Мельчайшая деталь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мельчайшая деталь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
finest detail
Translate
мельчайшая деталь -

- мелкий

имя прилагательное: small, shallow, fine, petty, trivial, piddling, potty, minute, thin, shoal

- деталь [имя существительное]

имя существительное: detail, particular, part, component, piece, member, feature, section, circumstance, fine point



Мельчайшая деталь, с которой все исполняется, достойно отражается на всех заинтересованных лицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minute detail with which everything is executed reflects creditably on all concerned.

В ясный день мы можем разглядеть мельчайшую деталь с максимально широким углом обзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a clear day we can spot the smallest detail in the widest view.

Вместо того чтобы описывать каждую мельчайшую деталь, автор дает общий контекст, а затем позволяет воображению читателя сформировать историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of providing every minute detail, the author provides a general context and then allows the reader's imagination to shape the story.

Ты изменяешь одну вещь, Одну мельчайшую деталь, и все джунгли погибают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You change one thing, even the tiniest bit, and the whole rainforest dies.

Мистер Бэнкрофт, даже мельчайшая деталь поможет нам определить временные рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bancroft, even the smallest detail could help us build a timeline.

Это... она самая важная деталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's... that's, like, the most important part.

Нам до мельчайших подробностей известно твое эмоциональное состояние практически, нам известно, о чем ты думаешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew your emotional state in detail; we practically knew your thoughts.

Вскоре мы обнаружили на записи деталь которая настежь раскрыла двери для раскрытия дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then discovered something in this piece of footage that blew the doors wide open on this case.

Другой новой сферой применения является производство мельчайшего порошка карбида вольфрама со средним размером зерна в 0,2 микрометра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another development was the production of nanoscale tungsten carbide powder with an average particle size distribution of 0.2 micrometres.

Дитя моё, Глаз Бесконечности содержит судьбу каждого, каждую деталь их жребия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My child, the Eye of Infinity, contains each individual's destiny. every contour of their fate.

Помню мельчайшие детали этого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I remember the smallest details of that afternoon.

Самая небольшая деталь может меня выдать с головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smallest detail could give me away.

И как пират заполучил деталь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How'd the pirate get the component?

Нет, пока я не проверил каждую деталь корабля и не вычислил наше расположение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not until we've checked every component inside out and know where we stand.

Странно, что мы умеем выслеживать опаснейших и самых неуловимых в мире преступников, но не можем найти конкретную деталь для машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's funny, it's like we can track down the world's most dangerous and elusive unsubs, but we can't find that one specific car part.

В любом случае это ерунда, мелочь. Крошечная деталь из области петрологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, it's nothing, a minuscule point about meteorite petrology.

Опять же, деталь, важная в ретроспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, a detail that's only relevant in hindsight.

Джейми часами изучал каждую деталь на желтом нарисованном поле, снова и снова всматриваясь в карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie examined every detail of the area on the map, going over it again and again.

В мельчайших масштабах, меньше, чем даже молекулы, меньше чем атомы, мы попадаем в место под названием квантовая пена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down at the smallest of scales, smaller even than molecules, smaller than atoms, we get to a place called the quantum foam.

Вы много раз говорили о том, что он чувствует себя иммигрантом, о глубине его отчуждённости ... тоже вами замеченная деталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've spoken many times about his experience as an immigrant, the depth of his alienation... something you've also encountered.

Ладно, Дэнни, я хочу мельчайших подробностей о сутках жизни Тейлор накануне катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Danny, I want a play-by-play in the 24 hours of Taylor's life before the crash.

Я сравнил этот список украденного со списками из других домов, и нашёл общую деталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I compared this list of stolen items with lists from the other target houses, - and I found a commonality.

Под расстегнутым легким макинтошем виднелся костюм в мельчайшую калейдоскопическую клетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under his light, unbuttoned raincoat one could see a suit with a tiny kaleidoscopic checked pattern.

Это важная деталь плана моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a vital part of my father's strategy.

И совершенно новая деталь означает недавнюю покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a brand-new part would mean a recent purchase.

К счастью, если заменить бракованную деталь, все снова идет как по маслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good news is, if you swap out a bad part, everything runs smooth as silk again.

В пласте мощностью в два фута оказался мельчайший золотой песок, потом опять пошла земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flour gold was in this gravel, and after two feet it gave away again to muck.

Остается только одна деталь, возможно важная - последняя острота Фроста

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only other thing of potential relevance is Frost's final bon mot...

Он помнил - или был почти убежден, что помнит, - сцену похорон до мельчайших подробностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalled-or was almost convinced he recalled-the scene at the cemetery perfectly.

Видимо, весь план преступления, вплоть до мельчайших подробностей, разработала мисс Ховард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am inclined to think that Miss Howard was the master mind in that affair.

Но здесь каждая деталь что-то да значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in here, every detail adds up to something.

Вся плоть, от мельчайших клеток, борется за существование, это чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flesh's fight to exist, down to the most basic cell, is a wonder.

Но если удается раздобыть угловой кусочек, или другую понятную деталь, то головоломка начинает обретать форму... и иногда вдруг понимаешь, что все детали отлично сходятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you can get your hands on a corner piece, the part where the puzzle starts to take shape... som etimes you realize all your pieces fit together.

Заметьте ещё одну интересную деталь. Штаб-квартира НАФТА находится в Мексике, управляет Торговлей Соединённых Штатов, в обход нашему Конгрессу, однако кажется, до этого никому нет дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is also interesting to note, that the NAFTA Headquarters - is in Mexico, and controls the United States trade, and rules - against United States Congress, and no one seems to challenge it.

Каждая капля оставляет за собой мельчайшее количество кальцита, но со временем этот процесс дает впечатляющие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each drop leaves behind only a miniscule amount of calcite, but over time the process can produce some spectacular results.

Все до мельчайших деталей - на Шелтер-Айленд, на закате, ...на пляже, недалеко от старого летнего домика нашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down to every last detail... on Shelter Island, at Sunset, ...just down the beach from my family's old summer house.

Но это довольно важная деталь истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's quite an important detail to leave out of your story.

Я только написала свою статью и сказала ему о деле в мельчайших деталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had just written my paper so I told him about the case in detail.

Да, это первая деталь мебели, которую мы взяли в новую квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's the first piece of furniture we put into the new place.

Деталь за деталью, пока мы их не найдём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, piece by piece, until we find it.

Мы успешно скрывали от многих людей эту маленькую деталь, мистер Холмс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have kept a lot of people successfully in the dark about this little fact, Mr Holmes.

К тому же, он выверяет каждую деталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he gets every detail right.

Ты упустил эту деталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just happened to get this detail?

Я хожу за Вами как приклеенная вот уже несколько недель, а Вы до сих пор отказываетесь поделиться даже мельчайшими подробностями из Вашей личной жизни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been glued to your side for weeks now, and you have refused to share even the tiniest bit of your personal history.

Я любил каждую деталь этого места, даже невероятно убогие мечи, которые мы повесили на стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I loved every last detail of that place, right down to the incredibly tacky swords we hung on the wall.

Если сохранилась хоть одна работающая деталь-этого достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's only one working part, that's enough.

Но для мельчайшей споры, воздух плотный, как мед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, to the tiny spore, the air is thick, like honey.

Но если обратиться к деталям, понимаешь, что это нам не поможет... Ну вот возьмёшь ты несколько мельчайших квантовых частиц, и их поведение несомненно случайное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you look at the details, it's not really gonna help... because what happens is you have some very small quantum particles, and their behavior is apparently a bit random.

Лучи солнечного света состоят из мельчайших частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rays of sunlight are minute particles.

Вакуумный мешок для формования использует гибкую пленку, чтобы охватить деталь и запечатать ее от внешнего воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vacuum bag moulding uses a flexible film to enclose the part and seal it from outside air.

Деталь акварельного рисунка для маленького цветочного ковра, показывающего часть Центрального медальона, Уильяма Морриса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detail of a watercolour design for the Little Flower carpet showing a portion of the central medallion, by William Morris.

Во многих приложениях высокого класса деталь электрошлакируется после предварительной обработки и после нанесения порошкового покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many high end applications, the part is electrocoated following the pretreatment process, and subsequent to the powder coating application.

Техническая деталь, которая здесь не обсуждается, но требуется для завершения доказательства, - это приводимость погружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A technical detail not discussed here but required to complete the proof is immersion reducibility.

Шнур питания можно легко заменить, если он поврежден, потому что это стандартная деталь, которую можно отсоединить и снова вставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power supply cord can be replaced easily if damaged, because it is a standardized part that can be unplugged and re-inserted.

Эта деталь является одним из рудиментарных намеков на то, что Август Дерлет развивался как в основном безымянный старший Бог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This detail is one of the vestigial hints that August Derleth developed as the mostly unnamed Elder Gods.

Деталь арабескового декора в Альгамбре в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detail of arabesque decoration at the Alhambra in Spain.

Деталь красочной стороны двух сторон одной и той же монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detail of the colorful side of Two Sides of the Same Coin.

Деталь темной стороны двух сторон одной и той же монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detail of the dark side of Two Sides of the Same Coin.

Полученная закаленная в корпусе деталь может иметь отчетливое обесцвечивание поверхности, если углеродный материал представляет собой смешанное органическое вещество, как описано выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting case-hardened part may show distinct surface discoloration, if the carbon material is mixed organic matter as described above.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мельчайшая деталь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мельчайшая деталь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мельчайшая, деталь . Также, к фразе «мельчайшая деталь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information