Малярийный приступ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Малярийный приступ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
malaria febrile paroxism
Translate
малярийный приступ -

- малярийный [имя прилагательное]

имя прилагательное: malarial, malarious, malarian, aguey, aguish, paludal, malaria-ridden

- приступ [имя существительное]

имя существительное: attack, fit, paroxysm, assault, bout, turn, seizure, stroke, spasm, flush



И когда уже все смотрели на меня и мою руку, как завершающий акт и официальное подтверждение у меня случился первый настоящий приступ эпилепсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, when it was sure everybody was looking at us, in its final show and official introduction, I had my first full-blown seizure.

Сегодня утром в суде у него случился сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a heart attack in court this morning.

Если он только не впал в глобальный приступ сексуальной застенчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless he's having a major outbreak of sexual shyness.

Он взглянул на свой портфель и ощутил легкий приступ удивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He glanced down at his brief case and felt a brief, mild stir of surprise.

Ричард застыл, и по его напряженной спине я определила приступ неуверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard froze, and I could see the tension in his back, feel the sudden uncertainty.

Они начали бороться и у бродяги случился приступ, закончившийся смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They struggle together, and the tramp suffers a seizure that is fatal.

Но, когда приходишь на ферму, нельзя просто взять и вызвать у свиньи сердечный приступ, но мы же разбираемся в стентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We said, so we'll put in a stent, but we're not going to put in a stent that we'd put in people.

Инсектицид проникает очень медленно и вызывает отек легких, как сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parathion spreads very slowly and causes pulmonary edema, like a heart attack.

Неважно, разбитое сердце, или сердечный приступ, но, как на Бродвее, шоу должно продолжаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it's a heart attack or heartbreak, just like on Broadway, the show must go on.

У жертвы сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victim's in cardiac arrest.

По мере того как усиливался приступ клаустрофобии, Лэнгдону начинало казаться, что стены каменной гробницы стали сужаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the claustrophobic panic closed in, Langdon was overcome by images of the sarcophagus shrinking around him.

Также мне пришлось говорить на испанском с Галеной, но от этого у меня чуть не случился приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also had to speak Spanish to Galena, but that barely gave me a twinge.

У меня не психический приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I AM NOT HAVING A PSYCHOTIC BREAK.

Ты пытаешься прекратить этот разговор, вызвав у меня приступ тошноты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trying to end this conversation by grossing me out?

Это был не просто сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't just a simple heart attack.

Я полагаю, ты предусмотрел, что он может пережить психоделический опыт. И, возможно, у него будет приступ паранойи в тяжелой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume you've considered he could have a psychogenic experience, possibly suffer a fit of severe paranoia.

Приступ был очень сильным, неудивительно, что он напугал вашу служанку. Но на этот раз все обойдется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spasms were very bad: no wonder they frightened your maid; but she'll rally this time.'

У Джима бродячий приступ. Кэлпурния говорила - у всех мальчишек в его годы бывает бродячая болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem's got the look-arounds, an affliction Calpurnia said all boys caught at his age.

Нам казалось, что это был сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just assumed he took a heart attack.

У вас был приступ стенокардии, напугали нас всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a touch of angina, and gave us all a fright.

Когда мы в прошлый раз пугали старика, у Лэрри был сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time we scared an old person, Larry had a heart attack.

Раньше мы приходили намного чаще, но ветеринар боится, что у него может случиться сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to come a lot more often, but the vet's afraid he's going to have a heart attack.

Я открыла ящик, и из-за этого у меня был сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I opened the drawer and it gave me a heart attack.

И вызовет второй сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And giving her another heart attack.

Ты пытаешься вызвать у меня еще один сердечный приступ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you trying to give me another heart attack, son?

Что ты вытворяешь, хочешь, чтобы она заработала сердечный приступ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you trying to do - give her a heart attack?

Но подозреваю, что твой приступ заставит многих изменить свое отношение к так называемым реформам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a feeling your collapse will have changed a lot of people's minds about the so-called reforms.

У тебя сейчас приступ будет, приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna have a stroke, little buddy.

Астма может годами не проявляться, потом внезапно что-то провоцирует приступ и вот тогда - беда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asthma's a condition that can lie low for years, then out of the blue, something triggers an attack and then suddenly you're in trouble.

Это может вызвать еще один респираторный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might cause another respiratory collapse.

У него недавно случился почечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a recent bout with kidney disease.

У него был сердечный приступ, вероятно год назад или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a heart attack, probably a year or so ago.

Вероятно, они не знали, что это всплывёт, и, когда они увидят это, у них будет приступ гнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They probably don't know this went out, and when they see it, they are going to have a conniption.

Не сердечный приступ как таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, not a heart attack, as such.

У меня будет приступ астмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to get asthma attacks.

У него был приступ астмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had asthma attack.

После неловкого ужина ночь оборачивается катастрофой, когда — во время прелюдии с Марин-у Гарри случается сердечный приступ и его срочно везут в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an awkward dinner, the night turns disastrous when — during foreplay with Marin — Harry has a heart attack and is rushed to a hospital.

Первый признак-иногда сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first sign is occasionally a heart attack.

В том же году у них случился сердечный приступ, а вечер в опере в 1975 году принес им международный успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheer Heart Attack later that year and A Night at the Opera in 1975 brought them international success.

Медицинские состояния, связанные с повышенным риском развития ПТСР, включают рак, сердечный приступ и инсульт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical conditions associated with an increased risk of PTSD include cancer, heart attack, and stroke.

Дэвид моргенштерн был главным хирургом и главой скорой помощи до 1998 года, когда он уходит в отставку вскоре после того, как у него случился сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Morgenstern was the chief of surgery and head of the ER until 1998 when he resigns shortly after he has a heart attack.

Коронерское расследование установило, что он также перенес сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A coroner's inquest determined that he also had suffered a heart attack.

Он говорит, что когда ему было восемь лет, он пытался помочь пожилому соседу, у которого был сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says that when he was eight years old, he tried to assist an elderly neighbor who was having a heart attack.

Основными медицинскими причинами смерти кароши являются сердечный приступ и инсульт, вызванные стрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major medical causes of karōshi deaths are heart attack and stroke due to stress.

Этот спор вкупе с усердной греблей на лодке вызывает у Джона сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The argument, combined with the exertion of rowing the boat, causes John to have a heart attack.

В конце третьего сезона у Фреда случился сердечный приступ, когда он застрял в лифте, но он вовремя добрался до больницы и выздоровел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the third season, Fred had a heart attack while trapped in an elevator, but he made it to the hospital on time and recovered.

У него случился сердечный приступ, и он утонул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asda West Bridgford is currently the largest shop in the ward.

Второй приступ паранойи случился в 1962 году, после его женитьбы, когда он обосновался в Бейпоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second spell of paranoia occurred in 1962, after his marriage when he had settled down at Beypore.

В декабре 1973 года он внезапно почувствовал приступ головной боли и пожаловался на тошноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1973 he experienced a sudden onset of headaches and complained of nausea.

Когда угрожающий жизни приступ был взят под контроль, лечение продолжается с помощью лекарств, принимаемых внутрь так часто, как четыре раза в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the life-threatening attack has been controlled, treatment continues with medicine taken by mouth as often as four times a day.

В начале 1926 года Филиппид перенес приступ паралича, а в 1931 году у него развился атеросклероз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philippide suffered an attack of paralysis in early 1926 and developed atherosclerosis in 1931.

Среди погибших был и сам генерал Меррилл, который перенес второй сердечный приступ, прежде чем заболеть малярией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The casualties included General Merrill himself, who had suffered a second heart attack before going down with malaria.

8 февраля 1938 года переутомленный Седов перенес тяжелый приступ аппендицита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 8, 1938, the overworked Sedov suffered a severe attack of appendicitis.

По-видимому, это был тяжелый приступ бронхита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appeared to be a severe episode of bronchitis.

Баррелл перенес серьезный сердечный приступ в 1980 году, когда ему поставили диагноз проблемы с сердцем вскоре после выхода на пенсию из Военно-Морского Флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burrell suffered a serious heart attack in 1980, having been diagnosed with cardiac problems shortly after his retirement from the Navy.

Однако в марте 1925 года он перенес почти смертельный приступ малярии и туберкулеза во время третьего визита в Мексику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in March 1925 he suffered a near fatal attack of malaria and tuberculosis while on a third visit to Mexico.

Люк симулирует сердечный приступ, а Майя подделывает результаты его анализов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luke fakes a heart attack, and Maya forges his test results.

Это вызвало сердечный приступ, от которого он был восстановлен с помощью инъекции от врача Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious suffering is, at one and the same time, the expression of real suffering, and a protest against real suffering.

В американских новостях сообщалось, что Гитлер пытался ударить его, а у царя случился сердечный приступ; он умер через три недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American news reports stated that Hitler tried to hit him and the tsar suffered a heart attack at the meeting; he died three weeks later.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «малярийный приступ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «малярийный приступ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: малярийный, приступ . Также, к фразе «малярийный приступ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information