Маринованная свёкла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Маринованная свекла является традиционной пищей во многих странах. |
Pickled beets are a traditional food in many countries. |
Маринованные свиные ножки из бара неподалеку. |
Pickled pigs feet from the bar up the street. |
Carrot, apple, beet and ginger. |
|
Эта пряность используется в качестве пищеварительного средства, в пище в качестве приправы и при мариновании. |
This spice is used as a digestive aid, in food as a condiment, and in pickling. |
Это, друзья мои, шпинат или свёкла, возможно, капуста, но я думаю, что это шпинат, поскольку я его попробовал и на вкус он как шпинат. |
That, my friend, is spinach, or Swiss chard, possibly kale - but I think it's spinach because I nibbled it a little bit and it tasted like spinach. |
Красная краска, томатный сок, свекла или вельветово-красные кексы |
Red paint, tomato juice, beets, red velvet cupcakes. |
Самые распространенные блюда - рыбный суп, картофельный салат, пироги, голенбки с кашей, маринованная сельдь и фруктовый компот. |
The most common dishes are fish soup, with potato salad, pierogi, gołąbki filled with kasza, pickled herring and fruit kompot. |
Следующее блюдо ваше мясо или рыбу, замаскируйте соусом, прежде чем оно совсем застынет, и украсьте ваше блюдо тем, что вы считаете правильным, как свекла, желе, настурции и т. д. |
Next dish your meat or fish, mask with the sauce before it be quite frozen, and garnish your dish with whatever you think proper, as beet root, jelly, nasturtiums, &c. |
Левантийское блюдо-макдус, еще одно маринование баклажанов, фаршированных красным перцем и грецкими орехами в оливковом масле. |
A Levantine specialty is makdous, another pickling of eggplants, stuffed with red peppers and walnuts in olive oil. |
Ты сознаешься в краже маринованных в уксусе грецких орехов, А я разрешу тебе немного вздремнуть в камере. |
You confess to stealing the Harrods pickled walnuts in a port vinegar and I'll let you have a little nap in a cell. |
Молодые листья и цветочные почки используются для маринования в Японии и Тайване. |
Young leaves and flower buds are used for pickling in Japan and Taiwan. |
There is a tradition to boil, dry, pickle and even marinate the mushrooms. |
|
Потом повернулась к Охотнику, которая уничтожала небольшую гору маринованной селедки. |
Then she turned to Hunter, who was demolishing a small hill of pickled herrings. |
Сохраняются взгляды о том, что йодированная соль отрицательно сказывается на качестве некоторых пищевых продуктов, например маринованных огурцов. |
Views persist that iodized salt affects the quality of certain food products such as pickles. |
И, наконец, рагу из мяса кабана. Маринованного в смеси красного вина и крови, выжатой из туши. |
And finally civet of wild boar marinated in red wine and blood pressed from the carcass. |
Beets, eggplant, Bamyan, beans! |
|
Beet, lemon, ginger and echinacea. |
|
В Европейском союзе масличные растения, особенно семена рапса, применяются чаще, чем сахарная свекла для производства биотоплива. |
In EU, oilseed plants, particularly rapeseed, are used more often than sugar beet to produce biofuel. |
Расширяется производство биоэтанола, для получения которого используются колосовые культуры и сахарная свекла. |
The production of bioethanol, the raw materials for which are cereals and sugar beet, is expanding. |
Когда впервые приготовили санчжок с маринованными овощами? |
When was seasoned brochette first made? |
Give me a shot of JB, a pickled egg, and a thumbtack. |
|
Он по-прежнему одурманен ирландским виски и маринованными яйцами, которые все еще участвуют в его обмене веществ. |
He's still light-headed from all the Irish whiskey and pickled eggs in his system. |
Oh, the porterhouse steak sounds awesome. |
|
Печёный картофель, маринованный язык, бокал белого вина и почти съеденный сэндвич с болонской колбасой. |
Baked Lays, a pickle wedge, a Blondie, and a half-eaten bologna sandwich. |
Uh, bring us the caviar, shashlik, and a plate of pickled mushrooms. |
|
Is she a patient or a pickled herring? |
|
And, uh, at a beet pickling festival. |
|
I'll fill myself with a parsnip or a dill pickle. |
|
Ты в курсе, что в штате Коннектикут маринованным огурцом считается только тот огурец, который отскакивает, если его бросить? |
Did you know in the state of Connecticut, for a pickle to be considered a pickle, it must bounce? |
Четыре солонины на ржаном, два яйца с салатом на белом, и... один салат с маринованной сельдью. |
Four corned beef on rye, uh, two egg salad on white, and... ugh... one pickled-herring salad. |
Сейчас, как вы все знаете, снова приближается районная ярмарка, и я готовлю мои экспонаты: маринованные ветры и погоды. |
Now then, as you all know, the county fair is approaching once again, so I'm preparing my entry of pickled winds and weathers. |
Вместе с другими сортами свеклы, такими как свекла и мангольд, он относится к подвиду Beta vulgaris subsp. |
Together with other beet cultivars, such as beetroot and chard, it belongs to the subspecies Beta vulgaris subsp. |
Сахарная свекла растет исключительно в умеренной зоне, в отличие от сахарного тростника, который растет исключительно в тропической и субтропической зонах. |
Sugar beets grow exclusively in the temperate zone, in contrast to sugarcane, which grows exclusively in the tropical and subtropical zones. |
Сахарная свекла была также завезена в Чили немецкими поселенцами около 1850 года. |
The sugar beet was also introduced to Chile by German settlers around 1850. |
Он обнаружил, что лучшим из этих растительных источников для извлечения Сахара была белая свекла. |
He found the best of these vegetable sources for the extraction of sugar was the white beet. |
Cochinita pibil-это традиционное мексиканское блюдо из свинины с медленным обжариванием из Юкатанского Пенинсула майяского происхождения, которое включает маринование мяса в кислом цитрусовом соке. |
Cochinita pibil is a traditional Mexican slow-roasted pork dish from the Yucatán Península of Mayan origin that involves marinating the meat in acidic citrus juice. |
Шаурма готовится из тонких ломтиков маринованной баранины, баранины, телятины, говядины, курицы или индейки. |
Shawarma is prepared from thin cuts of seasoned marinated lamb, mutton, veal, beef, chicken, or turkey. |
Его часто украшают нарезанными кубиками помидорами, огурцами и луком, маринованными овощами и соусом тахини или соусом Амба манго. |
It is often garnished with diced tomatoes, cucumbers, and onions, pickled vegetables, and tahini sauce or amba mango sauce. |
Лук и чеснок обычно используются при приготовлении сопутствующего блюда, но также подаются отдельно во время еды, либо в сыром, либо в маринованном виде. |
Onion and garlic are commonly used in the preparation of the accompanying course, but are also served separately during meals, either in raw or pickled form. |
В Великобритании они называются маринованными грецкими орехами, и это одно из основных применений свежих орехов из небольших насаждений. |
In the UK, these are called pickled walnuts and this is one of the major uses for fresh nuts from the small scale plantings. |
Если мариновать, то их подают с лимоном и солью, молотым перцем чили и, вероятно, с сальсой Валентина. |
If marinated, they are served with lemon and salt, powdered chili and probably with salsa Valentina. |
Он наиболее известен маринованной и жареной курицей и различными сторонами, включая черную фасоль и рис, кукурузную запеканку и многое другое. |
It is best known for marinated and grilled chicken and various sides including black beans and rice, corn casserole and more. |
Он часто встречается в тех районах мира, где рыба употребляется сырой, слегка маринованной или соленой. |
It is frequently reported in areas of the world where fish is consumed raw, lightly pickled, or salted. |
Если мариновать несколько дней и более, то красный цвет достигнет желтка. |
If marinated for several days or more, the red color will reach the yolk. |
Листья шисо становятся ярко-красными, когда они реагируют с умезу, уксусным рассолом, который поднимается из слив после маринования в их чанах. |
The shiso leaf turns bright red when it reacts with the umezu, the vinegary brine that wells up from the plums after being pickled in their vats. |
Севиче-национальное блюдо Перу, приготовленное из соли, чеснока, лука, острого перуанского перца и сырой рыбы, маринованной в лайме. |
Ceviche is Peru's national dish and it's made from salt, garlic, onions, hot Peruvian peppers, and raw fish that's all marinated in lime. |
Маринованные чайные листья, известные в местном масштабе как laphet, также являются национальным деликатесом. |
Pickled tea leaves, known locally as laphet, are also a national delicacy. |
Маринованный чай обычно едят с жареными семенами кунжута, хрустящими жареными бобами, жареным арахисом и жареными чесночными чипсами. |
Pickled tea is usually eaten with roasted sesame seeds, crispy fried beans, roasted peanuts and fried garlic chips. |
Определенное количество щелочи не обязательно вредно, так как сахарная свекла не особенно подвержена воздействию некоторых щелочей. |
A certain amount of alkali is not necessarily detrimental, as sugar beets are not especially susceptible to injury by some alkali. |
В более теплом климате, например в калифорнийской Долине Империал, сахарная свекла является озимой культурой, посаженной осенью и собранной весной. |
In warmer climates, such as in California's Imperial Valley, sugar beets are a winter crop, planted in the autumn and harvested in the spring. |
Пища может быть сохранена и сохранена путем обезвоживания, замораживания, вакуумной упаковки, консервирования, розлива, маринования и заливки желе. |
Food can be preserved and saved by dehydration, freezing, vacuum packing, canning, bottling, pickling and jellying. |
Маринованные свиные шкварки, однако, часто подаются охлажденными и холодными. |
Pickled pork rinds, though, are often enjoyed refrigerated and cold. |
Помимо того, что свекла используется в качестве пищи, она также используется в качестве пищевого красителя и лекарственного растения. |
Besides being used as a food, beets have uses as a food colouring and as a medicinal plant. |
Традиционное блюдо Пенсильванской Голландии-маринованное свекольное яйцо. |
A traditional Pennsylvania Dutch dish is pickled beet egg. |
Ранние примеры пищевой промышленности включают растирание, маринование и особенно приготовление пищи. |
Early examples of food processing include pounding, marinating and most notably cooking. |
Его подают поверх ломтиков белого хлеба с маринованными чипсами. |
It is served atop slices of white bread with pickle chips. |
На этом этапе обычно вводятся вкусовые добавки, такие как яблоки, свекла, клюква, а иногда даже арбузы. |
The flavor additives like apples, beets, cranberries and sometimes even watermelons are usually introduced at this step. |
Фестиваль маринованных огурцов в Северной Каролине проводится в последние полные выходные апреля каждого года. |
The North Carolina Pickle Festival is held the last full weekend of April each year. |
Свекла придает этому израильскому хумусу розовато-красный цвет. |
The beets lend this Israeli hummus a pinkish-red color. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маринованная свёкла».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маринованная свёкла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маринованная, свёкла . Также, к фразе «маринованная свёкла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.