Мемориальные доски - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мемориальные доски - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commemorative plaques
Translate
мемориальные доски -

- доски [имя существительное]

имя существительное: planking



Раскопки фрагментов мемориальной доски намекают на сцену с состязанием между Гераклом и Аполлоном, получившую название греческой картины в Персеполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excavations of plaque fragments hint at a scene with a contest between Herakles and Apollo, dubbed A Greek painting at Persepolis.

Внутри самих бывших каменоломен находятся еще две мемориальные доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the former quarries themselves, there are two more plaques.

Сейчас он выставлен вместе с копией мемориальной доски в здании Национального торгового центра музея в крыле космической гонки, Галерея 114.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now on display with a replica of the plaque in the Museum's National Mall Building in the Space Race Wing, Gallery 114.

В городе Труа-Ривьер есть три мемориальные доски, посвященные различным аспектам этой битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three plaques in the city of Trois-Rivières commemorating aspects of the battle.

например, Триумфальная арка; трофеи, памятные и мемориальные Деревья, памятники, мемориальные доски и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

e.g. Triumphal arch; Trophies, Commemorative and Memorial Trees, Monuments, Plaques, and Others.

Листья дерева покрывают всю ширину мемориальной доски и составляют одну треть изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree's leaves cover the entire width of the plaque and are one third of the image.

По состоянию на 2018 год в нем представлены 171 призывник, чьи портреты, биографии и мемориальные доски выставлены на всеобщее обозрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2018, it features 171 inductees whom's portraits, biographies, and plaques are on display.

В церкви находятся мемориальные доски, в том числе медные, датированные 1424 годом, настенные таблички 18 века и мраморный памятник, датированный 1727 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the church are memorials, including a brass dated 1424, 18th-century wall plaques, and a marble monument dated 1727.

Единственным косвенным напоминанием об успехе короля Зигмунта III является текст западной мемориальной доски на латыни, расположенный на колонне Зигмунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience of Hester and Dimmesdale recalls the story of Adam and Eve because, in both cases, sin results in expulsion and suffering.

Церкви, сохранившие мемориальные доски в память Франко и жертв его республиканских противников, могут лишиться государственной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churches that retain plaques commemorating Franco and the victims of his Republican opponents may lose state aid.

3.05- открытие мемориальной доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.05, presentation of a plaque.

Мемориальные доски также были переставлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memorial plaques were also rearranged.

Хотя в бывшем гетто были установлены мемориальные доски, ни одна из них не упоминала евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there were memorial plaques in the former ghetto, none mentioned Jews.

Посвящение мемориальной доски авиакатастрофе у основания скамейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dedication plaque of the Air Disaster Memorial at the base of the bench.

Статуи, памятники, мемориальные доски, названия улиц - все, что могло пролить свет на прошлое, систематически переделывалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statues, inscriptions, memorial stones, the names of streets-anything that might throw light upon the past had been systematically altered.

На поверхности мемориальной доски выгравирован портрет Эдсона с Донди и Энди Гампом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Etched into the surface of the plaque is a portrait of Edson with Dondi and Andy Gump.

В ноябре 2006 года в здании были установлены мемориальные доски, посвященные их общественной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plaques commemorating their community work were installed in the building in November 2006.

На том месте, где застрелили Гарфилда, нет ни мемориальной доски, ни мемориальной доски, но в нескольких кварталах отсюда на юго-западном углу Капитолия стоит мемориальная статуя Гарфилда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No plaque or memorial marks the spot where Garfield was shot, but a few blocks away, a Garfield memorial statue stands on the southwest corner of the Capitol grounds.

Были также построены символы британского суверенитета, включая почтовые отделения, указатели и мемориальные доски, а также выпущены почтовые марки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symbols of British sovereignty, including post offices, signposts and plaques were also constructed and postage stamps were issued.

Семьи солдат, которых здесь узнают по именам, внесли свой вклад в эти индивидуальные мемориальные доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The families of the soldiers that are recognized here by name contributed for those individual plaques.

Многочисленные мемориальные доски присутствуют в амбулатории, отдавая дань уважения крупным донорам и другим выдающимся личностям в истории Святого Иоанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous plaques are present in the ambulatory, paying homage to large donors and other notable individuals in St. John's history.

По обе стороны входа висели мемориальные доски с именами павших в боях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At either side of the en-, trance he saw memorial plaques for the dead.

В 1992 году Жак Ширак, тогдашний мэр Парижа, попросил компанию JC Decaux установить мемориальные доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, Jacques Chirac, then mayor of Paris, asked the JC Decaux company to install the plaques.

Юридическая школа Университета Сан-Паулу также отдает дань уважения студентам, которые умерли в этот период, повесив мемориальные доски на своих аркадах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University of São Paulo's Law School also pays homage to the students that died during this period with plaques hung on its arcades.

Он был удален друзьями Селли Оук Парк и заменен на точную копию мемориальной доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was removed by the Friends of Selly Oak Park and replaced with a replica plaque.

Бронзовая скульптура Баттена находится в главном терминале регионального аэропорта Роторуа, а в здании установлены мемориальные доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bronze sculpture of Batten is located in the main terminal of Rotorua Regional Airport and memorial panels are installed in the building.

Стиль мемориальной доски датировал его между 1490 и 1510 годами, и это тип, используемый для увековечения памяти молодой девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style of the plaque dated it to between 1490 and 1510, and it is of a type used to memorialise a young girl.

Мемориал для ветеранов войны, включая Батру, стоит в его alma mater DAV College, Чандигарх, чествуя заслуги солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A memorial for war veterans including Batra stands at his alma mater DAV College, Chandigarh honouring the services of the soldiers.

Я-то ждал, что ты будешь стоять у доски, с моноклем и в бриджах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured by now you'd be at the board in your monocle and jodhpurs.

Потом он включил громко радио чтобы вы не услышали, как он отрывает доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he turned up the radio, real loud, so you couldn't hear him pulling up the boards.

За день или за два до открытия, Джулиани выступил с прощальной речью, в которой предложил превратить Граунд Зиро в мемориал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a day or two before it opened was Giuliani's farewell address, where he proposed the idea of all of Ground Zero being a memorial.

Донные траловые сети гораздо тяжелее сетей, используемых в средних слоях воды, у них тяжелее якорные цепи, бобинцы и траловые доски и меньше высота верхней подборы (т.е. размер отверстия сети).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom-trawl nets are much heavier than mid-water nets, with heavier ground chains, bobbins and trawl doors, and with a lower headline height (that is, the size of net opening).

На острове отсутствуют весы, но есть качели в виде доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island has no scales, but there is a seesaw.

Продолжал бы продавать доски, а не переключаться на оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should've just stuck with selling surfboards instead of going to the guns.

И я так испугалась, и так быстро подскочила, что горячий утюг упал с гладильной доски и обжог мне ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was so scared that I jumped up so fast. And the hot iron fell off the ironing board, and it hit my leg.

Эти доски новее остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These floorboards are newer than the other ones.

Эшли всем верит и до сих пор не может отличить доску два на четыре от доски шесть на восемь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashley trusted everyone and still hardly knew a two-by-four from a six-by- eight.

В драке священник упал сквозь прогнившие доски

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the struggle, the priest had fallen through the rotten planks.

Меня сняли с вашей той доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was taken with your board over there.

Почему ты стерла мое имя с доски?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why'd you erase my name from the board?

Около девяти часов вечера тело уложили на сколоченные доски, между двумя свечами, все в той же жалкой комнате, и возле покойника сел священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before nine o'clock that evening the body was laid out on the bare sacking of the bedstead in the desolate room; a lighted candle stood on either side, and the priest watched at the foot.

Сообщения доски - игра нашего подсознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This idea of messages from the board is nothing more than our unconscious minds.

Это началось со слухов из частной доски объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started as a rumor on a private message board.

Слов-то сквозь толстые доски не слышно, да в словах ли толк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We couldn't make out the words through the thick boards, but the sense wasn't in the words.

Люк высотой 20 см, который был сделан из деревянной доски, был поврежден, когда волны высотой 3-4 метра обрушились на паром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 20 cm tall hatch, which was made by a wooden board, was damaged as waves with heights of 3-4 meters struck the ferry.

Доски были радиально обтесаны так, что зерно находилось примерно под прямым углом к поверхности доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planks were radially hewn so that the grain is approximately at right angles to the surface of the plank.

Он никогда не покидал чертежной доски, и никакого прогресса не было достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It never left the drawing board and no progress was made.

Ранние египтяне знали, как собирать деревянные доски в корпус корабля, и освоили передовые формы кораблестроения уже в 3000 году до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early Egyptians knew how to assemble planks of wood into a ship hull and had mastered advanced forms of shipbuilding as early as 3000 BC.

В 2016 году он перешел в краудфандинг, и первые доски поступили в продажу в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went into crowdfunding in 2016 and the first boards went on sale during the same year.

Другая основная стратегия состоит в том, чтобы переместить фигуру L, чтобы заблокировать половину доски, и использовать нейтральные фигуры, чтобы предотвратить возможные альтернативные позиции противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another basic strategy is to move an L piece to block a half of the board, and use the neutral pieces to prevent the opponent's possible alternate positions.

Национальный мемориал Рейса 93 был завершен и открыт для членов семей погибших 10 сентября 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Flight 93 National Memorial was completed and opened to family members of the victims on September 10, 2015.

Задняя сторона относится к трюку, выполненному, в котором сноубордист приближается к препятствию, которое находится за пяткой края их доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Backside refers to a trick performed in which a snowboarder approaches an obstacle that is behind the heel edge of their board.

С ростом популярности композитных пиломатериалов для террасной доски производители, такие как TimberTech, предоставляют компоненты композитных перил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the increasing popularity of composite lumber for decking, manufacturers, like TimberTech are providing composite railing components.

Ножка доски-это единица объема в Соединенных Штатах и Канаде, используемая для пиломатериалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A board foot is a United States and Canadian unit of volume, used for lumber.

Песчаные доски и сани можно взять напрокат прямо у входа в парк или в Аламосе, который является ближайшим городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandboards and sand sleds can be rented just outside the park entrance or in Alamosa which is the closest city.

В 1999 году, в третью годовщину аварии, в Эверглейдсе был установлен мемориал, посвященный погибшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the third anniversary of the accident, in 1999, a memorial was dedicated to the victims in the Everglades.

Колокол Вандерхейдена, сам мемориал, расположен к северо-востоку от крематория графа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vanderheyden Bell, a memorial itself, is located northeast of the Earl Crematorium.

30 мая 2014 года за правительственным центром округа Фэрфакс в Вирджинии был установлен мемориал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 30, 2014, a memorial was dedicated behind the Fairfax County Government Center in Virginia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мемориальные доски». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мемориальные доски» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мемориальные, доски . Также, к фразе «мемориальные доски» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information