Мелкий помещик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мелкий помещик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
small landowner
Translate
мелкий помещик -

- мелкий

имя прилагательное: small, shallow, fine, petty, trivial, piddling, potty, minute, thin, shoal

- помещик [имя существительное]

имя существительное: landlord, squire, laird, esquire

  • крупный помещик - big land-owner

  • мелкопоместный помещик - squireen

  • местный помещик - local landowner

  • богатый помещик - wealthy landowner

  • Синонимы к помещик: помещик, лендлорд, землевладелец, владелец дома, хозяин квартиры, хозяин гостиницы или пансиона, сквайр, оруженосец, главный землевладелец прихода, мировой судья

    Значение помещик: Землевладелец-дворянин (в странах, где существуют крепостнические, феодальные отношения или их остатки).



Я извлеку пулю как только смогу, но это мелкий калибр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll retrieve the bullet as soon as I can, but it's a small caliber.

И вот что странно: он мелкий и не очень богатый адвокат, но они все-равно дали ему большой заем на игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange thing is he's a small-time lawyer without deep pockets, and still they gave him this big marker.

Мы столкнулись с тем, что называется феш феш, песок мелкий, как тальковая пудра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had driven into something called fesh fesh, a sand as fine as talcum powder.

Я правда должен оплачивать этот мелкий штраф?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So shall I pay this out of petty cash?

В тот день я уладил мелкий досадный судебный процесс, который он заварил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the day I settled that little nuisance lawsuit he cooked up.

Здесь в этом доме нет варварства местных помещиков, считающих художников всего лишь слугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THERE IS IN THIS HOUSE NONE OF THE HORRID BARBARITY OF THE LOCAL GENTRY WHO WOULD TREAT ARTISTS AS THEIR SERVANTS.

Был поздний вечер четвертого ноября, и шел мелкий дождь со снегом, начавшийся еще засветло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was November 4, and the rain that had begun earlier that Saturday night had turned to a light sleet.

С потемневшего еще утром зимнего неба к вечеру начал падать мелкий холодный дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grey of the winter morning was by evening a cold drizzle.

Уникальная природа Царского залива восхищает сама по себе, а белый мелкий песок и синее бескрайнее море притягивают любителей всех водных спортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bay fascinates with its golden sands, the coral and save water, which is perfect for swimming and all kind of water sports.

Помнишь, на твоё девятилетие я повел тебя кататься на американских горках, и ты прошел прямо под турникетом, потому что бы совсем мелкий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember on your ninth birthday, I took you to ride the Cyclone at Coney Island, and we had to sneak past the ticket taker, because you were too small?

И послушайте, я видела то видео, этот мелкий козел заслужил это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And look, I saw that video, that little douchebag did have it Ming.

Не драться, рукам воли не давать, - сипло отвечал помещик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to fight; not to give the rein to my hands, answered the kneeling gentleman hoarsely.

Она произнесла это слово так, как богатый помещик произносит слово большевики, а убежденный коммунист - слово капиталисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rich property owner says, Bolsheviks, as an earnest Communist says, Capitalists, as a good housewife says, Black beetles, so did Miss Williams say, Men.

В душе он просто мелкий деревенщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just a smalltime hick at heart.

Помещики, очевидно, искали места переговорить так, чтоб их не слышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These persons were unmistakably seeking a place where they could talk without being overheard.

Сын джентльмена, который сделается помещиком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gentleman's son who wants to be landowner and a farmer abroad?

Они вам расскажут о том, что крестьяне, у которых вы отнимаете хлеб, добытый тяжёлым трудом, поднимаются против помещиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll tell you that the peasants whom you rob of the grain they work so hard to grow are rising up against the landowners.

ты делаешь это потому, что ты эгоист, мелкий человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're doing this because you're a selfish, small-minded man.

это слишком мелкий вопрос, чтобы охватить все, что он делает в мире Thirty Seconds to Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too small of a question to encompass what he does in the world of 30 Seconds To Mars.

Рельеф на надписи немного мелкий но если вы до этого никогда не держали бутылку в руках, вам этого не знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relief on the lettering is a little shallow, but if you've never held a bottle before, you wouldn't know that.

мелкий бизнес тоже в проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the small businessman is in trouble.

В полдень стал накрапывать дождь; мелкий, но упорный, он моросил, усиливаясь так незаметно, что трудно было сказать точно, когда пришел конец сухой погоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At twelve o'clock the rain began to fall, small and steady, commencing and increasing so insensibly that it was difficult to state exactly when dry weather ended or wet established itself.

Да уж, не работала, потому что до этого у нее был другой, мелкий сутенер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she didn't. 'Cause before that, some, um, small time pimp,

А когда вы пришли в виде киевского надзирателя, я сразу понял, что вы мелкий жулик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you showed up as a cop from Kiev, I knew right away you were a small-time crook.

В особенности, вашу чрезмерную реакцию на мелкий проступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly, your over-the-top reaction to a minor infraction.

И вы прошли сквозь мелкий, нищенский,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you walked through little, beggarly,

Он мелкий, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a little runt, you know?

А просить у кого побогаче, у помещиков, не могу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to beg of richer people, of landowners, I cannot!

Подбегая к ней. Одноухий навострил уши, перешел на легкий мелкий шаг, потом остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he neared her, he became suddenly cautious. He slowed down to an alert and mincing walk and then stopped.

Алан Сэндич, мелкий клерк в Пентагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan Sandich, a low-level file clerk at the Pentagon.

А я закончил тем, что пошел в мелкий колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I ended up just going to junior college.

Ну, про ваш генератор ничего сказать не могу, но, по логике, Кларк - мелкий репортер у вас в газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can't speak on behalf of your frequency generator, but on behalf of logic, Clark's the copyboy in your newspaper.

А жаль, если господам помещикам бывшие их крепостные и в самом деле нанесут на радостях некоторую неприятность. И он черкнул указательным пальцем вокруг своей шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be a pity if their former serfs really do some mischief to messieurs les landowners to celebrate the occasion, and he drew his forefinger round his throat.

Читайте, читайте! - подхватило несколько восторженных дамских голосов, и наконец-то прорвался аплодисмент, правда мелкий, жиденький. Кармазинов криво улыбнулся и привстал с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read, read! several enthusiastic ladies' voices chimed in, and at last there was an outburst of applause, sparse and feeble, it is true.

Мелкий бродяга с большим послужным списком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small-time drifter with a big-time rap sheet.

И помещик, кинув недовольный взгляд на Левина, круто повернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casting a displeased glance at Levin, this gentleman sharply turned his back.

Было уже совсем светло, и шел мелкий дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was clear daylight now and a fine rain was falling.

Он блестящими черными глазами смотрел прямо на горячившегося помещика с седыми усами и, видимо, находил забаву в его речах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brilliant black eyes were looking straight at the excited country gentleman with gray whiskers, and apparently he derived amusement from his remarks.

Он ее просто напугал - изобразил все так, словно я какой-то мелкий жулик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told her those things in a way that frightened her-that made it look as if I was some kind of cheap sharper.

Мы вышли на крыльцо и увидели, что солнце скрылось за грядой облаков, сеется мелкий дождь и по лужайке торопливо идет Роберт, чтобы занести кресла в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we came out on to the steps and found the sun had gone behind a bank of cloud, a little thin rain was falling, and Robert was hurrying across the lawn to bring in the chairs.

Просто мелкий ремонт - незначительный мелкий ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just minor repairs - silly little minor repairs.

Только если, вас устраивает ваш мелкий нишевый рынок для хиппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, unless you're happy in your little faux, dead-end hippie niche market.

Тут особенно охал над ним какой-то, по-видимому, сосед его, толстый помещик, стоявший в другом нумере по своим делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stout country gentleman, evidently a neighbour, who had been staying in the hotel on some business of his own, was particularly distressed about it.

Не велика хитрость быть женой помещика, -думала Ребекка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't difficult to be a country gentleman's wife, Rebecca thought.

В доме царила полнейшая тишина. И эта тишина проникала в нее, словно мелкий, все пропитывающий дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was utterly still and the stillness soaked into her like a fine chill rain.

Это всего лишь мелкий дождик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's just a little spot of rain.

Мелкий лавочник в умирающем городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small shopkeeper in a dying town.

Ты даже не Мелкий Проказник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not even the Kind of Naughty.

Один из помещиков и главный аристократ, Пифагор Чертокутский, посещает прием в доме генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the landowners and a chief aristocrat, Pythagoras Chertokutsky, attends a party at the general's house.

В 1876 году Гаст впервые вместе с Рихардом Вагнером в Байройте переписал мелкий, почти неразборчивый почерк Ницше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1876, Gast transcribed the crabbed, nearly illegible handwriting of Nietzsche for the first time with Richard Wagner in Bayreuth.

Мелкий ремонт проводился в 1865-66 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minor repairs were carried out in 1865–66.

Некоторые стеклоочистители также содержат мелкий, мягкий абразив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some glass cleaners also contain a fine, mild abrasive.

Имело место также некоторое насилие, направленное как против помещиков, так и против крестьян, имевших мелкие землевладения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also some violence, directed at landowners, as well as at peasants that had minor landholdings.

Когда наступала весна, мелкий землевладелец брал навозную подстилку и засыпал ею приусадебную землю, чтобы повысить ее плодородие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the criterion was self-definition as an Empire, then many entries on the list would need to be removed.

Когда наступала весна, мелкий землевладелец брал навозную подстилку и засыпал ею приусадебную землю, чтобы повысить ее плодородие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When spring came the smallholder would take the manure-laden litter and cover the in-bye land with it to improve its fertility.

Месть все еще иногда имела место: осенью и зимой 1847 года было расстреляно семь помещиков, шесть из которых погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revenge still occasionally took place, with seven landlords being shot, six fatally, during the autumn and winter of 1847.

Во второй половине XVIII века русские власти уничтожили это Запорожское воинство и отдали его земли помещикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second half of the 18th century, Russian authorities destroyed this Zaporozhian Host, and gave its lands to landlords.

Этот мелкий размер капель известен как оптимальный размер для борьбы с вредителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fine droplet size is known as the optimum size for pest control.

Затем кадры укрепляли лояльность крестьян, побуждая их активно участвовать в насильственных действиях против помещиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadres then cemented the peasants’ loyalty by inducing them to actively participate in violent acts against landowners.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мелкий помещик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мелкий помещик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мелкий, помещик . Также, к фразе «мелкий помещик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information