Машина для обёртывания в растягивающуюся плёнку с подачей её из двух рулонов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Машина для обёртывания в растягивающуюся плёнку с подачей её из двух рулонов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pass through stretch wrapper
Translate
машина для обёртывания в растягивающуюся плёнку с подачей её из двух рулонов -

- машина [имя существительное]

имя существительное: machine, car, engine, computer, apparatus

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- ее [местоимение]

местоимение: its, her, hers

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Узнал их улыбку, эту странную улыбку, растягивающею губы и освещающею глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a smile, an amazing smile stretched his lips and enlightened his eyes.

Ты любишь растягивать удовольствие. Наслаждаться моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you like to take it slow, savor the moment.

Она также фокусируется на сложных женских дружбах, растягивающихся на многие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also focuses on complex female friendships, stretching over many years.

Согласно его теории, пространство и время формируют растягивающуюся материю, которая искривляется под воздействием тяжелых объектов. Почувствовать гравитацию значит попасть в изгибы этой материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his theory, space and time form a stretchy fabric that bends under heavy objects, and to feel gravity is to fall along the fabric’s curves.

Видимо, кожа ее лица была так упруга и эластична, что чуть растягивала глаза к вискам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both lids were tight so that the eyes had a slightly oriental look, or as if the skin of her face was naturally so tight that it stretched her eyes at the corners.

Они привязали тебя и растягивали до тех пор, пока не начали ломаться кости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they put you in a rack and stretched you till your bones started to crack?

Карты растягивают территории у полюсов для создания линий постоянного азимута или географического направления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The map enlarges areas at the poles to create lines of constant bearing or geographic direction.

Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink.

Лавашом можно обертывать сыр, мясо любого вида и способа приготовления, кябаб с репчатым луком, тархуном и другой зеленью из которого получится очень вкусный бурум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavash is used to wrap Armenian cheese or meat spiced with onions, greens and pepper, and marinated before barbecuing over fire or in a tonir.

В настоящее время сокращения часто выливаются в дополнительное бремя для существующего персонала, что до предела растягивает имеющиеся экспертные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, reductions have often resulted in additional burdens on existing staff, stretching available expertise thinly.

Нет, мы не будем растягивать ещё один мой пиджак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not stretching out another one of my jackets.

Тебе никогда не стать гимнасткой, если не будешь растягиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never be a gymnast if you don't stretch.

Текст выравнивается по правому краю и растягивается влево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Text is right aligned and extends to the left.

Но если через Землю проходит гравитационная волна, она растягивает длину одного плеча буквы «Г» и сжимает длину другого (и наоборот поочередно).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if a gravitational wave swept across Earth, it would stretch the length of one arm and compress the length of the other (and vice versa in an alternating pattern).

Я брал в руки тяжёлые атласные косы, обертывал ими шею себе и, не двигаясь, чутко слушал бесконечные, никогда не надоедавшие рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to take her heavy, satiny plait in my hands, and wind it round my neck as I sat quite still and listened to the endless but never tedious story.

На шестой день мне удалось установить, какие из связанных с экранами ручек позволяют растягивать и укрупнять изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the sixth day I discovered a control attached to the screens which could enhance and enlarge the images.

Растягивай пальцы левой руки, растягивай их, как паучьи лапки, чтобы дотянуться до костяных кнопок на грифе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stretch the left-hand fingers, stretch them like a spider's legs to get the hard pads on the frets.

И кто-то растягивает их своими огромными клоунскими ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you stretch them out with your big old clown feet.

Струйки дождя стекали по его толстым очкам, и он снял и протер их, чтобы увидеть, как над могилой Гэтсби растягивают защитный брезент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rain poured down his thick glasses, and he took them off and wiped them to see the protecting canvas unrolled from Gatsby's grave.

Баба скоро куда-то исчезла, а к девушке подсел Сергей, жадно растягивая лягушечий рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman soon disappeared somewhere or other, and Sergei took her place near the girl, greedily stretching his frog-like mouth.

Вы не спите, не растягиваете свои веки и не строите никаких убийственных гримас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sleeping or holding your eyes open or miming killing yourself.

Ну, вражда племен растягивалась на целые поколения, потому что вражда сама по себе становилась для них культурной идентификацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, tribal feuds tend to be generational, because the feud itself becomes a cultural identity for them.

Он любил когда ему растягивают яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had this thing about getting his balls stretched.

И тот факт, что мой отец, вёл машину со скоростью 15 км/ч, только растягивал этот ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that my dad was driving 15 miles under the speed limit was only prolonging my hell.

Нет, я просто растягиваю мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm just stretching my hamstrings, you know.

Лошадки тоже прибавили шаг, но всякий раз, когда Тэкк, запутавшись в рясе, растягивался на земле, они притормаживали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hobbies increased their pace as well, but slowed or came to a halt each time that Tuck, his legs entangled in his robe, came crashing down.

Ваши американские дети слишком толстые, они растягивают мне пружины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your American children are far too fat, and they're stretching out my springs.

Поэтому я растягиваю этот сигнал, замедляя его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why I'm stretching out this signal, slowing it down.

Растягивается за границы человеческого воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stretching on beyond the human imagination.

Жгут растягивался, и я попадал на другой берег, потом он тянул меня обратно, и я возвращался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band would stretch and carry me away, to the other shore, but it would always snap back and I would return.

Он и сам, впрочем, сладко растягивал и подсюсюкивал, но не замечал этого за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did, as a fact, lisp and drawl himself, but was not aware of it in himself.

Что она делает с ним, растягивает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing to him? Is she stretching you?

Он развил это несколькими способами, начиная от плотной упаковки сфер и количества сжимающих или растягивающих элементов, необходимых для стабилизации объекта в пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He developed this in several ways, from the close-packing of spheres and the number of compressive or tensile members required to stabilize an object in space.

Этот белок представляет собой ДНК-транслоказу, которая, как полагают, связывает двухцепочечную ДНК, которая подвергается растягивающим силам, таким как те, которые прилагаются митотическим веретеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This protein is a DNA translocase that is thought to bind double-stranded DNA that is exposed to stretching forces, such as those exerted by the mitotic spindle.

Он также заставит близлежащие ткани растягиваться и расширяться по мере прохождения через ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also cause nearby tissue to stretch and expand as it passes through tissue.

Тонкие, иногда почти прозрачные, слои создают листовую структуру и образуют струны, когда сыр растягивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thin, sometimes almost transparent, layers create a leafy structure, and make strings when the cheese is pulled apart.

Затем эти закрылки растягиваются или перемещаются в нужное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These flaps are then stretched or maneuvered onto the desired location.

Шатун должен передавать сжимающие и растягивающие усилия от поршня и вращаться с обоих концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The connecting rod is required to transmit the compressive and tensile forces from the piston, and rotate at both ends.

Длинные челюсти оборчатой акулы сильно растягиваются с чрезвычайно широким зевом, позволяя ей проглотить всю добычу более чем наполовину ее размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long jaws of the frilled shark are highly distensible with an extremely wide gape, allowing it to swallow whole prey over one-half its size.

Например, во время человеческого шага ахиллово сухожилие растягивается, как дорсифлексы голеностопного сустава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, during a human stride, the Achilles tendon stretches as the ankle joint dorsiflexes.

SPM-подобный мотив находится в области α5, в то время как ytuna-подобный мотив начинается в области α5 и растягивается в SPM-подобный мотив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SPM-like motif is found within the α5 domain, while the γTuNA-like motif is found to start in the α5 domain and stretch into the SPM-like motif.

Однако она растягивает лодыжку и заблудилась в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she sprains her ankle and gets lost in the woods.

Я думаю, что это отличная идея, но добавление этих двух ссылок слишком растягивает введение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that it's a great idea, but adding these two links stretches the introduction a bit too much.

Преимущество достигается за счет более высоких растягивающих напряжений в глубине детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefit comes at the expense of higher tensile stresses deeper in the part.

Уровень снижения растягивающих напряжений минимален и происходит только на поверхности шва или вблизи нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The level of reduction in tensile stress is minimal and only occurs on or near to the weld surface.

Нормальный желудок может растягиваться, иногда до более чем 1000 мл, в то время как мешок желудочного шунта может быть размером 15 мл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A normal stomach can stretch, sometimes to over 1000 mL, while the pouch of the gastric bypass may be 15 mL in size.

Бадди-обертывание может быть временным решением, или оно может быть использовано в качестве лечения само по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddy wrapping can be a temporary solution or it can be used as a treatment all by itself.

Часто алюминиевые или растягивающиеся зажимы используются для закрепления повязки на месте после того, как она была обернута вокруг травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often aluminum or stretchable clips are used to fasten the bandage in place once it has been wrapped around the injury.

Иногда специальные ортодонтические инструменты используются для растягивания открытых резинок, в зависимости от того, насколько переполнены зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadair was founded shortly after by former Canadian Vickers employees and later absorbed into Bombardier Aerospace.

Это изменение скорости струи растягивает ее и в конечном итоге приводит к ее распаду на частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This variation in jet velocity stretches it and eventually leads to its break-up into particles.

Кроме того, были достигнуты и добавлены в игру две локации для растягивания голов после Kickstarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two post-Kickstarter stretch goals locations were also reached and added into the game.

Каждая растяжка должна быть проведена в течение минимум 10-20 секунд и растягиваться до точки легкого дискомфорта, но не боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each stretch should be held for a minimum of 10–20 seconds and stretched to the point of mild discomfort but not pain.

Каждая мышца, используемая в упражнениях средней и высокой интенсивности, должна затем растягиваться во время охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each muscle used in mid-high intensity exercise should then be stretched during the cool down.

Они также позволяют органам сопротивляться растягивающим и разрывающим силам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also allow organs to resist stretching and tearing forces.

Двухатомная молекула имеет один нормальный режим вибрации, так как она может только растягивать или сжимать единственную связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diatomic molecule has one normal mode of vibration, since it can only stretch or compress the single bond.

Таким образом, большие растягивающие нагрузки не ограничиваются в такой степени сравнительной слабостью каждой ван-дер-Ваальсовой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, large tensile loads are not limited as much by the comparative weakness of each van der Waals bond.

С высокими, появляются растягивается объектов; при нагибании, объекты, кажется, сокращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With towering, objects appear stretched; with stooping, objects seem to be shortened.

Полиэстер примерно на 90% прочнее нейлона, но меньше растягивается под нагрузкой и не подвержен воздействию воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polyester is about 90% as strong as nylon but stretches less under load and is not affected by water.

Утверждать, что это имеет какое-то отношение к происхождению и генетике, вероятно, растягивает вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To argue that it has something to do with ancestry and genetics is probably stretching things.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «машина для обёртывания в растягивающуюся плёнку с подачей её из двух рулонов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «машина для обёртывания в растягивающуюся плёнку с подачей её из двух рулонов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: машина, для, обёртывания, в, растягивающуюся, плёнку, с, подачей, её, из, двух, рулонов . Также, к фразе «машина для обёртывания в растягивающуюся плёнку с подачей её из двух рулонов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information