Масло сладкого миндаля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
растительное оливковое масло - vegetable olive oil
масло из семян сельдерея - celery seed oil
масло из мякоти плодов - fruit-coat oil
масло из мяты - mint oil
бетель масло - betel oil
селедочное масло - herring butter
масло мирры - myrrh oil
жир или масло - grease or oil
масло до получения однородной массы - butter until smooth
масло с плавающей - oil floating
Синонимы к масло: растительное масло, оливковое масло, жир, машинное масло, розовое масло, нефтепродукт, смазка, техническое масло, постное масло
Значение масло: Жировое вещество, приготовляемое из веществ животного, растительного или минерального происхождения.
сладкоголосый - sweet-smelling
любитель сладкого - sweet tooth
сладкого - sweet
сладкоголосая птица юности - Sweet Bird of Youth
не отведав горького, не узнаешь и сладкого - who has never tasted bitter, knows not what is sweet
масло из сладкого миндаля - sweet almond oil
что, во имя сладкого - what in the name of sweet
нет сладкого - no sweet
ничего сладкого о - nothing sweet about
сладкогласный певец - sweet singer
масло семян яванского миндаля - java almond oil
цветы миндаля - almond blossom
запах горького миндаля - the smell of bitter almonds
масло из сладкого миндаля - sweet almond oil
масло горького миндаля - bitter almond oil
нота горького миндаля - bitter almond note
котёл для бланшировки миндаля - almond scalding pan
миндаля ломтиков - almond slices
масло сладкого миндаля - sweet-almond oil
нота миндаля - almond note
Синонимы к миндаля: розовый, сладкий, сахарный, карий, медовый
Совесть моя была чиста; я суда не боялся; но мысль отсрочить минуту сладкого свидания, может быть, на несколько еще месяцев -устрашала меня. |
I had a clear conscience, but the thought that our reunion was delayed for some months yet made my heart fail me. |
Это любимая пища Бобров,и низкие бобровые плотины можно найти в приливной зоне, если присутствует достаточное количество сладкого мяса. |
It is a favorite food of beavers, and low beaver dams can be found in the intertidal zone if sufficient sweetgale is present. |
Then there is a pudding-spoon and a fork for the sweet, and a soup-spoon for the soup. |
|
Сказать, например, молодой матери, что ее дитя будет красивым, веселым и богатым и считайте, что кусок сладкого пирога или мелочь на игрушки - у вас в кармане. |
Tell a mother that her child will grow up beautiful and marry a rich man and it's good for a piece of cake or a half-credit piece on the spot. |
Но я осторожен так как понимаю к чему может привести увлечение большим количеством сладкого. |
But I'm careful and I understand the adverse effects if I have too much of it. |
Шочу-это дистиллированный напиток, чаще всего изготавливаемый из ячменя, сладкого картофеля или риса. |
Shōchū is a distilled beverage, most commonly made from barley, sweet potatoes, or rice. |
Плод похож на ягоду, от красного до пурпурного до почти черного в зрелости, диаметром 5-15 мм, безвкусный до восхитительно сладкого, созревает летом. |
The fruit is a berry-like pome, red to purple to nearly black at maturity, 5–15 mm diameter, insipid to delectably sweet, maturing in summer. |
One brought me a glass of sweet white wine. |
|
Фрикасе из сладкого мяса и вешенок с пюре из топинамбура. |
Fricassee of sweetbreads and oyster mushrooms with mashed sunchokes. |
Теперь он снова остался наедине со своим лордом-отцом, среди свечей, кристаллов и тошнотворно-сладкого запаха смерти. |
And then he was alone again with his lord father, amongst the candles and the crystals and the sickly sweet smell of death. |
Он приобрел саженцы помидоров, баклажанов, сладкого перца и базилика. |
He had tomatoes, eggplants, peppers, and basil. |
Слушай меня: ни масла, ни сладкого. |
Listen to me: No butter, no pastry. |
Особенно пострадали насаждения тополя, фисташкового дерева, миндаля и грецкого ореха, площадь которых значительно сократилась. |
Particularly affected are poplar, pistachio, almond, and walnut woodlands, the areas of which are considerably reduced. |
Незначительное сморщивание или потеря упругости на одной стороне стручка сладкого перца допускается в той степени, в которой стручок сладкого перца сохраняет достаточную плотность. |
Slight shrivelling or lack of turgidity covering up to one face of the sweet pepper is allowed, as long as the sweet pepper remains reasonably firm. |
Да, я в курсе по поводу сладкого и пикантного. |
Yes, very aware of sweet and savory. |
You want sweeties all the time! |
|
К тому же он выдумал, будто у него хроническая простуда, постоянное раздражение в горле, и будто от сладкого ему становится легче. |
Besides, he had devised a perpetual cold, an irritation of the throat, which he always talked of calming. |
Карат - это название семян сладкого рожка, -пояснил Дэвид, - которые весят двести миллиграммов, или одну целую одну сто сорок вторую унции каждое. |
The carat was named for the carob seed, David explained, because of its consistency in weight. One carat equals two hundred milligrams, or one one-hundred-forty-second of an ounce. Josephine said, |
Да, по-моему, Церковному обществу потребуется много сладкого вина. |
Yes, I do believe the Church Society requires plenty of sweet wine. |
Послушай, принеси мне сладкого, я люблю пирожные... А если твой кавалер будет хорошо одет, выпроси у него старое пальто, - мне пригодится! |
Listen, bring me back some dessert. I like cakes! And if your gentleman is well dressed, ask him for an old overcoat. I could use one. |
Потом они покажут мне изображения сладкого обезжиренного молочного коктейля а потом дадут его выпить с помощью специального приспособления. |
They will then show me images of this high-sugar, low-fat milkshake and then feed me the milkshake through a special megastraw. |
И они знамениты орехами пекан, и они третьи крупнейшие производители сладкого картофеля. |
Plus, they're famous for their pecans, and they're the third largest producer of sweet potatoes. |
А от миндаля меня пучит. |
And almonds give me the squirts. |
И Сидни Фалько из Сладкого запаха успеха почему-то победил остальных выдуманных героев. |
Except Sidney Falco from Sweet Smell of Success who, for some reason, bid himself up with other fictional characters. |
Нет ничего лучше сладкого аромата отчаявшихся, покупающих в последний момент, клиентов. |
There's just nothing quite like the sweet scent of desperate last-minute shoppers in the air. |
Note the blue discoloration, the faint smell of bitter almonds. |
|
Твои глаза - как два синих миндаля. Нарисованы необыкновенно. |
Your eyes are like blue almonds marvelously drawn. |
I got a wicked sweet tooth tonight. |
|
Другой открывает банку какого-нибудь сладкого супа... потому что машина не завелась, и он остался без своих любимых чизбургеров. |
Someone else is opening a can of chocolate-flavored soup because the car wouldn't start to eat out. They really wanted a cheeseburger. |
Вишенья, сладкого вишенья! - Зонтики, кому зонтики! Пальма первенства осталась за Бьяншоном, когда гнусавым голосом он крикнул: - Колотилки - выколачивать жен и платья! |
Old clo'! Cherries all ripe! But the palm was awarded to Bianchon for the nasal accent with which he rendered the cry of Umbrellas to me-end! |
You're going to have so much candy, you're going to be begging for candy mercy. |
|
I believe I'm detecting the smell of bitter almonds. |
|
Yeah, I've not got much of a sweet tooth myself. |
|
Розовая синюшность, запах горького миндаля... |
Pink lividity, the smell of bitter almonds. |
С храбростью... и с помощью симпатичного британского лорда, сладкого папочки, который приглядывал за мной, пока не выросла. |
With a lot of spunk... And a very handsome British lord as a sugar daddy to look after me until I could stand ony own. |
Почему бы нам не поговорить о Службе Сладкого Папочки Уинифред О'Дэйр которую вы организовали. |
Why don't you tell us about the Winifred O'Daire sugar daddy service you're running. |
Here, make the sugar daddy last. |
|
Здесь свидания для одиноких, и эта бывшая пухляшка ищет сладкого папашку. |
Uh, there is a singles' mixer, and this former fatty Is looking for a sugar daddy. |
Понгал - это простая каша, смесь риса и сладкого молока, символизирующая урожай и круговорот сезонов. |
Pongal, a simple porridge, a mixture of rice and sweet milk symbolizes the harvest, the return of the seasons. |
Геном культивируемого сладкого картофеля содержит последовательности ДНК Agrobacterium, причем гены активно экспрессируются растениями. |
The genome of cultivated sweet potatoes contains sequences of DNA from Agrobacterium, with genes actively expressed by the plants. |
Сорт сладкого картофеля под названием бониато выращивают в Карибском море; его мякоть кремового цвета, в отличие от более распространенного оранжевого оттенка, наблюдаемого у других сортов. |
A cultivar of the sweet potato called the boniato is grown in the Caribbean; its flesh is cream-colored, unlike the more common orange hue seen in other cultivars. |
Несмотря на успех сладкого, отношения с его руководством становились все более напряженными. |
Despite the Sweet's success, the relationship with their management was becoming increasingly tense. |
Дайгаку-ИМО-это запеченный десерт из сладкого картофеля. |
Daigaku-imo is a baked sweet potato dessert. |
Листья сладкого картофеля обычно обжаривают только с чесноком или с самбал белакан и сушеными креветками малайцами. |
The leaves of sweet potatoes are usually stir-fried with only garlic or with sambal belacan and dried shrimp by Malaysians. |
Пюре из клубней сладкого картофеля используется аналогично во всем мире. |
Mashed sweet potato tubers are used similarly throughout the world. |
Пюре из сладкого картофеля подается в качестве гарнира, часто на ужин в День Благодарения или с барбекю. |
Sweet potato mash is served as a side dish, often at Thanksgiving dinner or with barbecue. |
Некоторые распространенные увлажнители, используемые в пище, - это мед и глюкозный сироп как для поглощения воды, так и для сладкого вкуса. |
Some common humectants used in food are honey and glucose syrup both for their water absorption and sweet flavor. |
Древние финикийцы использовали цветки миндаля с медом и мочой в качестве тонизирующего средства, а также разбрызгивали их в рагу и кашицы, чтобы придать мышечной силе. |
The ancient Phoenicians used almond blossoms with honey and urine as a tonic, and sprinkled them into stews and gruels to give muscular strength. |
Kina Lillet больше не доступен,но может быть приближен с помощью более сладкого Lillet Blanc вместе с тире Горького Ангостура. |
Kina Lillet is no longer available, but can be approximated by using the sweeter Lillet Blanc along with a dash of Angostura Bitters. |
Привычки англосаксов и немцев требуют сладкого вина или сухого и фруктового вина. |
The habits of the Anglo-Saxons and Germans require a sweet wine or a dry and fruity wine. |
В августе 1994 года в китайской провинции Шаньдун произошел серьезный инцидент с отравлением пестицидами посевов сладкого картофеля. |
In August 1994, a serious incident of pesticide poisoning of sweet potato crops occurred in Shandong province, China. |
Компания Fair Oaks Fruit Company была основана в 1902 году и построила склад в Fair Oaks для экспорта не только цитрусовых, но также миндаля и оливок. |
The Fair Oaks Fruit Company incorporated in 1902 and built a warehouse in Fair Oaks to export not only citrus, but also almonds and olives. |
Благодаря популярности Лейбница-кекса, кекс с тех пор стал общим немецким словом для хрустящего, сладкого печенья. |
Due to the popularity of the Leibniz-Keks, Keks has since become the generic German word for a crunchy, sweet biscuit. |
Благодаря популярности Лейбница-кекса, кекс с тех пор стал общим немецким словом для хрустящего, сладкого печенья. |
The front of the building contains three bays separated by brick piers. |
Ее 100-летний юбилей в 1994 году был отпразднован Ньюнхэмским колледжем посадкой дерева Типпер-сладкого каштана. |
Her 100th birthday in 1994 was celebrated by Newnham College with the planting of the Tipper Tree, a sweet chestnut. |
Дуб является его предпочтительным источником пищи, но моль также питается листьями орешника, граба, сладкого каштана, березы и бука. |
Oak is its preferred food source, but the moth also eats the leaves of hazel, hornbeam, sweet chestnut, birch and beech. |
Хорошо сделанная ложка сладкого сохраняет первоначальную форму, цвет, аромат и вкус плода. |
A well-made spoon sweet retains the original shape, color, aroma and taste of the fruit. |
Базовыми ингредиентами всегда являются красное вино, а также некоторые средства для придания фруктового или более сладкого вкуса и, возможно, повышения содержания алкоголя. |
The base ingredients are always red wine, and some means to add a fruity or sweeter flavour, and maybe boost the alcohol content. |
Второстепенный персонаж фильма закусочная 1982 года говорит только строчки из сценария Одетса для сладкого запаха успеха. |
A minor character in the 1982 film Diner speaks only lines from Odets' screenplay for Sweet Smell of Success. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «масло сладкого миндаля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «масло сладкого миндаля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: масло, сладкого, миндаля . Также, к фразе «масло сладкого миндаля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.