Медсестра сказала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Медсестра сказала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the nurse said
Translate
медсестра сказала -

- медсестра [имя существительное]

имя существительное: nurse, nanny

- сказать

глагол: say, tell, observe



Ты сказала, не смотреть на горгону?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you say don't look at the Gorgon?

Что бы сказала моя подруга Лоскутушка, если бы увидела меня в этом четвероногом обличье?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you suppose my friend the Patchwork Girl would think of me, if she saw me wearing this beastly shape?

Моя подруга, Келли Пьер-Луис, сказала: «Наша сила нас убивает».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend, Kelly Pierre-Louis, said, Being strong is killing us.

У меня заканчивалось время, поэтому я показала видео и сказала: «Вы можете подумать, и потом спросить меня для проверки».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was running out of time, so I showed the egg video and then said, Well, you can work it out, and ask me afterwards to check.

Итак, я помню, что сказала моя мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I remember my mom said.

Когда мы говорили о её жизни и медицинской помощи, она сказала: Я люблю своих врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while we were talking about her life and her health care, she said, I love my palliative care team.

Я разозлилась, потому что это случилось как раз в разгаре сезона, и я сказала: Я должна выиграть Открытый чемпионат Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was angry, because it was right in the middle of my training season, and I said, I gotta win the Australian Open.

В настоящем, я бы сказала, что расовые проблемы, которые мы переживаем, — это столкновение за время и пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, I would argue that the racial struggles we are experiencing are clashes over time and space.

Я бы сказала, это неотъемлемая особенность планет, потому что все планеты во Вселенной, включая Землю, подвержены планетарному ветру, характер которого рассказывает о самой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's part of what it means to be a planet, if you ask me, because planets, not just here on Earth but throughout the universe, can undergo atmospheric escape and the way it happens actually tells us about planets themselves.

Подруга Терезы сказала, что вы принуждали ее к сексу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theresa's friend says you forced her to have sex.

Но ты же сказала, что твоя базальная температура была на пике прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you said your basal temp spiked last night.

Я не расслышала, что она сказала, но звучало все неестественно уверенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't hear the words, but she sounded unnaturally confident.

Сказала, что ей было невыносимо видеть друга детства в таком горе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she would not have been able to bear the sight of her playfellow in such distress.

Я же сказала тебе, что не буду носить чадру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you I don't want to wear a veil.

Сказала, что заглянет до того, как пойдет на вечер в честь дня Святого Патрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she's stopping by before she goes to her St. Patrick's Day party.

Я бы сказала, что это может нанести моральный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would say that that could cause some emotional distress.

Медсестра сказала, что где-то в доме спрятан клад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teacher said that a treasure could be hidden somewhere in the house.

Он ожидал, что она будет осуждать его за это, но она не сказала ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd expected her to disapprove, but she hadn't said a word.

Я же тебе сказала, пересматриваю смещение с должностей для военно-полевого суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you, reviewing depositions for a court martial.

В какой-то момент я сказала себе, что надо пойти на компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point I told myself that anybody has to compromise.

В комнате повисла тишина, и эта женщина сказала: «Это просто невозможно с нашей-то историей, чтобы мы когда-либо ввязались в систематическое убийство людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the room got very quiet, and this woman said, There's no way, with our history, we could ever engage in the systematic killing of human beings.

Этот остров называется Нью-Йорком, и сейчас настоящая Америка сказала Нью-Йорку прогуляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This island is called New York City, and it's high time the real America told New York to take a hike.

Мы с ним не спали, ты ведь знаешь, я сказала тебе, что я овощ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't sleep together, which you know because I told you I'm a vegetable.

Отказываясь от такого пересчета, Фрейзер сказала кенийцам, что им не стоит ожидать, что их голоса будут подсчитаны аккуратно, и власть может быть захвачена или возможно даже поделена за кулисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In dismissing such a recount, Frazer told Kenyans that they shouldn't expect their vote to be tallied accurately, and that power can be seized or perhaps even negotiated in a backroom.

«Если мы станем депутатами, парламент будет совершенно иным», — сказала Хопко во время съезда партии в сентябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we become lawmakers, parliament will be completely different, Hopko said at a party congress in September.

Услыша, что у батюшки триста душ крестьян, легко ли! - сказала она; - ведь есть же на свете богатые люди!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she learnt that my father had three hundred serfs - Well! she exclaimed, there are rich people in this world!

Она сказала мне, что ей нужно купить крем для рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tells me that... she needs hand lotion.

Что с вами, сударь? - сказала она, дрожа всем телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the matter, monsieur? said she, quaking in every limb.

Благодарю за красноречивое заключение, -сказала она, едва удерживая зевок и всем своим существом выказывая желание больше меня не видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Thanks for your peroration!' she said, repressing a yawn; the wish that she might never see me again was expressed in her whole bearing.

А вот и наше сопровождение, - сказала Виттория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vittoria said, Here comes our escort.

Я же сказала - вернусь, и мы все, все устроим. Ну что ты меня терзаешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You know we can arrange it all when I come back.

Не беспокойся, милая, - сказала ведьма, протягивая Гарри большую упаковку котлокексов. - Если он будет голоден, когда проснётся, то сможет найти меня впереди, у машиниста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Don’t worry, dear,” said the witch, as she handed a large stack of cauldron cakes. “If he’s hungry when he wakes, I’ll be up front with the driver.”

Официантка узнала его сразу же, сказала, он сидел за угловым столиком, встретился с парнем - длинные волосы, бородка - сказала, наша жертва выглядела нервозно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waitress recognized him immediately, said he sat in the corner booth, met with a guy- long hair, goatee- said our vic looked nervous.

В точности тоже самое она сказала мне, когда мне было пять, и я пролил виноградный напиток на ее дурацкий ковер флокати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the same thing she said when I was 5 and I spilled grape Tang on her stupid flokati rug.

Вот услыхала бы тебя Фей, - сказала Алиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice said, You better not let her hear you talk words like that.

Если бы мистер Халверсон предложил мне работу космонавта я бы сказала нет, это же твоя мечта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if Mr. Halverson had offered me a job as a spaceman... I would have said no, 'cause that's your dream.

Она сказала мне, что осмотрела белье бедняжки, пока оно сохло перед огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me she looked at the poor creature's linen while it was drying by the fire.

Можем теперь опять открыть могилу, - сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we can open the vault again, she said.

Я сделал замечание насчет изящной скульптуры из полированного бука - весьма своеобразной работы. Кэролайн сказала: Это произведение одного молодого норвежского скульптора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had commented on a carved head in highly polished beechwood - a very curious thing - and Caroline said, That is the work of a young Norwegian sculptor.

Я не знаю, но я же сказала тебе, если бы Эзра открыл дверь... Но он не открыл, ладно, просто отдышись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If ezra would've opened that door... he didn't, all right, so just breathe.

Я слышала, как ты закричала, - сказала мать. -Ну, теперь уже пора успокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard ya yip, said Ma. Git yourself laced up, now.

Я так сказала, чтобы ты пошел на выставку статуэток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only said that to get you to go to the Figurine Festival.

А ты знаешь, Костя, с кем Сергей Иванович ехал сюда? - сказала Долли, оделив детей огурцами и медом. - С Вронским!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know, Kostya, with whom Sergey Ivanovitch traveled on his way here? said Dolly, doling out cucumbers and honey to the children; with Vronsky!

Я поеду кататься в парк, как всегда, в пять часов, - сказала она, прощаясь с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I shall drive out in the park at five as usual,' she said as she left him.

А я сказала, что у меня турне с оркестром...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was honest about tour with the Symphony.

Она сказала: бери кучу своих бабок и делай путч!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said, with that pile of moolah you got, make a putsch!

Мне казалось, Сильвия сказала, что слишком занята, чтобы ходить по барам с одногруппниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Wonder Boy said that Silva was too busy to join her classmates.

Я могу хотеть только того, чтобы вы не покинули меня, как вы думаете, - сказала она, поняв все то, чего он не досказал. - Но этого я не хочу, это второстепенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I can want is that you should not desert me, as you think of doing, she said, understanding all he had not uttered. But that I don't want; that's secondary.

Я бы сказала, их пытаются подавить, но ничего не выходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would say that it tries to overwhelm, but it doesn't transcend.

Бедное дитя, - сказала Молли, и в ее глазах снова показались слезы. - Ешь мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molly looked down at her. Hush, child, she said quickly, the tears coming again to her eyes. Finish your ice cream.

Ты сказала, что у меня начнется изжога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me it would give me heartburn.

Сказала, что ваше соглашение было нарушено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says there's been a violation of your contract.

Я вычитаю изрядную, я бы сказала, деспотично-изрядную часть средств из твоей зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm subtracting a substantial yet arbitrary amount of money from your check.

Ах, дядя Памблчук, - сказала сестра (зажав в руке мешочек с деньгами). - мы вам по гроб жизни обязаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodness knows, Uncle Pumblechook, said my sister (grasping the money), we're deeply beholden to you.

Женщина сказала, что она целебная, вот я и подумала, что тебе пойдёт на пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said it was medicinal so I thought it was good for you.

Ривер сказала, что ртуть может быть вредной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

River said that Mercury can be damaging.

Я здесь, на месте, где полиция сказала что тревожный пациент сбежал несколько часов назад

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here at the scene where police say a disturbed patient escaped only hours ago.

Вот как? Значит, ты доволен? - сказала она, простирая заспанные глаза и невесело улыбаясь. На ней была воздушная бледно-розовая ночная сорочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes? she replied, with a half-hearted smile, rubbing her waking eyes. She was clad in a foamy nightgown of white and pink. That's nice, isn't it?

Джоан сказала, что пирог был очень вкусным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister said the ricotta pie was delicious.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «медсестра сказала». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «медсестра сказала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: медсестра, сказала . Также, к фразе «медсестра сказала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information