy-was drowned at sea? |
Девушка из старинной семьи в лапах диких кавказских горцев и |
Girl from Old Family in Clutches of Wild Mountain Men and |
Послушать Батлера, так Каупервуда надо посадить на хлеб и на воду, а между тем он совсем неплохой малый. |
If you listened to Butler you'd feed him on bread and water, but he isn't a bad fellow. |
— Малый, — сказал я, — дерево превратило меня в мишень. Если в меня не стреляют, то и я не стреляю в ответ. |
“Buster,” I told him, “the tree drew a bead on me. There don't nothing shoot at me that I don't shoot back.” |
Small business is the heart and soul of our economy. |
|
Ну, разумеется, еще бы тебе быть с ним знакомой! Но во всяком случае он малый неглупый. |
Of course, you don't, but, anyway, he turns out to be a very clever fellow. |
Если начать осторожно... - и неужели, неужели уж я такой малый ребенок! |
If I were to play carefully at the start-But no, no! Surely I am not such a fool as that? |
Простите, малый выбор слов. |
Sorry, that's a poor choice of words. |
I tell you, shouted Denisov, he's a fine fellow. |
|
Вы во всех отношениях славный малый. |
I see you are a thoroughly good fellow, and will detain you no longer. |
Ты ведь отличный малый, и честно говоря у тебя нет времени, поэтому может объединим наши силы? |
You seem like a nice kid, and frankly you don't have much time, so why don't we go see you off with a bang? |
Несмотря на малый размер, Судно обладает отменной маневренностью. |
Their boat advances well quickly in the storm in spite of its small size. |
This is the Red Parlour. |
|
Ты славный малый. |
You're a good kid. |
They're targeting the U.S. Their stated goal is to get the Russian military out of the Caucasus. |
|
He's not a bad sort, he commented. |
|
Он объединил территорию современного Ирана и Кавказский регион, который был частью концепции Ирана в течение трех столетий. |
He reunited the territory of contemporary Iran and the Caucasus region which had been part of the concept of Iran for three centuries. |
Вместо того чтобы вернуться в ЭМС, он посетил малый прикол, поместье под Курском. |
Rather than returning to Ems, he visited Maly Prikol, a manor near Kursk. |
Евдокимов перешел в управление Компартии в 1934 году, когда стал секретарем парткома по Северо-Кавказскому краю. |
Yevdokimov transferred into Communist Party administration in 1934, when he became Party secretary for North Caucasus Krai. |
Оригинальная фигура имеет желтую кожу,хотя она изображена в обоих мультсериалах как имеющая бледный оттенок Кавказской плоти. |
The original figure has yellow skin, although she is depicted in both animated series as having a pallid caucasian flesh tone. |
Крупнейшие реки, протекающие по территории района, - это притоки Иртыша, в том числе уй, Шайтанка, Шиш и Малый Шиш. |
The biggest rivers flowing through the district are the tributaries of the Irtysh, including the Uy, the Shaytanka, the Shish, and the Maly Shish. |
Девять из этих дивизий участвовали в боях под Сталинградом, а одна-в обороне Северо-Кавказского региона. |
Nine of these divisions participated in the battles around Stalingrad, and one took part in the defense of the northern Caucasus region. |
Например, парк служебных автомобилей в Чечне составляет половину всех служебных автомобилей во всех республиках Северного Кавказа. |
For example, the fleet of official vehicles in Chechnya accounts for half of all official vehicles in all Northern Caucasus republics. |
Энциклопедия успешных процессов землеотвода проектов трубопроводов Баку-Тбилиси-Джейхан и Южный Кавказ в Азербайджане. |
‘ The Encyclopaedia of the successful land acquisition processes of the Baku-Tbilisi-Ceyhan and South Caucasus Pipelines projects in Azerbaijan’. |
В Эрзуруме Южно-Кавказский трубопровод соединен с трубопроводом Иран-Турция. |
In Erzurum, the South Caucasus Pipeline is linked to the Iran-Turkey pipeline. |
Однако подозрения между Бату и Гююком усилились, и Гююк заменил чиновников в Иране и на Кавказе своими людьми, включая Эльджигидея. |
Suspicion between Batu and Güyük increased, however, and Güyük replaced the officials in Iran and the Caucasus with his own men, including Eljigidei. |
Среди московских театров и балетных студий-Большой театр и Малый театр, а также Театр имени Вахтангова и Московский Художественный театр. |
Among Moscow's theaters and ballet studios is the Bolshoi Theatre and the Malyi Theatre as well as Vakhtangov Theatre and Moscow Art Theatre. |
Вот почему я заявил, что было бы лучше всего сослаться на статью Кавказского латиноамериканца, на которую я указал. |
This is why i stated it'd be best to link to the Caucasian Hispanic article i pointed out. |
От Днепра до Белого моря, вдоль Волги и Дальнего Кавказа! |
From the Dnepr to the White Sea, Along the Volga, and the far Caucasus! |
Османская империя проиграла войну союзникам, но границы на Кавказе так и не были установлены. |
The Ottoman Empire lost the war to the Allies, but the borders in the Caucasus were not settled. |
Она встречается у 1-3% кавказцев и чаще встречается у азиатов. |
It occurs in 1–3% of Caucasians and is more frequent in Asians. |
Евреи-это кавказцы, я думаю, что в большинстве исследований показатели IQ евреев не выделяются при попытке оценить средний балл IQ кавказцев. |
The Jews are Caucasians, I think in most studies Jews' IQ scores are not singled out when trying to assess the average Caucasian IQ score. |
Как Азовские, так и черноморские казаки были переселены для колонизации кубанской степи-важнейшего плацдарма русской экспансии на Кавказе. |
Both Azov and Black Sea Cossacks were resettled to colonize the Kuban steppe, a crucial foothold for Russian expansion in the Caucasus. |
С 4 мая 1920 года армия была переименована в 10-ю Терскую Красную Армию Кавказского фронта. |
Since May 4, 1920, the Army was renamed the 10th Terek Red Army of the Caucasian Front. |
Вскоре обе стороны сосредоточились на Битве за город, превратив Кавказ в второстепенный театр военных действий. |
Soon both sides concentrated on the battle for the city, making the Caucasus a secondary theatre. |
На этот раз красным войскам не удалось спастись, и к началу 1919 года весь Северный Кавказ находился под контролем Добровольческой армии. |
This time Red forces had no escape, and by the beginning of 1919 the whole Northern Caucasus was controlled by the Volunteer Army. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «малый кавказ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «малый кавказ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: малый, кавказ . Также, к фразе «малый кавказ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.