Мелкие частицы золота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рубить на мелкие кусочки - mince
мелкие отруби драных систем - head shorts
мелкие подрядчики - small contractors
мелкие артерии - small arteries
мелкие дефекты - small faults
мелкие игроки - smaller players
мелкие инциденты - smaller incidents
мелкие люди - minor people
мелкие потребители - small-scale consumers
мелкие участки - minor stretches
Синонимы к мелкие: малогабаритных, малые, небольших, маленькие, незначительный, мало, малочисленный
обугленные частицы щепы - burned chips
воспламеняемые частицы - flammable debris
дым, содержащий частицы сажи - sooty smoke
возбужденные частицы - excited particles
шелушение частицы - peeling particles
частицы урана - uranium particles
посторонние частицы - tramp material
частицы золы - ash particles
твёрдые частицы в дымовых газов котельной установки - boiler flue dust
однородные частицы - uniform particles
Синонимы к частицы: частица, доля, долька, кусочек, штучка
золотая баба - golden woman
золотая валюта - gold currency
золотая звезда (лекарство) - gold star (medicine)
золотая змея - gold snake
золотая полтина - gold poltina
золотая тропа - gold trail
золотая урна - golden urn
золотая шляпа - golden hat
золотая лилия - golden lily
золотая унция - gold ounce
Механизм дробилки дробит лед на более мелкие частицы, более подходящие для взрывных работ. |
A crusher mechanism crushes the ice into smaller particles, more suitable for blasting. |
И наоборот, более мелкие частицы позволяют использовать преимущества более тонких квантовых эффектов. |
Conversely, the smaller particles allow one to take advantage of more subtle quantum effects. |
Мелкие частицы с-4 можно легко идентифицировать, смешав с кристаллами тимола и несколькими каплями серной кислоты. |
Small particles of C-4 may be easily identified by mixing with thymol crystals and a few drops of sulfuric acid. |
Во время роста они могут поднимать или отталкивать мелкие частицы почвы. |
While growing, they may lift or push away small soil particles. |
Даже более мелкие частицы, такие как белки, углеводы, ионы металлов или другие химические соединения, конъюгируются с микробами. |
Even smaller particles such as proteins, carbohydrates, metal ions, or other chemical compounds are conjugated onto the microbeads. |
Эти мелкие твердые частицы заставляют жидкость казаться мутной. |
These small solid particles cause the liquid to appear turbid. |
Были обнаружены и более мелкие частицы, предположительно пластиковые, но не идентифицированные положительно - в среднем 314 на литр. |
Smaller particles assumed to be plastic but not positively identified were found as well - an average of 314 per litre. |
Пространство между частицами песка больше, чем самые мелкие взвешенные частицы, поэтому простой фильтрации недостаточно. |
The space between sand particles is larger than the smallest suspended particles, so simple filtration is not enough. |
Как и другие подобные соли, он работает, нейтрализуя электрический двойной слой, окружающий очень мелкие взвешенные частицы,позволяя им объединяться в хлопья. |
Like other similar salts, it works by neutralizing the electrical double layer surrounding very fine suspended particles, allowing them to join into flocs. |
Вторая ступень-высококачественный HEPA-фильтр, который отфильтровывает более мелкие частицы, выходящие из предварительного фильтра. |
The second stage high-quality HEPA filter, which filters out the finer particles that escapes from the pre-filter. |
Песок, наносимый на обледенелые дороги, может быть размолот транспортными средствами в мелкие частицы и способствовать загрязнению воздуха. |
Sand applied to icy roads can be ground up by traffic into fine particulates and contribute to air pollution. |
Суффозия может произойти только при условии, что мелкие частицы почвы достаточно малы, чтобы пройти между крупными частицами и не заполнить пустоты в более грубой почве. |
Suffusion can only occur provided the fine soil particles are small enough to pass between the coarse particles and do not fill the voids in the coarser soil. |
Высокая насыпная плотность свидетельствует либо о уплотнении почвы, либо о смешении ее текстурных классов, в которых мелкие частицы заполняют пустоты между более крупными частицами. |
A high bulk density is indicative of either soil compaction or a mixture of soil textural classes in which small particles fill the voids among coarser particles. |
Когда пигменты MIO измельчаются в мелкие частицы, большинство из них расщепляются на блестящие слои, которые отражают свет, тем самым минимизируя УФ-деградацию и защищая связующее вещество смолы. |
When MIO pigments are ground into fine particles, most cleave into shiny layers, which reflect light, thus minimising UV degradation and protecting the resin binder. |
Фильтры с более высокими характеристиками не только удаляют больше частиц из воздуха, но и удаляют более мелкие частицы. |
Filters with higher ratings not only remove more particles from the air, they also remove smaller particles. |
Питательный газ и мелкие частицы летят в циклонный сепаратор и там разделяются питательный газ и частицы. |
The feed gas and small particles fly into a cyclone separator and there the feed- gas and particles are separated. |
Эти мелкие частицы могут быть либо возвращены в систему, либо удалены. |
These fine particles can either be returned to the system or removed. |
Колодезная вода для личного пользования часто фильтруется с помощью обратноосмотических процессоров воды; этот процесс может удалить очень мелкие частицы. |
Well water for personal use is often filtered with reverse osmosis water processors; this process can remove very small particles. |
Включения представляют собой мелкие частицы нерастворимых веществ, взвешенных в цитозоле. |
The inclusions are small particles of insoluble substances suspended in the cytosol. |
Процедура, которая использует мелкие частицы, чтобы перекрыть кровоснабжение, известна как склеротерапия. |
A procedure that uses small particles to close off the blood supply is known as sclerotherapy. |
Это фильтруется через губки, которые превращают этот органический материал в мелкие частицы, которые, в свою очередь, поглощаются водорослями и кораллами. |
This is filtered through sponges which convert this organic material into small particles which in turn are absorbed by algae and corals. |
Как правило, вертикальные реторты обрабатывают комки с использованием газового теплоносителя, в то время как горизонтальные реторты обрабатывают мелкие частицы с использованием твердого теплоносителя. |
As a general rule, vertical retorts process lumps using a gas heat carrier, while horizontal retorts process fines using solid heat carrier. |
Ветер и вода расщепляют кристаллы на все более мелкие частицы, пока они не превратятся в мелкие зерна белого гипсового песка. |
Wind and water break down the crystals into progressively smaller particles until they are fine grains of white gypsum sand. |
Думал, ты будешь лезть на стенку, вводить новости внутривенно и вдыхать мелкие частицы записей конгресса через нос. |
Thought you might be huddled in the corner, mainlining c-span and trying to snort shredded pieces of the congressional record up your nose. |
Например, лед в основном прозрачен в большом куске, но становится очень отражающим, когда разбивается на мелкие частицы. |
As an example, ice is mostly transparent in a large piece but becomes highly reflective when smashed into small grains. |
Например, рядом с валунами и гравием есть более мелкие зернистые частицы, такие как глинистые агрегаты. |
For instance, there are smaller grained particles, like clay aggregates, next to boulders and gravel. |
Мелкие частицы пыли и льда уносились бы солнечным ветром за спину, начиная формировать хвост кометы. |
Small pieces of dust and ice would be blown behind me by the solar wind forming an incipient cometary tail. |
Поскольку старые дворники были эффективны только в удалении крупных частиц дорожного мусора, мелкие частицы мусора оставались позади в больших количествах. |
As older street sweepers were only effective in removing large particles of road debris, small particles of debris remained behind in large quantities. |
Мелкие частицы все чаще указываются в качестве одного из источников проблем охраны здоровья по сравнению с крупнозернистыми и большими частицами. |
Fine particles are increasingly being identified as a source of health problems, more than coarse or large particles. |
Как мелкие, так и сверхтонкие частицы пыли представляют опасность для здоровья. |
Both fine and ultrafine dust particles impose dangers to health. |
При определенных скоростях мелкие частицы могут залетать в циклон и отделяться от дымовых газов. |
At certain velocities fine particles may fly into a cyclone and separated from the flue gas. |
Они помогают получить доказательства того, что мелкие частицы силикатов в космосе происходят из выброшенных внешних оболочек этих звезд. |
These help provide evidence that the small silicate particles in space came from the ejected outer envelopes of these stars. |
Так как сухой лед испаряется при взаимодействии, его можно использовать для очистки сложных полостей, где могут осесть мелкие частицы обычного дутьевого материала. |
Also, since dry ice vaporizes on impact, the process can be used to clean complicated cavities where typical grit blast media will become trapped. |
Мелкие частицы могут проникать глубоко в чувствительную легочную ткань и повреждать ее, вызывая в крайних случаях преждевременную смерть. |
Small particles can penetrate deeply into sensitive lung tissue and damage it, causing premature death in extreme cases. |
Более мелкие частицы в дыме и более крупные частицы, такие как битое стекло, также являются причиной травм глаз, вызываемых твердыми частицами. |
Smaller particles in smokes and larger particles such as broken glass also account for particulate matter-causing eye injuries. |
В коллоидной химии флокуляция относится к процессу, в результате которого мелкие частицы собираются вместе в хлопья. |
In colloid chemistry, flocculation refers to the process by which fine particulates are caused to clump together into a floc. |
Дробилки используются для уменьшения размера частиц достаточно, чтобы материал мог быть обработан в более мелкие частицы в дробилке. |
Crushers are used to reduce particle size enough so that the material can be processed into finer particles in a grinder. |
Мелкие частицы пыли достаточно малы, чтобы проникнуть глубоко в альвеолы легких. |
Fine dust particles are small enough to penetrate deep into the lung alveoli. |
Он также поглощает растения и скользит по поверхности воды с открытым ртом, чтобы поймать мелкие частицы пищи. |
It also consumes plants and skims the surface of the water with its mouth open to catch small particles of food. |
RHBV образует мелкие, тонкие, нитевидные неэвелопированные частицы нуклеокапсида, которые варьируются по длине и варьируются от 3 до 8 нанометров в ширину. |
RHBV forms fine, thin, filamentous non-eveloped nucleocapsid particles that vary in length and range from 3 nanometers to 8 nanometers in width. |
Мы метались, как мелкие частицы в синхрофазотроне. |
Somehow we were all just like atoms in a big particle accelerator. |
В городских условиях выбросы выхлопных газов транспортных средств являются основным источником многих загрязнителей воздуха, таких как ультрадисперсные частицы, мелкие частицы, углекислый газ, NOx. |
In urban environments, vehicle tail pipe emissions are the major source of many air pollutants such as ultrafine particles, fine particles, carbon dioxide, NOx. |
Гидромеханическая очистка стока используйте воду высокого давления, чтобы разбить препятствия и смыть эти мелкие частицы вниз по стоку. |
Hydro-mechanical drain cleans use high-pressure water to break up obstructions and flush these smaller particles down the drain. |
Марсианские пылевые бури могут выбрасывать в атмосферу мелкие частицы, вокруг которых могут образовываться облака. |
Martian dust storms can kick up fine particles in the atmosphere around which clouds can form. |
Более мелкие частицы AP и Al приводят к более высокой эффективности горения, но также и к увеличению линейной скорости горения. |
Smaller AP and Al particles lead to higher combustion efficiency but also lead to increased linear burn rate. |
Я также нашла интересную смесь окиси азота и углерода, очень мелкие частицы. |
I also found an interesting mix of nitrogen oxide, black carbon, and ultra-fine particles. |
Целлюлоза содержит мелкие частицы, которые можно вдувать в дом через ненадлежащие уплотнения вокруг светильников или небольшие отверстия. |
Cellulose contains small particles which can be blown into the house through inadequate seals around fixtures or small holes. |
Молекулы серной кислоты, как правило, расщепляются на мелкие частицы. |
Sulfuric acid molecules tend to condense into tiny particles. |
Аллювий обычно состоит из различных материалов, включая мелкие частицы ила и глины и более крупные частицы песка и гравия. |
Alluvium is typically made up of a variety of materials, including fine particles of silt and clay and larger particles of sand and gravel. |
В линзах используются цветные красители и мелкие частицы оксида цинка, который поглощает ультрафиолетовый свет и также используется в солнцезащитных лосьонах. |
The lenses used colored dyes and small particles of zinc oxide, which absorbs ultraviolet light and is also used in sunscreen lotions. |
She looked up as she put it between her small sharp teeth. |
|
We could reverse the particle flow through the gate. |
|
Мы нашли те же частицы на пожарном инструменте, причем с вашими отпечатками. |
We found the same evidence on the fire tools Along with your fingerprints. |
В телах, которые не рассматриваются как частицы а, необходимо заменить АСМ, то есть ускорение центра масс системы. |
In bodies that are not treated as particles a must be replaced by acm, the acceleration of the center of mass of the system, meaning. |
Успешный реактор должен был бы содержать частицы в достаточно малом объеме в течение достаточно долгого времени, чтобы большая часть плазмы плавилась. |
A successful reactor would need to contain the particles in a small enough volume for a long enough time for much of the plasma to fuse. |
Частицы перемещаются ресничками вдоль канавок ко рту, где съедобное вещество отделяется от частиц осадка. |
The particles are moved by cilia along grooves to the mouth where edible matter is separated from sediment particles. |
Частицы льда становятся взвешенными в воздушном потоке и транспортируются через дутьевой шланг к соплу. |
The ice particles become suspended in the air-stream and are conveyed through a blast hose towards a nozzle. |
Устанавливается ось вращения, перпендикулярная плоскости движения частицы и проходящая через это начало координат. |
An axis of rotation is set up that is perpendicular to the plane of motion of the particle, and passing through this origin. |
Частицы, из которых состоят планеты земной группы, состоят из металла и камня, которые конденсируются во внутренней части Солнечной системы. |
The particles that make up the terrestrial planets are made from metal and rock that condense in the inner Solar System. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мелкие частицы золота».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мелкие частицы золота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мелкие, частицы, золота . Также, к фразе «мелкие частицы золота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.