Межвидовая унификация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Межвидовая унификация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intertype unification
Translate
межвидовая унификация -

- межвидовая

interspecific

- унификация [имя существительное]

имя существительное: unification



Межвидовое скрещивание редко дает жизнеспособное потомство, но один из примеров такого потомства – веками используемые человечеством мулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a small proportion of mixed matings between species produces viable offspring, but the mule is one example and has been used by humans for centuries.

С другой стороны, вторая фаза кризиса немилосердно обнажила «ахиллесову пяту» евро – отсутствие экономической или финансовой унификации внутри зоны евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the second phase of the crisis mercilessly exposed the euro’s Achilles heel: the absence of economic or financial unification within the eurozone.

И все это время существовали межвидовые браки между двумя расами, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the while, there was intermarrying between the two sides, wasn't there?

Оставление территорий не может быть связано с межвидовой конкуренцией, но связано с человеческим влиянием и преследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abandonment of territories could not be correlated to interspecific competition but was linked to human influence and persecution.

Причина отсутствия межвидового спаривания заключается в том, что B. americanus спаривается в начале лета, а B. fowleri-в конце лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for the absence of inter-species mating is that B. americanus mates in early summer and B. fowleri in late summer.

Если это происходит, эмбрион, полученный в результате межвидового или межпоколенного скрещивания, иногда может быть спасен и выращен для получения целого растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this does occur the embryo resulting from an interspecific or intergeneric cross can sometimes be rescued and cultured to produce a whole plant.

В результате такой правовой унификации максимально повышается способность деловых партнеров из различных государств успешно планировать и осуществлять коммерческие сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting legal harmonization maximizes the ability of business parties from different States to successfully plan and implement commercial transactions.

Вы в одиночку расшифровали последовательность ДНК межвидовой особи - а нашим людям на это понадобились годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you have figured out on your own- cross-species DNA sequencing- that took our people years.

Уравнения термов, используемые в логическом программировании, рассматриваются как особая форма ограничений,которую можно упростить с помощью унификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equations of terms, as used in logic programming, are considered a particular form of constraints which can be simplified using unification.

Унификационистские верования заимствованы из христианской Библии и объясняются в церковном учебнике божественный принцип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unificationist beliefs are derived from the Christian Bible and are explained in the church's textbook, the Divine Principle.

По этой причине вирусологи могут с большой долей уверенности говорить о том, что даже если межвидовые скачки в широких временных рамках происходят часто, содивергенция вирусов и их хозяев может являться нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It therefore seemed safe for virologists to assume that, even if cross-species jumps happen a lot over the long term, co-divergence of viruses and their hosts would represent the norm.

Токсичность является видоспецифичной, что делает межвидовой анализ проблематичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toxicity is species-specific, making cross-species analysis problematic.

Например, твердая пшеница является результатом межвидовой гибридизации двух диплоидных травянистых видов Triticum urartu и Aegilops speltoides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, durum wheat is the result of the inter-species hybridization of two diploid grass species Triticum urartu and Aegilops speltoides.

Межвидовое потребление молока не является редкостью, особенно среди людей, многие из которых потребляют молоко других млекопитающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the agency failed to prevent terrorists perpetrating the Domodedovo International Airport bombing.

Я думал, ты собираешь данные о межвидовых инфекциях для Деленн и Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were compiling data on alien disease transmission for Delenn and the Alliance.

Был достигнут прогресс в унификации налоговых льгот, предоставляемых иностранным инвесторам, хотя в этой области возникли определенные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been success in the harmonisation of fiscal incentives to foreign investors, although there has been some slippage on this score.

Обычно изображаются межвидовые и межэтнические отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inter-species and inter-ethnic relationships have been commonly depicted.

Можно сделать вывод о тенденции к международной унификации правового и политического подхода к моральным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trend may be inferred towards international unification of the legal and political approach to moral issues.

Твой дружок Эван через 12 часов представит Национальной ассоциации генетиков результаты исследования межвидовой ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know your little pal Evan is 12 hours away from presenting his cross-species DNA findings to the National Genetics Association.

Эта идеология унификации, однообразия и дешевизны широко применяемая в большом масштабе имеет множество неожиданных последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mentality of uniformity, conformity and cheapness applied widely and on a large scale has all kinds of unintended consequences.

Спектакль одновременно представляет собой и само общество, и часть общества, и инструмент унификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spectacle presents itself at one and the same time as society itself, as part of society, and as instrument of unification.

Хотя статистические метаданные все более широко используются в производственном процессе, в этой области наблюдается отсутствие унификации и общеорганизационного согласования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although statistical metadata are increasingly used in the production process, there is a lack of unification and office-wide harmonisation.

Согласование и унификация процессов, носящих в рамках организации распределенный характер, будут обречены на провал при отсутствии жесткого и эффективного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harmonisation and unification of processes that are distributed in the organisation will not work without a strong and efficient management.

Все эти руководства вносят заметный вклад в унификацию деятельности и их качественный уровень в различных департаментах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these guidelines have contributed significantly to the harmonisation of activities and their quality across the departments.

Представляется, что действующие конвенции по унификации правового регулирования никоим образом не исключают использование автоматизированных систем сообщений, например, для выдачи заказов на закупку или для обработки закупочных заявок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing uniform law conventions do not seem in any way to preclude the use of automated message systems, for example, for issuing purchase orders or processing purchase applications.

С тех пор как был создан европейский Экономический и валютный союз (EMU), не было сделано ни одного шага в сторону политической унификации континента, даже ни одной реальной попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Europe’s Economic and Monetary Union (EMU) was created, no progress toward political unification has been made – or even really attempted.

В основном, этого решения по унификации цен должно быть достаточно для предоставления нового транша МВФ на сумму 1,7 млрд долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, this decision to unify prices should be sufficient for the IMF to offer the Ukrainian government a new tranche of $1.7 billion.

Были созданы религиозные заповеди, которые объявляли аморальными межвидовые брачные союзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious laws were passed that made it immoral for one line to marry into the other.

Но Вашингтон послал его сюда наблюдать за исполнением Акта Унификации Ж/Д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Washington sent him here to oversee the Railroad Unification Act.

Щенячья любовь, межвидовая любовь, любовь к кантри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puppy love, inter-species love, love of country music.

Это указывает на то, что механизмы репродуктивной изоляции могут возникать даже в том случае, если межвидовые гибриды не отбираются против них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This indicates that the mechanisms of reproductive isolation can arise even though the interspecific hybrids are not selected against.

Тем не менее сотрудничество и, казалось бы, даже альтруизм развивались и сохраняются, включая даже межвидовое сотрудничество, и натуралистам было трудно объяснить, почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet cooperation and seemingly even altruism have evolved and persist, including even interspecific cooperation and naturalists have been hard pressed to explain why.

Воздействуя на эти межвидовые взаимодействия, многоуровневый и родственный отбор может изменить популяционную динамику экосистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By affecting these interspecific interactions, multilevel and kinship selection can change the population dynamics of an ecosystem.

Межвидовые и межпоколенные гибриды образуются из скрещивания родственных видов или родов, которые обычно не размножаются половым путем друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interspecific and intergeneric hybrids are produced from a cross of related species or genera that do not normally sexually reproduce with each other.

Глобальная унификация информации, достигнутая с помощью интернета, также оказала фундаментальное негативное воздействие на психическое здоровье человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global unification of information achieved by the Internet has also had fundamentally negative impacts on human mental health.

Стерильность многих межвидовых гибридов покрытосеменных растений широко признана и изучена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sterility of many interspecific hybrids in angiosperms has been widely recognised and studied.

Когда мухи этих видов содержатся при температуре 16 ° C, примерно треть спариваний являются межвидовыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the flies of these species are kept at 16 °C approximately a third of the matings are interspecific.

Потомства каждого поколения были изучены, чтобы определить, если там были какие-то межвидовые гибриды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The progeny of each generation were examined in order to determine if there were any interspecific hybrids.

Межвидовые дружеские отношения распространены между людьми и домашними животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross-species friendships are common between humans and domestic animals.

Животные обычно обучаются с более коротким ISI, чем люди, что может затруднить межвидовые сравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals are usually trained with a shorter ISI than humans, which can make interspecies comparisons difficult.

Я читал статью о зевоте, и там упоминается, что он может быть межвидовым в своем заражении, но это не объясняет, почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've read the yawn article and it mentions that it can be 'interspecific' in it's contagion but it doesn't explain why.

Кроме того, межвидовые гибриды выживают только до гаструляции и не могут развиваться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, interspecies hybrids survive only until gastrulation and cannot further develop.

Социальные паразиты используют в своих интересах межвидовые взаимодействия между членами социальных животных, таких как муравьи, термиты и шмели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social parasites take advantage of interspecific interactions between members of social animals such as ants, termites, and bumblebees.

Действительно, межвидовая гибридизация может быть связана с полиплоидией и, таким образом, с возникновением новых видов, которые называются аллополиплоидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, interspecific hybridization can be associated with polyploidia and, in this way, the origin of new species that are called allopolyploids.

Будучи мичманом на родни, он боксировал за флот в легком весе в 1934 году на межвидовом чемпионате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a midshipman on Rodney he boxed for the Navy as a light-weight in the 1934 Inter-Service Championships.

В 1936 году он выиграл Офицерский чемпионат Королевских ВВС в легком весе и боксировал за королевские ВВС в 1936 году на межвидовом чемпионате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1936 he won the RAF Officers' championships as a light-weight, and boxed for the RAF in the 1936 Inter-Service Championships.

Два года спустя он боксировал за военно-морской флот в 1938 году на межвидовом чемпионате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, he boxed for the Navy in the 1938 Inter-Service Championships.

Высокая межвидовая изменчивость размера, цвета и микроструктуры волос часто позволяет идентифицировать виды на основе отдельных волосяных нитей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high interspecific variability of the size, color, and microstructure of hair often enables the identification of species based on single hair filaments.

Самки в Израиле демонстрировали больше, чем самцы, и в основном против межвидовых вторжений; самцы, по-видимому, демонстрировали в основном как часть ухаживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females in Israel displayed more than males and mostly against interspecific intruders; males apparently displayed primarily as part of courtship.

Гораздо более пассивную межвидовую гильдию Орлов наблюдали в лесистой местности Казахстана, состоящей из белохвоста, Восточного имперского и Беркута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A much more passive interspecies guild of eagles have been observed in a wooded area of Kazakhstan, consisting of white-tailed, eastern imperial and golden eagle.

диминута обладает эффективным механизмом межвидовой трансфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

diminuta has an effective mechanism for interspecies transfection.

Использование этого подхода вызывает определенные опасения в отношении сдерживания вирусов и межвидового заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are concerns with using this approach regarding virus containment and cross species infection.

В последние годы наблюдается тенденция к унификации системы до шкалы 0-10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a push in recent years to uniform the system to the 0–10 scale.

Многочисленные другие межвидовые конфликты остаются активными во время первой игры, результаты прошлых войн и конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous other inter-species conflicts remain active at the time of the first game, results of past wars and conflicts.

Проблема в том, что я не вижу, зачем нам нужна эта унификация терминов во всех статьях, которую Луи хочет выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problem is that I do not see why we need this unification of terms in all articles, which Lui want to perform.

Механизация труда в сельском хозяйстве и унификация отдельных земельных участков обеспечили значительное повышение производительности труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanization of labor in agriculture and the unification of separate land plots ensured a significant increase in labor productivity.

Затем лисети использовал эту теорию для объяснения наследования приобретенных признаков, генетических аномалий и межвидовых гибридов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liceti then used this theory to explain the inheritance of acquired characteristics, genetic abnormalities and interspecies hybrids.

При правильной реализации сжатие значительно увеличивает расстояние унификации, удаляя шаблоны, которые могут облегчить криптоанализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aims at protecting the concepts of small government and individual liberty while promoting traditional values on some social issues.

При правильной реализации сжатие значительно увеличивает расстояние унификации, удаляя шаблоны, которые могут облегчить криптоанализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When properly implemented, compression greatly increases the unicity distance by removing patterns that might facilitate cryptanalysis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «межвидовая унификация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «межвидовая унификация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: межвидовая, унификация . Также, к фразе «межвидовая унификация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information